background image

 

6

4.2. POSIZIONAMENTO GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO 
PER ART. 271 (vedere fig. 6) 

 
Smontare i golfari dal tettuccio della macchina (se montati), per 
poi utilizzarli come fissaggio per il supporto del gruppo, fornito 
nel kit a corredo del gruppo di raffreddamento. 
Smontare le quattro viti dal fascione del gruppo di 
raffreddamento (art. 560010.A25), indicate a disegno, per poi 
utilizzarle per fissare il gruppo sul supporto fornito nel kit a 
corredo del gruppo di raffreddamento. 
Collegare le due prolunghe per i tubi di raffreddamento, fornite 
a corredo nel kit del gruppo, ai tubi della torcia raffreddata ad 
acqua ed al gruppo di raffreddamento, rispettando i colori 
indicati sul gruppo. 
 

4.3. LA MACCHINA È PRONTA PER SALDARE 

 
• Connettere il morsetto di massa al pezzo da saldare. 
• Posizionare l'interruttore 

C

 su 1. 

• Togliere l'ugello gas. 
• Svitare l'ugello portacorrente.  
• Inserire il filo nella guaina guidafilo della torcia assicurandosi 
che sia dentro la gola del rullo e che questo sia in posizione 
corretta. 
• Premere il pulsante torcia per fare avanzare il filo fino alla 
fuoriuscita dello stesso dalla torcia. 
• 

Attenzione: tenere il viso lontano dalla lancia terminale 

mentre il filo fuoriesce

• Avvitare l'ugello portacorrente assicurandosi che il diametro 
del foro sia pari al filo utilizzato. 
• Montare l'ugello gas. 
 

4.4. SALDATURA DEGLI ACCIAI AL CARBONIO CON 

PROTEZIONE GASSOSA. 

 
Per la saldatura di questi materiali è necessario: 
• Utilizzare un gas di saldatura a composizione binaria, di solito 
ARGON + CO2 con percentuali di Argon che vanno dal 75% in 
su. Con questa miscela il cordone di saldatura sarà ben 
raccordato ed estetico.  
Utilizzando CO2 puro, come gas di protezione si avranno 
cordoni stretti, con una maggiore penetrazione ma con un 
notevole aumento di proiezioni (spruzzi). 
• Utilizzare un filo d'apporto della stessa qualità rispetto 
all'acciaio da saldare. E' sempre bene usare fili di buona 
qualità, evitare di saldare con fili arrugginiti che possono dare 
difetti di saldatura. 
• Evitare di saldare su pezzi arrugginiti o che presentano 
macchie d'olio o grasso. 
 

4.5. SALDATURA DEGLI ACCIAI INOSSIDABILI 

 
La saldatura degli acciai inossidabili della serie 300, deve 
essere eseguita con gas di protezione ad alto tenore di Argon, 
con una piccola percentuale di ossigeno O2 o di anidride 
carbonica CO2 circa il 2%. Non toccare il filo con le mani. E’ 
importante mantenere sempre la zona di saldatura pulita per 
non inquinare il giunto da saldare. 
 

4.6. SALDATURA DELL'ALLUMINIO 

 

Per la saldatura dell'alluminio è necessario utilizzare: 
• Argon puro come gas di protezione. 
• Un filo di apporto di composizione adeguata al materiale base 
da saldare. 
• Utilizzare mole e spazzonatrici specifiche per l'alluminio senza 
mai usarle per altri materiali. 

• Disponendo solo di una torcia per fili in acciaio occorre 
modificarla nel modo seguente: 

 

Accertarsi che la lunghezza del cavo non superi i 3 metri (è 

sconsigliabile usare torce più lunghe). 

 

Togliere il dado ferma guaina in ottone, l'ugello gas, l'ugello 

portacorrente quindi sfilare la guaina. 

 

Infilare la guaina in grafite (optional) per alluminio 

assicurandosi che esca dalle due estremità. 

 

Avvitare nuovamente l'ugello portacorrente in modo che la 

guaina sia aderente ad esso. 

 

Nell'estremità rimasta libera della guaina infilare il nipples 

ferma guaina, la guarnizione OR e bloccare con il dado senza 
stringere eccessivamente. 

 

Infilare la cannetta in ottone sulla guaina e introdurre il tutto 

nell'adattatore, avendo in precedenza tolto la cannetta di ferro 
che si trova dentro l'adattatore. 

 

Tagliare diagonalmente la guaina in modo che stia il più 

vicino possibile al rullo trainafilo. 

 

Utilizzare rullini trainafilo adatti per alluminio.  

 

Regolare la pressione, che il braccetto del gruppo di traino 

esercita sul rullo, al minimo possibile. 
 

5. DIFETTI IN SALDATURA 

 

1 DIFETTO   -Porosità (interne o esterne al cordone) 
CAUSE 

•Filo difettoso (arrugginito superficialmente) 

 

• Mancanza di protezione di gas dovuta a: 

 

- flusso di gas scarso 

 

- flussometro difettoso 

 

- riduttore brinato, per la mancanza di un 

 

preriscaldatore del gas di protezione di CO2 

 - 

elettrovalvola 

difettosa 

 

- ugello porta corrente intasato da spruzzi 

 

- fori di efflusso del gas intasati 

 

- correnti d'aria presenti in zona di saldatura. 

2 DIFETTO  - Cricche di ritiro   
CAUSE 

• Filo o pezzo in lavorazione sporchi od  

 arrugginiti. 
 

• Cordone troppo piccolo. 

 

• Cordone troppo concavo. 

 

• Cordone troppo penetrato. 

3 DIFETTO  - Incisioni laterali 
CAUSE 

• Passata troppo veloce 

 

• Corrente bassa e tensioni di arco elevate. 

4 DIFETTO  - Spruzzi eccessivi   
CAUSE 

• Tensione troppo alta. 

 

• Induttanza insufficiente. 

 

• Mancanza di un preriscaldatore del gas di  

 protezione 

di 

CO2 

 

6.  MANUTENZIONE DELL'IMPIANTO 

 

• Ugello protezione gas.  
Questo ugello deve essere liberato periodicamente dagli 
spruzzi metallici. Se distorto o ovalizzato sostituirlo. 
• Ugello porta corrente. 
Soltanto un buon contatto tra questo ugello ed il filo assicura un 
arco stabile e un'ottima erogazione di corrente; occorre perciò 
osservare i seguenti accorgimenti: 
A) Il foro dell'ugello portacorrente deve essere tenuto esente da 
sporco od ossidazione. 
B) A seguito di lunghe saldature gli spruzzi si attaccano più 
facilmente ostacolando l'uscita del filo.  
E' quindi necessario pulire spesso l'ugello e se necessario 
sostituirlo. 
C) L'ugello porta corrente deve essere sempre ben avvitato sul 
corpo torcia. I cicli termici subiti dalla torcia ne possono creare 
un allentamento con conseguente riscaldamento del corpo 
torcia e dell'ugello ed un’incostanza dell'avanzamento del filo. 
• Guaina guidafilo. 
E' una parte importante che deve essere controllata spesso, 
poiché il filo può depositarvi polvere di rame o sottilissimi 
trucioli. Pulirla periodicamente assieme ai passaggi del gas, 
con aria compressa secca. 
Le guaine sono sottoposte ad un continuo logorio, per cui si 
rende necessario, dopo un certo periodo, la loro sostituzione. 
• Gruppo motoriduttore. 
Pulire periodicamente l'insieme dei rulli di trascinamento da 
eventuale ruggine o residui metallici dovuti al traino delle 
bobine. E' necessario un controllo periodico di tutto il gruppo 
responsabile del traino del filo: aspo, rullini guidafilo, guaina e 
ugello porta corrente. 

Summary of Contents for MIG 255

Page 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 13 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 16 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Page 2: ...2 Artt Items 258 259 271 Artt Item 255 Artt Items 258 259 271 Art Item 255 3 1 2...

Page 3: ...4 Art Item 271 5 6 3...

Page 4: ...fase 50 oppure 60 Hz I1 max E il massimo valore della corrente assorbita I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando il fattore di servizio IP21 Grado di protezione dell...

Page 5: ...llo Si accende quando il termostato interrompe il funzionamento della saldatrice o solo art 271 per un problema nel circuito di raffreddamento B LED di colore verde Segnala l accensione della macchina...

Page 6: ...lo gas l ugello portacorrente quindi sfilare la guaina Infilare la guaina in grafite optional per alluminio assicurandosi che esca dalle due estremit Avvitare nuovamente l ugello portacorrente in modo...

Page 7: ...ctual current absorbed considering the duty cycle IP21 Protection rating for the housing Grade 1 as the second digit means that this equipment is suitable for use outdoors in the rain Suitable for use...

Page 8: ...elding machine operation or only for item 271 owing to a problem in the cooling circuit B Green LED Signals that the machine is on C Selector switch Turns the machine on or off and selects the welding...

Page 9: ...st be altered as follows Make sure that the cable is no more than 3 meters long Remove the brass liner nut gas nozzle contact tip and then slip off the liner Insert our graphite liner optional making...

Page 10: ...1 50 60 Hz Einstromversorgung mit 50 oder 60 Hz 3 50 60 Hz Drehstromversorgung mit 50 oder 60 Hz I1 max H chstwert der Stromaufnahme I1 eff H chstwert der effektiven Stromaufnahme bei Ber cksichtigung...

Page 11: ...Abb 3 A Gelbe LED Sie leuchtet auf wenn der Thermostat die Schwei maschine abschaltet oder nur f r den Best Nr 271 f r ein Problem im K hlkreislauf 11 B Gr ne LED Sie signalisiert die Einschaltung de...

Page 12: ...hrungsschlauch optional einf hren und sicherstellen dass er auf beiden Seiten austritt Die Stromd se wieder so einschrauben dass die Drahtf hrungsseele an ihr anliegt In das freie Ende der Drahtf hrun...

Page 13: ...ophas e 50 ou bien 60 Hz 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du courant absorb I1 eff C est la valeur maximale du courant effectif absorb en consid rant l...

Page 14: ...de refroidissement B Voyant vert Signale la mise en marche de la machine C Commutateur Met en marche ou arr te la machine et s lectionne les plages de la tension de soudure D Fixation centralis e Pou...

Page 15: ...s Resserrer la buse porte courant de fa on ce que la gaine adh re celle ci A l extr mit de la gaine rest e libre enfiler l embout serre gaine le joint torique et bloquer l crou sans le serrer excessi...

Page 16: ...U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadura I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 1 50 60Hz Alimentaci n monof sica 50 o 60 Hz 3 50 60Hz Alimentaci n trif sica 50 o 60 Hz I1 m x Es el m ximo val...

Page 17: ...ustar el flujo del gas a aproximadamente 10 12 litros minuto 3 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 3 1 MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Fig 3 A LED de color amarillo Se enciende cuando el termostato interrumpe el fun...

Page 18: ...acorriente y por ltimo extraer la funda Introducir la funda en grafito opcional asegur ndose de que salga por los dos extremos Apretar la boquilla portacorriente de forma que la funda se adhiera a sta...

Page 19: ...rrente de soldadura U2 Tens o secund ria com corrente de soldadura I2 U1 Tens o nominal de alimenta o 1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou ent o 60 Hz 3 50 60Hz Alimenta o trif sica 50 ou ent o 60 Hz...

Page 20: ...quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldadura ou apenas para art 271 devido a um problema no circuito de refrigera o B Sinalizador de cor verde Indica que a m quina est ligada...

Page 21: ...rente de modo que o guia fique aderente ao mesmo Na extremidade do guia que permanece livre enfiar o nipples de bloqueio guia a guarni o OR e bloquear com a porca sem apertar excessivamente Enfiar o p...

Page 22: ...ODA PIRUETANTE 29 RADDRIZZATORE RECTIFIER GLEICHRICHTER REDRESSEUR ENDEREZADOR RECTIFICADOR 30 SUPPORTO VENTILATORE FAN HOLDER L FTERST TZE SUPPORT VENTILATEUR SOPORTE VENTILADOR SUPORTE VENTILADOR 31...

Page 23: ...UIDE UNIT COMPLETE DRAHTF HRUNGEINHEIT KOMPLETT GROUPE GUIDE FIL COMPLET GRUPO GU AHILO COMPLETO GRUPO GUIA FIO COMPLETO 230 GRUPPO TRAINAFILO COMPLETO 2 RULLI ART 255 FULL WIRE FEEDING UNIT 2 ROLLERS...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Art Item 255 25...

Page 26: ...Artt Items 258 259 26...

Page 27: ...Art Item 271 27...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...dnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N...

Reviews: