background image

17

FR

Les fonctions suivantes peuvent être désactivées/activées

▪    SÉCURITÉ ENFANTS
▪   MODE PROGRAMME
▪   MODE THERMOSTATIQUE (désactive aussi le MODE PRO-

GRAMME)

▪  MODE ECO
▪  FONCTIONNEMENT DE LA LUMIERE/VARIATEUR
▪  UTILISATION DU VENTILATEUR DE CIRCULATION
▪  CARACTERISTIQUES SUPPLEMENTAIRES (AUx)
▪  MINUTERIE

paRamETRagE DU coDE ELEcTRoNIQUE

(première utilisation uniquement)

Télécommande fréquence radio

Un code est automatiquement sélectionné pour toutes les parties 
électroniques Mertik Maxitrol (parmi 65.000 codes disponibles). 
Le récepteur doit être couplé avec la télécommande:

▪   Presser et maintenir le bouton de réinitialisation du récepteur 

(voir figure 18) jusqu’à ce que deux (2) bips retentissent. Le 
premier bip est court et le deuxième, long. Relâchez le bouton 
de réinitialisation après le deuxième bip.

▪   Durant les 20 secondes suivantes, appuyer sur   (sur la télé-

commande) jusqu’à ce que deux autres bips courts confirmant 
l’enregistrement du code retentissent. Un bip long indique que 
la séquence de couplage a échoué ou que le câblage est in-
correct.

NoTE:

 

 La procédure de couplage est unique et n’est pas né-
cessaire une fois les batteries du télécommande ou du 
récepteur changées.

Figure 18: Bouton de réinitia lisation du récepteur

NoTES gENERaLES

Le câblage du bloc gaz et du récepteur doit être terminé avant 

de démarrer l’allumage. Tout non-respect peut endommager 

les composants électroniques.

INDICATION

piles – télécommande

▪   Indicateur de pile déchargé sur les télécommandes avec écran.

piles – récepteur

▪   Indication de pile déchargée: bip fréquent pendant 3 secondes 

lorsque le moteur tourne.

▪   Un adaptateur principal à CA peut être utilisé au lieu de piles.
▪    Le module de commande de la vitesse du ventilateur et l’éclai-

rage/variateur comprennent ensemble une alimentation prin-
cipale avec des piles dans la réserve auto matique en cas de 
panne de tension.

▪  Sans  utiliser  d’adaptateur,  le  remplacement  de  la  pile  est 

recommandé au début de chaque saison de chauffage.

▪  Retirer immédiatement les batteries usagées ou déchargées. 

Les batteries restant dans l’unité peuvent surchauffer, fuir et/

ou exploser.

▪  Ne PAS exposer les batteries aux rayons directs du soleil, à 

une chaleur excessive, au feu, à l’humidité ou à des chocs 

violents (y compris pendant leur stockage). Les batteries 

risquent en effet de surchauffer, de fuir et/ou d’exploser.

▪  Ne  pas  utiliser  conjointement  des  batteries  usagées  et 

nouvelles et différentes marques de batteries. Risque de 

surchauffe, de fuite et/ou d’explosion.

AVERTISSEMENT

version logiciel

Presser simultanément les boutons   et  . La version Logiciel 
s’affiche.

Numéro de modèle télécommande

Presser simultanément les boutons   et  . Le modèle télécom-
mande s’affiche.

Désactivation de fonctions

1.  Installer les batteries. Tous les icones s’affichent et clignotent. 
2.  Lorsque les icones clignotent, presser et maintenir le bouton 

de fonction correspondant pendant 10 sec. 

3.  L’icone de fonction clignote alors jusqu’à ce que la désactiva-

tion soit terminée. La désactivation est achevée quand l’icone 
de fonction et deux barres horizontales s’affichent.

NoTE:

  Aucune fonction et deux barres horizontales ne s’af-

fichent lorsqu’un bouton désactivé est pressé.

NoTE:

  La désactivation reste effective après le changement de 

batteries.

activation des fonctions

1.  Installer  les  batteries.  Tous  les  icones  sont  affichés  et  cli-

gnotent. 

2.  Pour activer une fonction, presser le bouton correspondant 

pendant 10 sec.

3.  L’icone de fonction continue de clignoter jusqu’à ce que l’acti-

vation soit achevée. L’activation est terminée quand l’icone de 
fonction s’affiche.

INSTRUcTIoNS DE SERvIcE

Summary of Contents for E-Save

Page 1: ...tilisateur Die Installationsanleitung muss beim Ger t aufbewahrt werden bitte berreichen Sie dem Benutzer die Bedienungsanleitung Conservare le istruzioni per consultazione accanto all apparecchio The...

