Elettro CF MMA 1255 Instruction Manual Download Page 13

PREPARATION DE L’ELECTRODE 

Toujours prêter beaucoup d'attention pendant la préparation de la pointe de l'électrode: la pointe doit être rodée de manière à 
présenter une rayure verticale, comme indiqué ci-après. 
 

 

 

ATTENTION:

 Des giclées de particules chaudes de métal peuvent blesser le personnel, provoquer des incendies et endommager les 

appareils. 

ATTENTION:

 La contamination par tungstène provoque une baisse de la qualité de la soudure. Il est donc important d'éviter tout 

contact de l'électrode de tungstène avec le bain de soudure. 
 
Façonner l'électrode au tungstène avec une meule abrasive équipée de capots de protection, dans une zone sûre, et en ayant soin de 
protéger le visage, les mains, le corps. Façonner les électrodes au tungstène avec une meule abrasive dure à grains fins, utilisée 
uniquement pour façonner le tungstène. Roder l'extrémité de l'électrode au tungstène selon une forme conique, sur une longueur 
égale à 1,5 – 2 fois le diamètre de l'électrode. 
 
 
 

Modele Puissance 

Maxi 
Absorbèe 

Tension a 
vide 

Plage de 
reglage 

Facteur de 
Marche 

Electrodes
Diam.mm 

Poids 
Kg. 

Dimensions 

mm 

Nr de 
Ventilateur
s  

MMA 1255 

3KVA 

80V 

10-90 

90A – 40% 
75A – 60% 

1,5-2,5 3 

265X105X178 1 

 

EXPLICATION DES SYMBOLES TECHNIQUES 

 

IEC 60974 -1 / IEC 60974 – 10: Le poste à l'arc est conforme à cette norme internationale. 
 

 

Convertisseur statique de fréquence monophasé-transformateur-rédresseur. 

 

   

Caractéristique de déscente. 

 
 
 

MMA:

 Pour soudage à l'électrode enrobée: 

TIG

: Pour soudage TIG 

U0

: Tension sécondaire à vide: 

I2

 : Courant de soudure. 

U2

 : Tension sécondaire sous charge. 

U1

 : Tension nominale d'alimentation. 

I1

 : Courant absorbé sous charge. 

IP 21C

: Degré de protection de la carcasse. 

 

 

13

Summary of Contents for MMA 1255

Page 1: ...D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MMA 1255 ITALIANO 2 ENGLISH 7 FRAN AIS 11 DEUTSCH 15 ESPA OL 19 PORTUGU S 23 COD 0106 REV 01...

Page 2: ...gulaci n corrente Manopla regula o corrente 2 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse Engate Dinse 3 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse...

Page 3: ...ldatura Sar quindi indispensabile in questi casi che l operatore sia fornito di attrezzatura speciale in grado di garantire il flusso di aria fresca Non effettuare operazioni di saldatura su metalli r...

Page 4: ...to 3 Il cavo con pinza di massa va collegato al polo negativo fig 1 punto 4 La pinza di massa deve essere collegata al pezzo da saldare oppure il pi vicino possibile Raccomandazioni inserire e ruotare...

Page 5: ...nza Massima Tensione a Vuoto Campo di Regolazion e Fattore di Utilizzo Elettrodi Diam mm Peso Kg Dimensioni Num Ventilatori MMA 1255 3KVA 80V 10 90 90A 40 75A 60 1 5 2 5 3 265X105X178 1 SPIEGAZIONI DE...

Page 6: ...diaci o apparecchi acustici ecc La saldatrice deve essere collegata alla rete di alimentazione come da indicazioni del costruttore In caso di maggiori disturbi necessario prendere ulteriori misure per...

Page 7: ...nd make sure the work area is properly ventilated or that the operator is equipped with adequate breathing apparatus UV Radiation Arc welding gives off UV rays which can burn the skin and eyes Always...

Page 8: ...he nearest point REMEMBER Plug and rotate Dinse couplings male connectors of welding cables into terminals located on the machine front panel fig 1 items 3 4 to assure optimum electric contact and avo...

