background image

15

RENGØRING AF SLANGE OG 
MUNDSTYKKE

Støvsugeren stopper automatisk, hvis mundstykke, 
slange, rør eller iltre tilstoppes, og når 
støvbeholderen er fyldt. I disse tilfælde skal 
der slukkes for strømmen i 20-30 minutter, så 
støvsugeren kan køle af. Fjern blokeringen, og/eller 
udskift iltrene, tøm støvbeholderen, og start igen.

Rør og slanger

43   Brug en gardinspiral eller tilsvarende til at  
 

rengøre rør og slange.

44   Man kan måske også fjerne tilstopningen i 
 

slangen ved at trykke på den, men vær for 

 

sigtig i tilfælde, hvor tilstopningen er    

 

forårsaget af glas eller nåle, der er kommet i  

 

klemme i slangen.

Bemærk: 

Garantien dækker ikke skader på slangen,

der er forårsaget af rengøring af denne.

Rengøring af gulvmundstykket

45   Rengør jævnligt kombinations- 

 

 

gulvmundstykket. Brug slangehåndtaget  

 

til at rengøre mundstykket. Rengøring af  

 

turbomundstykket*

46   Afmontermundstykket fra støvsugerslangen,  
 

og fjern sammeniltrede tråde etc. ved at  

 

klippe demafmed en saks. Anvend  

 

 

slangehåndtaget til at rengøremundstykket.

47   Åbn renselemmen ved at trykke på knappen,  
 

hvis turbomundstykket ikke fungerer, og fjern  

 

eventuelle genstande, der forhindrer, at   

 

turbinen roterer frit.

FEJLFINDING

Støvsugeren starter ikke

 

Ý

’Kontroller, at stikket er sat i stikkontakten.

 

Ý

Kontroller, at stik og ledning ikke er  

 

 

beskadiget.

 

Ý

Kontroller, om der er gået en sikring.

Støvsugeren stopper

 

Ý

’Kontroller, om støvbeholderen er fyldt. Tøm  

 

den, hvis det er tilfældet.

 

Ý

’Er mundstykke, rør eller slange tilstoppet?

 

Ý

’Er iltrene tilstoppede?

Der er kommet vand i støvsugeren

Motoren skal udskiftes på et autoriseret 
Electrolux- serviceværksted. Garantien dækker 
ikke beskadigelse af motoren, som er forårsaget af 
vand i motoren.

* Kun visse modeller

RENGÖRINGAV 
SLANGOCHMUNSTYCKE

Dammsugaren stängs automatiskt av om 
munstycket, röret, slangen eller iltren blir 
igentäppta och när dammbehållaren är full. I så 
fall ska du dra ut sladden ur vägguttaget och låta 
dammsugaren svalna i 20’30 minuter. Avlägsna 
det som sitter i vägen och/eller byt ut iltren, töm 
dammbehållaren samt starta dammsugaren igen.

Rör och slangar

43  

Rör och slang rensar du enklast med 

hjälp av rensband eller liknande.
44  

Slangen kan ibland även rensas genom 

att du ’masserar’ den. Var dock försiktig om det 
inns risk för att t ex glas eller nålar kan ha 
fastnat.

Obs: 

Skador som uppstår på slangen när du rengör 

den omfattas inte av garantin. 

Rengöra matt-/golvmunstycke 

’45  

Kombimunstycket för golv bör rengöras 

ofta. Använd slanghandtaget för att rengöra 
munstycket.

Rengöring av turbomunstycke*

46  

Ta bort munstycket från 

dammsugarröret och avlägsna trådar som fastnat 
genom att klippa av dem med en sax. Använd 
slanghandtaget för att dammsuga munstycket.
47  

Omturbomunstycket slutar fungera 

öppnar du rengöringslocket genomatt trycka på 
knappen och tar bort eventuella föremål som 
hindrar turbinen från att rotera fritt.

FELSÖKNING

Dammsugaren startar inte

 

Ý

’Kontrollera att sladden är ansluten till elut 

 

taget.

 

Ý

’Kontrollera att stickpropp och sladd är   

 

oskadade.

 

Ý

’Kontrollera husets elsäkringar.

Dammsugaren stannar

 

Ý

’Kontrollera om dammbehållaren är full. Töm  

 

den i så fall.

 

Ý

’Har det uppstått stopp i munstycke, rör eller  

 

slang?

 

Ý

’Är dammsugarens ilter igensatta?

Vatten har kommit in i dammsugaren

Motorn måste bytas ut på ett Electrolux 
servicecenter. Motorskador som orsakats av 
vatteninträngning täcks inte av dammsugarens 
serviceåtagande.

* Endast vissa modeller

LETKUN JA SUUTTIMEN PUHDISTUS

Imuri pysähtyy automaattisesti, jos suuttimessa, 
putkessa, letkussa tai suodattimissa on tukkeuma 
tai pölysäiliö on täyttynyt. Kytke silloin imuri 
irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä 20’30 
minuuttia. Poista tukkeumat, tyhjennä pölysäiliö 
ja/tai vaihda suodattimet. Käynnistä imuri sitten 
uudelleen.

Putket ja letkut
43   Käytä puhdistusliinaa tai vastaavaa  

 

 

puhdistaaksesi putket ja letkun.

44   Voit myös yrittää poistaa tukoksen letkusta  
 

puristamalla sitä. Ole kuitenkin varovainen,  

 

jos tukoksen aiheuttaa lasi tai neula letkun  

 

sisällä.

Huomio:

 Takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen

aikana aiheutuneita vahinkoja. 

Lattiasuuttimen puhdistus

45   Puhdista yhdistetty lattiasuutin riittävän  
 

usein. Puhdistus sujuu parhaiten letkun   

 

kahvalla.

Turbosuuttimen puhdistus *

46   Irrota suutin imurin putkesta ja poista 
 

suuttimeen kiertyneet langat tms.  

 

 

leikkaamalla ne pois saksilla. Käytä letkun  

 

kahvaa puhdistaaksesi suuttimen.

47   Jos turbosuodatin lakkaa toimimasta, avaa 
 

puhdistuskansi painiketta painamalla ja  

 

poista esineet, jotka estävät turbiinia    

 

pyörimästä vapaasti.

VIANETSINTÄ

Pölynimuri ei käynnisty

 

Ý

’Tarkista, että johto on kiinnitettynä vir   

 

talähteeseen.

 

Ý

’Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole    

 

vahingoittuneet.

 

Ý

’Tarkista sulakkeet.

Pölynimuri pysähtyy

 

Ý

’Tarkista, onko pölypussi täynnä. Jos se on  

 

täynnä, tyhjennä se.

 

Ý

’Onko suutin, putki tai letku tukossa?

 

Ý

’Ovatko suodattimet tukossa?

Pölynimuriin on joutunut vettä

Moottori täytyy vaihtaa valtuutetussa 
Electroluxhuoltoliikkeessä. Takuu ei kata 
kastunutta ja vaurioitunutta moottoria.

* Vain tietyt mallit

Summary of Contents for ZTF 7616

Page 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция Electrolux ZTF 7616 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Ekstra ilter som kan brukes mens det andre rengjøres GB N Thank you for having chosen a Volta Ergoeasy vacuum cleaner These Operating Instructions cover all Ergoeasy models This means that with your speciic model some accessories features may not be included In order to ensure the best results always use original Volta accessories They have been designed especially for your vacuum cleaner Takk for...

Page 6: ...äsuodatin jota tulee käyttää toisen suodattimen puhdistuksen aikana S FIN DK Tak fordi du valgte en Volta Ergoeasy støvsuger Denne brugervejledning dækker alle Ergoeasy modeller Det betyder at ikke alt tilbehør alle funktioner indes til netop din model Brug altid originalt Volta tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat Det er udviklet netop til din støvsuger Tack för att du har valt en Volta...

Page 7: ...ble is damaged All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Always keep the vacuum cleaner in a dry place FORHOLDSREGLER Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparatet Støvsu...

Page 8: ...eller kall aska glödande cigarettimpar eller liknande Fint damm från till exempel gips betong mjöl eller aska Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn skador som inte omfattas av dammsuga rens garanti Att tänka på när det gäller elsladden Ý Om sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvaliicerad person så att fara kan undvikas Skador ...

Page 9: ...pedal The cable will then rewind Depending on the model FØR DU STARTER 11 Løft støvbeholderen ut 12 Trykk på utløserknappen og åpne beholderen 13 Fjern forilteret ved å vri og trekke det nedover 14 Fjern papirremsen som er festet til Hepailteret Kontroller at Hepa ilteret sitter på plass Sett forilteret på plass igjen 15 Sett lokket tilbake på beholderen og pass på at klaffene på lokket til støvbe...

Page 10: ...kontrol lera att utblåsiltret sitter på plats 17 Sätt i slangen tills hakarna klickar fast tryck in hakarna för att lossa slangen 18 Anslut förlängningsrören eller teleskopröret till slanghandtaget och munstycket genom att trycka och vrida ihop dem Vrid och dra isär när du vill ta bort rören 19 Dra ut sladden och anslut kontakten till vägguttaget Dammsugaren är försedd med en kabelvinda När sladde...