Page 2: ......

Page 3: ...us instellen 5 De tijd instellen 5 Kinderslot 5 Modus Handmatig Handset 5 Inschakelen 5 Speciale lage en hoge stand 6 Afteltimer 6 Bedrijfsmodus 7 Thermostatische modus 7 Programmamodus 7 Aux functie...

Page 4: ...Repareer geen knop die niet met de hand kan worden ingedrukt of verdraaid Bel een gekwalificeerd onderhoudsmonteur Geweld of reparatiepogingen kunnen brand of explosie veroorzaken Gebruik deze regelaa...

Page 5: ...en drukt u op de knop en 7 Om te bevestigen drukt u gelijktijdig op de knoppen en of wacht u KINDERSLoT 1 2 ON AM PM OFF AAN Om te activeren druk de knoppen and gelijktijdig in wordt weer gegeven en d...

Page 6: ...et u de hoofdklepknop naar oFF UIT draaien en instructies onder GAS NAAR TOESTEL UITSCHAKELEN pagina 30 volgen moDUS STaND By WaaKvLam handset Druk op de knop en houd deze ingedrukt om het toestel op...

Page 7: ...knippert Druk op de knop of om te kiezen tussen 6 Druk op de knop om te bevestigen BEDRIjFSmoDI 1 2 ON AM PM OFF Thermostatische modus De kamertemperatuur wordt gemeten en met de ingestelde temperatuu...

Page 8: ...u op de knop of 14 Druk op de knop om te bevesti gen verschijnt ver schijnt kortstondig en de minuten knipperen 15 Om de minuten te kiezen drukt u op de knop of 16 Druk op de knop om te bevestigen opm...

Page 9: ...en beschadigd Batterijen handset Indicatielampje Batterij bijna leeg bij handsets Batterijen ontvanger Indicatielampje Batterij bijna leeg regelmatige pieptonen ge durende 3 seconden als de motor draa...

Page 10: ......

Page 11: ...13 Securite enfants 13 Mode manuel t l commande 13 Allumage 13 Feu de faible intensite et de forte intensite designe 14 Minuterie 14 Modes d operation 15 Mode thermostatique 15 Mode programme 15 Cara...

Page 12: ...ais utiliser d outils S il n est pas possible d en clencher ni d ouvrir un bouton la main ne pas essayer de le r parer Contacter un technicien qualifi Toute force appliqu e ou tentative de r paration...

Page 13: ...bouton ou 7 Pour confirmer presser simultan ment les boutons et ou attendre SEcURITE ENFaNTS 1 2 ON AM PM OFF MARCHE Pour activer presser simultan ment les boutons et s affiche et la t l commande dev...

Page 14: ...section ARR TER L ALIMENTA TION DE GAZ VERS L APPAREIL page 93 moDE vEILLE FLammE pILoTE T l commande Presser et maintenir le bouton pour r gler l appareil sur la flamme pilote TEINDRE LE FEU 1 2 ON A...

Page 15: ...confirmer presser le bouton moDES D opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF mode Thermostatique La temp rature ambiante est mesur e et compar e la temp rature r gl e La hauteur de la flamme est ensuite automatiqu...

Page 16: ...er presser le bouton s affiche s affiche bri vement et minutes clignotent 15 Pour s lectionner les minutes pres ser le bouton ou 16 Pour confirmer presser le bouton NoTE Passer au PROGRAMME 2 et r gle...

Page 17: ...ateur et l clai rage variateur comprennent ensemble une alimentation prin cipale avec des piles dans la r serve automatique en cas de panne de tension Sans utiliser d adaptateur le remplacement de la...

Page 18: ......

Page 19: ...t einstellen 21 Kindersicherung 21 Manueller Modus Fernbedienung 21 Einschalten des Feuers 21 Minimale und maximale Flammenh he einstellen 22 Countdown timer 22 Betriebsarten 23 Thermostat Modus 23 Pr...

Page 20: ...e L sst sich ein Knopf nicht dr cken oder drehen versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Rufen Sie einen qualifizierten erfahrenen Servicetechniker Reparaturversuche k nnen zu einem Brand o...

Page 21: ...Tasten oder um die Minuten einzustellen 7 Zur Best tigen der Eingabe dr cken Sie die gleichzeitig die Tasten und oder warten Sie KINDERSIchERUNg 1 2 ON AM PM OFF EIN Dr cken Sie gleichzeitig die Taste...

Page 22: ...y moDUS z NDFLammE Fernbedienung Halten Sie die Taste gedr ckt um das Ger t in den Stand by Modus mit Z ndflamme zu setzen aUSSchaLTEN DES FEUERS 1 2 ON AM PM OFF Fernbedienung Dr cken Sie die Taste u...

Page 23: ...entag einstellen 5 blinkt Dr cken Sie die Tasten oder um zwischen und zu w hlen 6 Dr cken Sie zur Best tigung die Tas te BETRIEBSaRTEN 1 2 ON AM PM OFF Thermostat modus Die Raumtemperatur wird gemesse...

Page 24: ...Sie die Tasten oder um die Stunde einzustellen 14 Dr cken Sie zur Best tigung die Taste erscheinen im Display und wird kurz angezeigt Die minuten Anzeige blinkt 15 Dr cken Sie die Tasten oder um die...

Page 25: ...Umluftventilator und das Licht Dimmer be einhaltet einen Netzanschluss und Batterien im Empf nger f r ein automatische Reserve im Falle eines Stromausfalls WARNUNG Ohne Netzteil wird ein Batteriewech...

Page 26: ......

Page 27: ...ostazione orario 29 Protezione bambino 29 Modalit Manuale Tastiera 29 Accensione 29 Livelli speciali basso e alto 30 Timer 30 Modalit di funzionamento 31 Modalit Termostatica 31 Modalit Programmazione...

Page 28: ...Non riparare da s eventuali pulsanti che non possono essere premuti o ruotati a mano Rivolgersi ad un installatore specializzato Tentativi di riparazione o colpi violenti possono provocare incendio o...

Page 29: ...remere il pulsante e 7 Per confermare premere contempo raneamente i pulsanti e o atten dere pRoTEzIoNE BamBINo 1 2 ON AM PM OFF ACCENSIONE Per azionare premere contempora neamente i pulsanti e Viene v...

Page 30: ...ALL APPARECCHIO pagina 30 moDaLIT STaND By FIamma pILoTa Tastiera Premere il pulsante e tenerlo premuto per impostare l appa recchio in modalit fiamma pilota SpEgNImENTo 1 2 ON AM PM OFF Tastiera Pre...

Page 31: ...ti i giorni moDaLIT DI FUNzIoNamENTo 1 2 ON AM PM OFF modalit Termostatica La temperatura del locale viene misu rata e confrontata con la temperatura impostata L altezza della fiamma viene adeguata au...

Page 32: ...RADIACCENSIONE PROGRAMMA 1 7 viene visualizzato compare brevemente e l ora lam peggia 8 Per selezionare l ora premere il pul sante o 9 Premere il pulsante per confer mare viene visualizzato compare br...

Page 33: ...contrario l elettronica ne risulter danneggiata Batterie Tastiera Spia Batteria quasi scarica in tastiera Batterie Ricevitore Spia Batteria quasi scarica segnali acustici regolari per 3 se condi quan...

Page 34: ......

Page 35: ...37 Setting the Time 37 Childproof 37 Manual Mode Handset 37 To turn on fire 37 Designated low fire and high fire 38 Countdown timer 38 Modes of operation 39 Thermostatic mode 39 Program mode 39 Auxil...

Page 36: ...air it Call a qualified service technician Force or attempted repair can result in a fire or explosion Do NOT use a product if you suspect it has been subjected to high temperatures damaged tampered w...

Page 37: ...press or but ton 7 To confirm press and buttons simultaneously or wait chILD pRooF 1 2 ON AM PM OFF ON To activate press and buttons simultaneously displayed and the handset is rendered inoperable ex...

Page 38: ...to oFF and follow the instructions TURN OFF GAS TO APPLIANCE page 30 STaNDBy moDE pILoT FLamE handset Press and hold button to set appliance to pilot flame To TURN oFF FIRE 1 2 ON AM PM OFF handset P...

Page 39: ...onfirm press button moDES of opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF Thermostatic mode The room temperature is measured and compared to the set temperature The flame height is then automatically ad justed to achie...

Page 40: ...ur press or button 14 To confirm press button displayed displayed short ly and minutes flash 15 To select minutes press or but ton 16 To confirm press button NoTE Either continue to PROGRAM 2 and set...

Page 41: ...ly Software version is dis played handset model Number Press and buttons simultaneously Handset model number is displayed Deactivate Functions 1 Install batteries All icons are displayed and flashing...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Element4 B v paxtonstraat 23 8013 Rp zwolle januari 2015...

Reviews: