background image

14

1  2

ON

AM

PM

OFF

Télécommande utilisation  

« un seul bouton »

(Paramétrage par défaut)
▪  Presser  le  bouton   jusqu’aux deux 

bips courts et qu’une série de clignote-
ments de lignes confirme le démarrage 
de la séquence ; relâcher le bouton. 

▪  Le gaz principal s’échappe une fois que 

la mise en route pilote est confirmée.

▪  La télécommande passe automatique-

ment en Mode Manuel après la mise 
en route du brûleur principal.

INDICATION

Passer d’une mise en route « un seul bouton » à une mise en 

route « deux boutons » en pressant et en maintenant le bouton 

 pendant 10 secondes (immédiatement après avoir installé 

les batteries). 

 s’affiche et   clignote.   passe à   lorsque le 

changement est effectué.

1  2

ON

AM

PM

OFF

Télécommande Utilisation  

« deux boutons »

▪  Presser simultanément le bouton   et 

 jusqu’aux deux bips courts et qu’une 

série de clignotements de lignes 
confirme le démarrage de la séquence ; 
relâcher les boutons.

▪  Le gaz principal s’échappe une fois que 

la mise en route pilote est confirmée.

▪  La télécommande se met automatique-

ment en Mode Manuel après la mise en 
route du brûleur principal.

Passer d’une mise en route « deux boutons » à une mise en 

route « un seul bouton » en pressant et en maintenant le bouton 

 pendant 10 secondes (immédiatement après avoir installé 

les batteries). 

 s’affiche et   clignote.   passe à   lorsque 

le changement est effectué.

INDICATION

AVERTISSEMENT

Si le pilote ne reste pas allumé après plusieurs tentatives, 

tourner le bouton de la vanne principale sur 

oFF

 (ARRÊT) et 

suivre les instructions de la section « ARRÊTER L’ALIMENTA-

TION DE GAZ VERS L’APPAREIL » (page 93).

moDE vEILLE (FLammE pILoTE)

Télécommande

▪    Presser et maintenir le bouton   pour régler l’appareil sur la 

flamme pilote.

ÉTEINDRE LE FEU

1  2

ON

AM

PM

OFF

T

élécommande

▪  Presser le bouton   pour éteindre.

NoTE:

  La prochaine mise en route se 

fait avec 5 secondes de retard.

ajUSTEmENT DE La haUTEUR DE FLammE

1  2

ON

AM

PM

OFF

Télécommande

▪  Pour augmenter la hauteur de la flamme, 

presser et maintenir le bouton  .

▪  Pour diminuer la hauteur de la flamme 

ou  régler  l’appareil  sur  la  flamme  pi-
lote, presser et maintenir le bouton  .

FEU DE FaIBLE INTENSITE ET DE FoRTE INTENSITE 

DESIgNE

NoTE:

  Le rétro-éclairage doit être allumé pour obtenir un feu de 

forte intensité et de faible intensité (double clic).

AM

▪   Pour passer à un feu de faible intensi-

té, double-cliquer sur le bouton  .   
s’affiche.

NoTE:

 

 La  flamme  passe  d’abord  en 
forte intensité avant de passer 
en faible intensité.

AM

▪   Pour passer en forte intensité, 

double-cliquer sur le bouton  . 

 

s’affiche.

AVERTISSEMENT

Si l’installation ne fonctionne pas, 

suivre les instructions de la rubrique 

« ARRêTER  L’ALIMENTATION  EN 

GAZ VERS L’APPAREIL » (page 93).

mINUTERIE

1  2

ON

AM

PM

OFF

MARCHE/RÉGLAGE: 
1.  Presser et maintenir le bouton   

jusqu’à ce que    s’affiche,  et  que 

heure

 clignote. 

2.  Pour sélectionner l’heure, presser le 

bouton   ou  .

3.  Pour confirmer, presser le bouton  . 

minutes

 clignote.

4.  Pour sélectionner les minutes, pres-

ser le bouton   ou  .

5.  Pour confirmer, presser le bouton   

ou attendre.

 

ARRÊT: 

 

 Presser le bouton  ,   La minuterie dis-
paraît.

NoTE:

  

Le feu s’éteint une fois le décompte de la minuterie ter-
miné. La minuterie fonctionne uniquement en Modes Manuel, 
Thermostatique et Eco. La minuterie a une durée maximale de 9 
heures et 50 minutes.

FR

Summary of Contents for E-Save

Page 1: ...tilisateur Die Installationsanleitung muss beim Ger t aufbewahrt werden bitte berreichen Sie dem Benutzer die Bedienungsanleitung Conservare le istruzioni per consultazione accanto all apparecchio The...