Page 11: ...electric cables and be sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use Depending on the model 21 Støvsugeren startes ved å trykke på strømknappen Støvsugeren slås av ved å trykke på strømknappen igjen 22 Sugestyrken kan reguleres med styrkereguleringen på støvsugeren 22a eller på håndtaket til slangen 22b 23 Ideell parkeringsstilling for pause 23a og oppbevaring 23b HVORDAN OPPNÅ DE BE...

Page 12: ... Använd parkettmunstycket 26 Möbler och tyger Använd möbelmunstycket 27 för soffor gar diner tunna tyger etc Minska sugeffekten om det behövs Skarvar hörn etc Använd fogmunstycket 28 Användning av turbomunstycke 29 Perfekt vid borttagning av ludd och hår från mattor och heltäckningsmattor Obs Använd inte turbomunstycket på djurfällsmat tor eller mattfransar För att undvika skador på mattan låt int...

Page 13: ...y the dust container in a waste paper basket 33 Close the container with the lid and place the container back into the cleaner TØMME STØVBEHOLDEREN Støvbeholderen må tømmes når den er full 30 Løft støvbeholderen ut 31 Trykk på utløserknappen oppå støvbe holderen Åpne beholderen 32 Tøm støvbeholderen i en papirkurv 33 Lukk beholderen med lokket og sett den tilbake i støvsugeren igjen 30 31 32 33 ...

Page 14: ...mbehållaren måste tömmas när den blir full 30 Lyft ur dammbehållaren 31 Tryck på spärrknappen ovanpå dammbehållaren Öppna behållaren 32 Töm dammbehållaren i en papperskorg 33 Stäng behållarens lock och sätt tillbaka behållaren i dammsugaren TØMNING AF STØVBEHOLDEREN Støvbeholderen skal tømmes når den er fyldt 30 Løft støvbeholderen op 31 Tryk på udløseren øverst på støvbeholderen Åbn beholderen 32...

Page 15: ...can be cleaned by rinsing it underwater Let it dry before placing it back into the cleaner RENGJØRE DET SYLINDERFORMEDE HEPA FILTERET OG STØVBEHOLDEREN Støvbeholderen må rengjøres med jevne mellomrom Rengjør Hepa ilteret når indikatorlampen tennes Et ekstra ilter leveres sammen med støvsugeren slik at et ilter kan brukes mens det andre rengjøres 34 Løft støvbeholderen ut 35 Trykk på utløserknappen...

Page 16: ...iltret 39 Skölj av det cylindriska Hepa iltret med vatten Låt det torka innan du sätter tillbaka det i dammsugaren Byt ut iltret när det behövs ref nr EF75B 40 Ta bort partiklar som har fastnat i dammbehållaren och skölj av den med vatten Se till att den är torr innan du sätter tillbaka den i dammsugaren 41 Sätt tillbaka föriltret och luckan och se till att liken på luckan är korrekt placerad i hå...

Page 17: ...ed by the penetration of water is not covered by the warranty Depending on the model RENGJØRE SLANGEN OGMUNNSTYKKET Støvsugeren stanser automatisk hvis munnstykket røret slangen eller iltrene blir tilstoppet og når støvbeholderen er full I slike tilfeller må du trekke støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles i 20 30 minutter Fjern tilstoppingen og eller skift iltre tøm støvbeholderen...

Page 18: ...stycke 45 Kombimunstycket för golv bör rengöras ofta Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket Rengöring av turbomunstycke 46 Ta bort munstycket från dammsugarröret och avlägsna trådar som fastnat genom att klippa av dem med en sax Använd slanghandtaget för att dammsuga munstycket 47 Omturbomunstycket slutar fungera öppnar du rengöringslocket genomatt trycka på knappen och tar bort eventuel...

Page 19: ...em i mange år Har du spørsmål angående produktets funksjon eller bruk Ring Electrolux Home Products Norway AS på telefon 815 30 222 Søker du etter nærmeste serviceverksted Ta kontakt med Deres lokale elektroforhandler ring Electrolux Home Products Norway AS på tlf 815 30 222 eller søk på våre internettsider www electrolux no under kundeservice Vil du skrive til oss Du kan kontakta oss via email eh...

Page 20: ...produkten kasseras som vanligt avfall För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan FORBRUGERSERVICE Tak fordi du valgte at købe et produkt af et varemærke indenfor Electrolux koncernen Vi håber du vil få glæde af produktet mange år frem i tiden Har du spørgsmål angående produktets funktion eller brug Ring E...

Page 21: ...F76xx 02 05 01 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...л т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и Electrolux ZTF 7616 Описание ...

Reviews: