23
P0S. DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO
65
COMMUTATORE SWITCH
UMSCHALTER
COMMUTATEUR CONMUTADOR COMUTADOR
66
COMMUTATORE SWITCH
UMSCHALTER
COMMUTATEUR CONMUTADOR COMUTADOR
67
SUPPORTO HOLDER
STÜTZE
SUPPORT SOPORTE SUPORTE
68
SUPPORTO HOLDER
STÜTZE
SUPPORT SOPORTE SUPORTE
69
CONDENSATORE CONDENSER
KONDENSATOR CONDENSATEUR
CONDENSADOR CONDENSADOR
70
MOLLA TERMOSTATO
THERMOSTAT SPRING
THERMOSTATFEDER
RESSORT THERMOSTAT
RESORTE TERMÓSTATO
MOLA TERMÓSTATO
71
MORSETTIERA TERMINAL
BOARD
KLEMMLEISTE TABLEAU
DE BORNES
TABLERO DE BORNES
QUADRO DE BORNES
72
SCATOLA DI SUPPORTO PER
GRUPPO TRAINAFILO
SUPPORT BOX FOR WIRE FEED
UNIT
TRÄGERGEHÄUSE FÜR
DRAHTVORSCHUBEINHEIT
BOÎTE DE SUPPORT POUR
GROUPE GUIDE FIL
CAJA DE SOPORTE PARA
GRUPO ARRASTRE
CAIXA DE SUPORTE PARA
GRUPO DE PUXAR FIO
84
PRESA (ART. 271)
SOCKET (ITEM 271)
STECKDOSE (ART. 271)
PRISE (ART. 271)
ENCHUFE (ART. 271)
SOQUETE (ART. 271)
85
CONNETTORE (ART. 271)
CONNECTION (ITEM 271)
ANSCHLUSS (ART. 271)
CONNEXION (ART. 271)
CONEXIÓN (ART. 271)
CONEXÃO (ART. 271)
86
PRESA 230V (ART. 271)
SOCKET 230V (ITEM 271)
STECKDOSE 230V (ART. 271)
PRISE 230V (ART. 271)
ENCHUFE 230V (ART. 271)
SOQUETE 230V (ART. 271)
201
MOTORIDUTTORE
GEAR MOTOR
GETRIEBEMOTOR
MOTOREDUCTEUR
MOTO REDUCTOR
MOTO REDUTOR
202
ISOLANTE COMPLETO
FULL INSULATOR
ISOLATOR, KOMPLETT
ISOLANT COMPLET
AISLANTE COMPLETO
ISOLANTE COMPLETO
203
RULLO TRAINAFILO
WIRE FEED ROLLER DRAHTVORSCHUBROLLE
GALET D'ENTRAINEMENT
RODILLO ARRASTRE ALAMBRE
ROLO TRACÇÃO FIO
204
POMELLO KNOB
KNOPF
BOUTON POIGNEE
POMO PUNHO
205
GUIDAFILO WIRE
GUIDE
DRAHTFÜHRUNG
GUIDE-FIL GUÍA-ALAMBRE GUIA-FIO
220
GRUPPO TRAINAFILO
COMPLETO 2 RULLI
FULL WIRE FEEDING UNIT – 2
ROLLERS
2-ROLLEN-DRAHTVORSCHUB GROUPE
COMPLET
ALIMENTATION FIL A 2 GALETS
GRUPO ARRASTRE ALAMBRE
COMPLETO – 2 RODILLOS
GRUPO TRACÇÃO FIO COM 2
ROLOS
221
GRUPPO TRAINAFILO
WIRE FEEDING UNIT
DRAHTVORSCHUBEINHEIT
GROUPE ALIMENTATION FIL
GRUPO ARRASTRE ALAMBRE
GRUPO TRACÇÃO FIO
222
SUPPORTO PREMIRULLO
ROLLER PRESSER HOLDER
ROLLEANDRUCKSTÜTZE SUPPORT
PRESSE-ROULEAU
SOPORTE PRENSA-RODILLO
SUPORTE PRENSA ROLO
223
BLOCCAGGIO GRADUATO
GRADUATED CLAMP
KLEMMVORRICHTUNG MIT
MESSSKALA
SERRAGE GRADUE
BLOQUEO GRADUAL
BLOQUEIO GRADUADO
224
CORPO TRAINAFILO
WIRE FEEDER BODY DRAHTVORSCHUB-GEHÄUSE
CORPS ALIMENTATION FIL
CUERPO ARRASTRE ALAMBRE
CORPO TRACÇÃO FIO
225
PROTEZIONE GUARD
SCHUTZ
PROTECTION PROTECTOR PROTECÇÃO
226
INGRANAGGIO GEAR
ZAHNRAD
ENGRENAGE ENGRANAJE ENGRENAGEM
227
KIT KIT SATZ
KIT KIT KIT
228
GRUPPO GUIDAFILO
COMPLETO
WIRE GUIDE UNIT COMPLETE DRAHTFÜHRUNGEINHEIT
KOMPLETT
GROUPE GUIDE-FIL COMPLET
GRUPO GUÍAHILO COMPLETO
GRUPO GUIA FIO COMPLETO
230
GRUPPO TRAINAFILO
COMPLETO 2 RULLI (ART. 255)
FULL WIRE FEEDING UNIT – 2
ROLLERS (ITEM 255)
2-ROLLEN-DRAHTVORSCHUB
(ART. 255)
GROUPE COMPLET
ALIMENTATION FIL A 2 GALETS
(ART. 255)
GRUPO ARRASTRE ALAMBRE 2
RODILLOS COMPLETO (ART.