Page 9: ...grit hard abrasive wheel used only for tungsten shaping Grind the tip of the tungsten electrode to a taper for a length of 1 5 2 times the electrode diameter Model Max Power No Load Voltage Welding C...

Page 10: ...ic interference Before installing the equipment the user must assess the electromagnetic interference which may be generated in the surrounding area resulting from the activities run within the worksh...

Page 11: ...az toxiques pendant les op rations de soudure L utilisateur doit se prot ger l aide d un respirateur ad quat Ne jamais souder de m taux recouverts de substances susceptibles de d gager de la fum e tox...

Page 12: ...borne positive Fig 1 d tail 3 Reliez le c ble de la pince de masse la borne n gative Fig 1 D tail 4 La pince de masse doit tre reli e la pi ce souder ou un point le plus proche possible Rappel relier...

Page 13: ...odes au tungst ne avec une meule abrasive dure grains fins utilis e uniquement pour fa onner le tungst ne Roder l extr mit de l lectrode au tungst ne selon une forme conique sur une longueur gale 1 5...

Page 14: ...ilisateur doit valuer les probl mes lectromagn tiques susceptibles de se pro duire en exploitation dans la zone environnante en fonction des activit s effectu es dans l usine Par exemple standards t l...

Page 15: ...n der N he des Schwei bogens bleiben Metalle die Blei Kadmium Zink Quecksilber oder Beryllium in hohen Mengen enthalten bzw damit beschichtet sind k nnen beim Schwei en giftige Gase entwickeln In dies...

Page 16: ...ungen m ssen folgenden Angaben entsprechend dimensioniert sein siehe Tabelle MODELL VOLT QUERSCHNIT T mm VERZ GERTE SICHERUNG MMA 1255 230V 1 5 16A METALL LICHTBOGENSCHWEISSEN MANUAL METAL ARC Dieses...

Page 17: ...Aus diesem Grund mu vermieden werden da die Wolfram Elektrode mit dem Schwei bad in Ber hrung kommt Die Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit...

Page 18: ...llers reduzieren Vor der Installation des Ger ts mu der Betreiber in Abh ngigkeit der werkeseitig ablaufenden T tigkeiten eine Einsch tzung der im umliegenden Bereich ggf bestehenden elektromagnetisch...

Page 19: ...sometidos a procesos de soldadura por lo tanto ser indispensable en estos casos que el operador posea un equipo especial que pueda garantizar un flujo de aire fresco Antes de efectuar operaciones de s...

Page 20: ...hufe del cable de alimentaci n no est introducido en la toma de alimentaci n despu s conectar los cables de soldadura respetando la polaridad pedida por el fabricante de los electrodos El cable con pi...

Page 21: ...te con una lijadora provista de adecuados c rter de protecci n en una zona segura poni ndose protecciones para la cara las manos y el cuerpo Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva...

Page 22: ...mas electromagn ticos que se pueden verificar en la zona circunstante en funci n de las actividades desarrolladas en el mbito de la f brica Por ejemplo centrales telef nicas ordenadores m quinas de co...

Page 23: ...s subst ncias desengordurantes n o devem encontrar se em proximidadade do arco de soldagem Metais revestidos ou contidos com significativa quantidade de chumbo c dmio zinco merc rio e ber lio podem pr...

Page 24: ...rresponda aos valores indicados na seguinte tabela MODELO VOLT SE Cabo mm Fus vel retardado MMA 1255 230V 1 5 16A OPERA ES DE SOLDAGEM SOLDAGEM COM ELETRODOS REVESTIDOS MMA Estas soldadoras s o idonea...

Page 25: ...aixar a qualidade da soldagem necess rio evitar que o eletrodo de tungst nio venha a contacto com o banho de soldagem Moldar o eletrodo de tungst nio unicamente com uma esmerilhadora com adequados c r...

Page 26: ...eletromagneticos que se podem verificar na zona circunstante em fun o das atividades desenvolvidas no ambito do estabelecimento Por exemplo mesa telefonica computador m quinas controle pessoass dotad...

Reviews: