42
42
eng
fra
esp
ita
por
ned
de
gre
sve
nor
dan
fi n
bul
Charging
1. Ergorapido:
The indicator light will come on once the Ergorapido is
positioned correctly in the charging station. When fully charged, the LED will
be on for a few seconds per minute.
3. When fully discharged,
approximately 16 hours’ charging is required to
regain full battery capacity (4 hours for Ergorapido Plus). Leave Ergorapido on
charge when not used to maintain battery performance.
2. Ergorapido Plus:
The battery capacity display lights will come on one
after another as the machine is charging after being positioned correctly in
the charging station.
Mise en charge
1. Ergorapido:
Le voyant s’allume lorsque Ergorapido est positionné
correctement sur la station de charge. A pleine charge, le voyant de charge
s’allume pendant quelques secondes par minute.
3. Lorsque l’appareil est complètement déchargé,
environ 16 heures
de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine capacité (4 heures pour
le modèle Ergorapido Plus - Lithium). Laisser Ergorapido en charge lorsqu’il
n’est pas utilisé pour conserver les performances de la batterie.
2. Modèle Ergorapido Plus (Lithium) :
Lorsque l’appareil est positionné
correctement sur la station de charge, les témoins lumineux de charge de
la batterie s’allument les uns après les autres au cours de la recharge de la
batterie.
Carga
1. Ergorapido:
El indicador luminoso se encenderá una vez que la Ergorapido
esté en posición correcta en la base de carga. Una vez totalmente cargada, el
LED se apagará y parpadeará unas pocas veces por minuto.
3. Una vez que la aspiradora esté totalmente descargada,
serán
necesarias unas 16 horas de carga para recuperar plenamente la capacidad
de las pilas (4 horas para la Ergorapido Plus). Deje la Ergorapido cargándose
cuando no la utilice para mantener el rendimiento de las pilas.
2. Ergorapido Plus:
Los indicadores luminosos de la pantalla de carga de las
pilas se encenderán, una tras otra, mientras la aspiradora esté correctamente
ubicada en la base de carga y se esté cargando.
Caricamento
1. Ergorapido:
il LED si accende quando l’aspirapolvere Ergorapido è
posizionato correttamente nel caricabatterie. Quando la carica è completata,
il LED si accende per alcuni secondi al minuto.
3. Quando l’aspirapolvere è completamente scarico,
sono necessarie
circa 16 ore per ricaricare completamente le batterie (4 ore per Ergorapido
Plus). Lasciare l’apparecchio in carica quando non utilizzato per conservare le
prestazioni delle batterie.
2. Ergorapido Plus:
i LED di carica delle batterie si accendono l’uno dopo
l’altro quando l’apparecchio, posizionato correttamente nel caricabatterie,
si sta caricando.
Carregar
1. Ergorapido:
A luz indicadora acende-se quando o Ergorapido estiver
correctamente colocado na estação de carregamento. Quando estiver
completamente carregado, o LED fi ca aceso durante alguns segundos por minuto.
3. Quando estiver completamente descarregado,
são necessárias
aproximadamente 16 horas de carregamento para recuperar a sua capacidade
total (4 horas para o Ergorapido Plus). Deixe o Ergorapido a carregar quando
não estiver a ser utilizado para manter o desempenho das pilhas.
2. Ergorapido Plus:
As luzes do visor com a capacidade das pilhas acendem-
se umas as seguir às outras quando a máquina está a carregar, após ter sido
correctamente colocada na estação de carregamento.
Opladen
1. Ergorapido:
Het indicatorlampje gaat branden zodra de Ergorapido op de juiste
wijze in het oplaadstation is geplaatst. Als het apparaat volledig is opgeladen,
brandt de LED enkele seconden per minuut.
3. Als de batterij helemaal leeg is,
duurt het ongeveer zestien uur om
deze volledig op te laden (vier uur voor de Ergorapido Plus). Wanneer u de
Ergorapido niet gebruikt, laat u deze in het oplaadstation zodat de batterij
steeds volledig opgeladen is.
2. Ergorapido Plus:
Nadat het apparaat op de juiste wijze in het
oplaadstation is geplaatst, wordt het opgeladen en gaan de indicatorlampjes
voor de batterijcapaciteit een voor een branden.
Aufl aden
1. Ergorapido:
Anzeige leuchtet, wenn der Ergorapido richtig in die Ladestation
eingesetzt ist. Im vollständig geladenen Zustand leuchtet die LED einige Sekunden
pro Minute.
3. Im voll entladenen Zustand
dauert es ca. 16 Stunden bis zum erneuten
Erreichen der vollen Akkukapazität (4 Stunden für Ergorapido Plus). Lassen Sie
den Ergorapido bei Nichtgebrauch in der Ladestation, um die Akkuleistung
zu erhalten.
2. Ergorapido Plus:
Nach dem ordnungsgemäßen Einsetzen des Geräts
in die Ladestation leuchten die Anzeigeleuchten für die Akkukapazität
nacheinander entsprechend dem Fortschritt des Ladevorgangs.
Φόρτιση
1. Ergorapido:
Όταν η Ergorapido έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης,
θα ανάψει μια ενδεικτική λυχνία. Όταν είναι πλήρως φορτισμένη, η λυχνία LED να
ανάβει για λίγα δευτερόλεπτα ανά λεπτά.
3. Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί τελείως,
απαιτούνται περίπου
16 ώρες για την πλήρη φόρισή της (4 ώρες για το Ergorapido Plus). Όταν
δεν χρησιμοποιείτε την Ergorapido, αφήστε την να φορτίζεται για καλύτερη
απόδοση της μπαταρίας.
2. Ergorapido Plus:
Οι λυχνίες ένδειξης χωρητικότητας της μπαταρίας θα
ανάβουν μία-μία κατά τη φόρτιση της συσκευής αφού πρώτα τοποθετηθεί
σωστά στη βάση φόρτισης.
Ladda
1. Ergorapido:
Indikeringslampan kommer att tändas när Ergorapido placeras
korrekt i laddstationen. När dammsugaren är fulladdad kommer lysdioden lysa ett
par sekunder per minut.
3. När den är helt urladdad,
krävs det ca 16 timmars laddning för att ladda
batterierna helt igen (4 timmar för Ergorapido Plus). Låt Ergorapido stå i
laddstationen när den inte används för att bibehålla batterikapaciteten.
2. Ergorapido Plus:
Indikeringslamporna kommer att tändas en efter en
allteftersom maskinen laddas när den har placerats korrekt i laddstationen.
Lading
1. Ergorapido:
Indikatorlampen tennes når Ergorapido settes riktig inn i
ladestasjonen. Når batteriet er fulladet, er lysdioden tent noen få sekunder per
minutt.
3. Når batteriet er helt utladet,
må det lades i ca. 16 timer for å oppnå
full batterikapasitet igjen (4 timer for Ergorapido Plus). La Ergorapido stå til
lading når den ikke er i bruk. Dette for å bevare batteriytelsen.
2. Ergorapido Plus:
Når apparatet er satt korrekt i laderen, vil displaylysene
for batterikapasiteten tenne en etter en, ettersom apparatet lades opp.
Opladning
1. Ergorapido:
Indikatorlampen tænder, når Ergorapido er anbragt korrekt i
ladestationen. Når enheden er fuldt opladet, lyser lampen i nogle få sekunder
hvert minut
3. Når støvsugeren er helt afl adet,
kræves der ca. 16 timers opladningstid
for at oplade til fuld batterikapacitet (4 timer for Ergorapido Plus).
Lad Ergorapido stå til ladning, når den ikke er i brug, for at holde batteriet
fuldt opladet.
2. Ergorapido Plus:
Når apparatet er anbragt korrekt i ladestationen, vil
displaylamperne for batterikapaciteten tænde en efter en, efterhånden som
apparatet oplades.
Lataaminen
1. Ergorapido:
Merkkivalo syttyy, kun Ergorapido on asianmukaisesti laturissa.
Täysin ladattuna merkkivalo palaa pari sekuntia minuutissa.
3. Akun tyhjennyttyä kokonaan
sen täyteen lataaminen kestää noin
16 tuntia (Ergorapido Plus 4 tuntia). Pidä akku ladattuna jättämällä
Ergorapido lataukseen, kun sitä ei käytetä.
2. Ergorapido Plus:
Akun varausnäytön valot syttyvät yksi kerrallaan, kun
laite latautuu laturiin asianmukaisesti asetettuna.
Зареждане
1. Ergorapido:
Индикаторната лампичка ще светне след като Ergorapido е
правилно поставен на зарядната поставка. Когато уредът е напълно зареден,
светодиодът ще свети няколко секунди в минута.
3. Когато батериите са изтощени докрай,
за възстановяване на
пълния им капацитет ще са нужни приблизително 16 часа (за Ergorapido
Plus - 4 часа). Когато не се използва, Ergorapido трябва да се оставя на
зареждане, за да се поддържа работоспособността на батерията.
2. Ergorapido Plus:
Светлините на дисплея за капацитета на батерията
ще светват една след друга, след като уредът започне да се зарежда
след като е правилно поставен на зарядната поставка.
Summary of Contents for ZB-2816
Page 2: ......
Page 7: ...7 ...
Page 34: ...34 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 ...
Page 59: ...59 ...
Page 79: ......
Page 80: ...Share more of our thinking at www electrolux com ZB292x 4x 2 rev6 ...