Page 2: ......

Page 3: ...us instellen 5 De tijd instellen 5 Kinderslot 5 Modus Handmatig Handset 5 Inschakelen 5 Speciale lage en hoge stand 6 Afteltimer 6 Bedrijfsmodus 7 Thermostatische modus 7 Programmamodus 7 Aux functie...

Page 4: ...Repareer geen knop die niet met de hand kan worden ingedrukt of verdraaid Bel een gekwalificeerd onderhoudsmonteur Geweld of reparatiepogingen kunnen brand of explosie veroorzaken Gebruik deze regelaa...

Page 5: ...en drukt u op de knop en 7 Om te bevestigen drukt u gelijktijdig op de knoppen en of wacht u KINDERSLoT 1 2 ON AM PM OFF AAN Om te activeren druk de knoppen and gelijktijdig in wordt weer gegeven en d...

Page 6: ...et u de hoofdklepknop naar oFF UIT draaien en instructies onder GAS NAAR TOESTEL UITSCHAKELEN pagina 30 volgen moDUS STaND By WaaKvLam handset Druk op de knop en houd deze ingedrukt om het toestel op...

Page 7: ...knippert Druk op de knop of om te kiezen tussen 6 Druk op de knop om te bevestigen BEDRIjFSmoDI 1 2 ON AM PM OFF Thermostatische modus De kamertemperatuur wordt gemeten en met de ingestelde temperatuu...

Page 8: ...u op de knop of 14 Druk op de knop om te bevesti gen verschijnt ver schijnt kortstondig en de minuten knipperen 15 Om de minuten te kiezen drukt u op de knop of 16 Druk op de knop om te bevestigen opm...

Page 9: ...en beschadigd Batterijen handset Indicatielampje Batterij bijna leeg bij handsets Batterijen ontvanger Indicatielampje Batterij bijna leeg regelmatige pieptonen ge durende 3 seconden als de motor draa...

Page 10: ......

Page 11: ...13 Securite enfants 13 Mode manuel t l commande 13 Allumage 13 Feu de faible intensite et de forte intensite designe 14 Minuterie 14 Modes d operation 15 Mode thermostatique 15 Mode programme 15 Cara...

Page 12: ...ais utiliser d outils S il n est pas possible d en clencher ni d ouvrir un bouton la main ne pas essayer de le r parer Contacter un technicien qualifi Toute force appliqu e ou tentative de r paration...

Page 13: ...bouton ou 7 Pour confirmer presser simultan ment les boutons et ou attendre SEcURITE ENFaNTS 1 2 ON AM PM OFF MARCHE Pour activer presser simultan ment les boutons et s affiche et la t l commande dev...

Page 14: ...section ARR TER L ALIMENTA TION DE GAZ VERS L APPAREIL page 93 moDE vEILLE FLammE pILoTE T l commande Presser et maintenir le bouton pour r gler l appareil sur la flamme pilote TEINDRE LE FEU 1 2 ON A...

Page 15: ...confirmer presser le bouton moDES D opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF mode Thermostatique La temp rature ambiante est mesur e et compar e la temp rature r gl e La hauteur de la flamme est ensuite automatiqu...

Page 16: ...er presser le bouton s affiche s affiche bri vement et minutes clignotent 15 Pour s lectionner les minutes pres ser le bouton ou 16 Pour confirmer presser le bouton NoTE Passer au PROGRAMME 2 et r gle...

Page 17: ...ateur et l clai rage variateur comprennent ensemble une alimentation prin cipale avec des piles dans la r serve automatique en cas de panne de tension Sans utiliser d adaptateur le remplacement de la...

Page 18: ......

Page 19: ...t einstellen 21 Kindersicherung 21 Manueller Modus Fernbedienung 21 Einschalten des Feuers 21 Minimale und maximale Flammenh he einstellen 22 Countdown timer 22 Betriebsarten 23 Thermostat Modus 23 Pr...

Page 20: ...e L sst sich ein Knopf nicht dr cken oder drehen versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Rufen Sie einen qualifizierten erfahrenen Servicetechniker Reparaturversuche k nnen zu einem Brand o...

Page 21: ...Tasten oder um die Minuten einzustellen 7 Zur Best tigen der Eingabe dr cken Sie die gleichzeitig die Tasten und oder warten Sie KINDERSIchERUNg 1 2 ON AM PM OFF EIN Dr cken Sie gleichzeitig die Taste...