255)
GRUPO TRACÇÃO FIO COM 2
ROLOS COMPLETO (ART. 255)
240
GRUPPO TRAINAFILO
COMPLETO 4 RULLI
FULL WIRE FEEDING UNIT – 4
ROLLERS
4-ROLLEN-DRAHTVORSCHUB GROUPE
COMPLET
ALIMENTATION FIL A 4 GALETS
GRUPO ARRASTRE ALAMBRE
COMPLETO – 4 RODILLOS
GRUPO TRACÇÃO FIO COM 4
ROLOS
241
GRUPPO TRAINAFILO
WIRE FEEDING UNIT
DRAHTVORSCHUBEINHEIT
GROUPE ALIMENTATION FIL
GRUPO ARRASTRE ALAMBRE
GRUPO TRACÇÃO FIO
242
SUPPORTO PREMIRULLO
ROLLER PRESSER HOLDER
ROLLEANDRUCKSTÜTZE SUPPORT
PRESSE-ROULEAU
SOPORTE PRENSA-RODILLO
SUPORTE PRENSA-ROLO
243
SUPPORTO PREMIRULLO
ROLLER PRESSER HOLDER
ROLLEANDRUCKSTÜTZE SUPPORT
PRESSE-ROULEAU
SOPORTE PRENSA-RODILLO
SUPORTE PRENSA ROLO
244
BLOCCAGGIO GRADUATO
GRADUATED CLAMP
KLEMMVORRICHTUNG MIT
MESSSKALA
SERRAGE GRADUE
BLOQUEO GRADUAL
BLOQUEIO GRADUADO
245
INGRANAGGIO GEAR
ZAHNRAD
ENGRENAGE ENGRANAJE ENGRENAGEM
247
CANNETTA GUIDAFILO
WIRE GUIDE ROD DRAHTFÜHRUNGSTANGE
BARRE
GUIDE-FIL
VARILLA GUÍA ALAMBRE
TUBO METÁLICO GUIA FIO
248
CORPO TRAINAFILO
WIRE FEEDER BODY DRAHTVORSCHUB-GEHÄUSE
CORPS ALIMENTATION FIL
CUERPO ARRASTRE ALAMBRE
CORPO TRACÇÃO FIO
249
PROTEZIONE GUARD
SCHUTZ
PROTECTION PROTECTOR PROTECÇÃO
250
KIT KIT BAUSATZ
KIT KIT KIT
251
GRUPPO GUIDAFILO
COMPLETO
WIRE GUIDE UNIT COMPLETE DRAHTFÜHRUNGEINHEIT
KOMPLETT
GROUPE GUIDE-FIL COMPLET
GRUPO GUÍAHILO COMPLETO
GRUPO GUIA FIO COMPLETO
252
PERNO INGRANAGGIO
PIN FOR GEAR
ZAHN FÜR RADGETRIEBE
PIVOT ENGRENAGE
PERNO ENGRANAJE PERNO
ENGRENAGEM
253
INGRANAGGIO LATERALE
SIDE GEAR
SEITLICHES RADGETRIEBE
ENGRENAGE LATERALE
ENGRANAJE LATERAL
ENGRENAGEM LATERAL
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l'art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required, please always indicate: item ref. no. and purchase date of the machine, spare part position no. and quantity.
Bei der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Kaufdatum des Geräts, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer : l'art., la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
Summary of Contents for MIG 255
Page 2: ...2 Artt Items 258 259 271 Artt Item 255 Artt Items 258 259 271 Art Item 255 3 1 2...
Page 3: ...4 Art Item 271 5 6 3...
Page 24: ...24...
Page 25: ...Art Item 255 25...
Page 26: ...Artt Items 258 259 26...
Page 27: ...Art Item 271 27...
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......