Page 22: ...y moDUS z NDFLammE Fernbedienung Halten Sie die Taste gedr ckt um das Ger t in den Stand by Modus mit Z ndflamme zu setzen aUSSchaLTEN DES FEUERS 1 2 ON AM PM OFF Fernbedienung Dr cken Sie die Taste u...

Page 23: ...entag einstellen 5 blinkt Dr cken Sie die Tasten oder um zwischen und zu w hlen 6 Dr cken Sie zur Best tigung die Tas te BETRIEBSaRTEN 1 2 ON AM PM OFF Thermostat modus Die Raumtemperatur wird gemesse...

Page 24: ...Sie die Tasten oder um die Stunde einzustellen 14 Dr cken Sie zur Best tigung die Taste erscheinen im Display und wird kurz angezeigt Die minuten Anzeige blinkt 15 Dr cken Sie die Tasten oder um die...

Page 25: ...Umluftventilator und das Licht Dimmer be einhaltet einen Netzanschluss und Batterien im Empf nger f r ein automatische Reserve im Falle eines Stromausfalls WARNUNG Ohne Netzteil wird ein Batteriewech...

Page 26: ......

Page 27: ...ostazione orario 29 Protezione bambino 29 Modalit Manuale Tastiera 29 Accensione 29 Livelli speciali basso e alto 30 Timer 30 Modalit di funzionamento 31 Modalit Termostatica 31 Modalit Programmazione...

Page 28: ...Non riparare da s eventuali pulsanti che non possono essere premuti o ruotati a mano Rivolgersi ad un installatore specializzato Tentativi di riparazione o colpi violenti possono provocare incendio o...

Page 29: ...remere il pulsante e 7 Per confermare premere contempo raneamente i pulsanti e o atten dere pRoTEzIoNE BamBINo 1 2 ON AM PM OFF ACCENSIONE Per azionare premere contempora neamente i pulsanti e Viene v...

Page 30: ...ALL APPARECCHIO pagina 30 moDaLIT STaND By FIamma pILoTa Tastiera Premere il pulsante e tenerlo premuto per impostare l appa recchio in modalit fiamma pilota SpEgNImENTo 1 2 ON AM PM OFF Tastiera Pre...

Page 31: ...ti i giorni moDaLIT DI FUNzIoNamENTo 1 2 ON AM PM OFF modalit Termostatica La temperatura del locale viene misu rata e confrontata con la temperatura impostata L altezza della fiamma viene adeguata au...

Page 32: ...RADIACCENSIONE PROGRAMMA 1 7 viene visualizzato compare brevemente e l ora lam peggia 8 Per selezionare l ora premere il pul sante o 9 Premere il pulsante per confer mare viene visualizzato compare br...

Page 33: ...contrario l elettronica ne risulter danneggiata Batterie Tastiera Spia Batteria quasi scarica in tastiera Batterie Ricevitore Spia Batteria quasi scarica segnali acustici regolari per 3 se condi quan...

Page 34: ......

Page 35: ...37 Setting the Time 37 Childproof 37 Manual Mode Handset 37 To turn on fire 37 Designated low fire and high fire 38 Countdown timer 38 Modes of operation 39 Thermostatic mode 39 Program mode 39 Auxil...

Page 36: ...air it Call a qualified service technician Force or attempted repair can result in a fire or explosion Do NOT use a product if you suspect it has been subjected to high temperatures damaged tampered w...

Page 37: ...press or but ton 7 To confirm press and buttons simultaneously or wait chILD pRooF 1 2 ON AM PM OFF ON To activate press and buttons simultaneously displayed and the handset is rendered inoperable ex...

Page 38: ...to oFF and follow the instructions TURN OFF GAS TO APPLIANCE page 30 STaNDBy moDE pILoT FLamE handset Press and hold button to set appliance to pilot flame To TURN oFF FIRE 1 2 ON AM PM OFF handset P...

Page 39: ...onfirm press button moDES of opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF Thermostatic mode The room temperature is measured and compared to the set temperature The flame height is then automatically ad justed to achie...

Page 40: ...ur press or button 14 To confirm press button displayed displayed short ly and minutes flash 15 To select minutes press or but ton 16 To confirm press button NoTE Either continue to PROGRAM 2 and set...

Page 41: ...ly Software version is dis played handset model Number Press and buttons simultaneously Handset model number is displayed Deactivate Functions 1 Install batteries All icons are displayed and flashing...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Element4 B v paxtonstraat 23 8013 Rp zwolle januari 2015...

Reviews: