
eng
fra
esp
ita
por
ned
de
gre
sve
nor
dan
fi n
bul
47
47
4a. Cleaning of dust container and fi lters.
(Recommended every 5th cleaning). Release dust container, take out both
fi lters by pressing release buttons.
3. Quick cleaning of the fi ne fi lter.
(Recommended every cleaning).
Release the dust container, pull/release spring 5-6 times to dislodge dust.
4b. Separate both fi lters.
Dust container and fi lters can be shaken clean
or rinsed in warm water (never in dishwasher). All parts must be dry before
reassembled in reverse order.
4a. Nettoyage du bac à poussière et des fi ltres.
(Opération recommandée au moins tous les 5 vidages). Retirer le bac à
poussière, retirer les deux fi ltres en appuyant sur les boutons de déverrouillage.
3. Nettoyage rapide du fi ltre fi n.
(Opération recommandée à chaque
vidage). Déverrouiller le bac à poussière ; tirer/relâcher 5 à 6 fois le ressort
pour déloger la poussière.
4b. Séparer les deux fi ltres.
Le bac à poussière et les fi ltres peuvent être
secoués ou rincés à l’eau chaude du robinet (jamais au lave-vaisselle).
Tous les éléments doivent être secs avant d’être remis en place dans l’ordre
inverse de leur démontage.
4a. Limpieza de los fi ltros y del recipiente para el polvo.
(Se recomienda hacerlo cada 5 usos). Desbloquee el recipiente para el polvo y
extraiga ambos fi ltros pulsando los botones de bloqueo.
3. Limpieza rápida del fi ltro fi no.
(Se recomienda hacerlo después de cada
aspiración). Desbloquee el recipiente para el polvo y pulse y suelte el muelle
5-6 veces para soltar el polvo.
4b. Separe los dos fi ltros.
Para limpiar el recipiente para el polvo y los
fi ltros puede sacudirlos o lavarlos en agua tibia (nunca en el lavavajillas).
Todas las piezas deben estar secas antes de volver a montarlas en orden
inverso.
4a. Pulizia dei fi ltri e del contenitore della polvere (
consigliata ogni
5 pulizie). Sganciare il contenitore della polvere ed estrarre entrambi i fi ltri
premendo i pulsanti di rilascio.
3. Pulizia rapida del fi ltro fi ne (consigliata ad ogni pulizia).
Sganciare
il contenitore della polvere, quindi tirare e rilasciare la molla 5 o 6 volte per
rimuovere la polvere.
4b. Separare i due fi ltri.
Il contenitore della polvere e i fi ltri possono essere
scrollati e sciacquati in acqua tiepida (mai in lavastoviglie). Asciugare tutti i
componenti prima di procedere al loro rimontaggio in ordine inverso.
4a. Limpeza do compartimento do pó e dos fi ltros.
(Recomendado
depois de 5 limpezas). Liberte o compartimento do pó e retire ambos os fi ltros
premindo nos botões de libertação.
3. Limpeza rápida do fi ltro fi no.
(Recomendado em todas as limpezas).
Liberte o compartimento do pó, puxe/liberte a mola 5-6 vezes para soltar
o pó.
4b. Separe ambos os fi ltros.
Pode sacudir ou lavar o compartimento do pó
e os fi ltros com água quente (nunca na máquina de lavar a loiça). É necessário
que todas as peças estejam secas para voltar a montar as mesmas pela ordem
inversa.
4a. Stofreservoir en fi lters reinigen.
(Aanbevolen bij elke vijfde
schoonmaakbeurt). Ontgrendel het stofreservoir en druk op de
ontgrendelknoppen om de beide fi lters te verwijderen.
3. Het fi jne fi lter snel reinigen.
(Aanbevolen bij elke schoonmaakbeurt).
Ontgrendel het stofreservoir en open en sluit de veer vijf of zes maal om het
stof te verwijderen.
4b. Haal de twee fi lters uit elkaar.
U kunt het stofreservoir en de fi lters
uitschudden of afspoelen met warm water (nooit in een vaatwasmachine).
Zorg dat alle onderdelen droog zijn voordat u ze in omgekeerde volgorde
terugplaatst.
4a. Reinigen von Staubbehälter und Filtern.
(Bei jedem 5. Reinigen
empfohlen). Staubbehälter abnehmen, beide Filter durch Drücken der
Freigabeknöpfe herausnehmen.
3. Schnellreinigung des Feinfi lters.
(Bei jeder Reinigung empfohlen).
Den Staubbehälter entriegeln, Feder 5-6 Mal ziehen/loslassen, um Staub zu
entfernen.
4b. Beide Filter trennen.
Staubbehälter und Filter können durch
Abschütteln gesäubert oder mit warmem Wasser abgespült werden
(keinesfalls im Geschirrspüler). Alle Teile müssen trocken sein, bevor sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt werden.
4a. Καθαρισμός του δοχείου σκόνης και των φίλτρων.
(Συστήνεται για
κάθε πέμπτο καθαρισμό). Αποσυνδέστε το δοχείο σκόνης και αφαιρέστε τα δύο
φίλτρα πιέζοντας τα πλήκτρα απελευθέρωσης.
3. Γρήγορος καθαρισμός του λεπτού φίλτρου.
(Συστήνεται για κάθε
καθαρισμό). Απελευθερώστε το δοχείο σκόνης και τραβήξτε το ελατήριο 5-6
φορές για να αφαιρέσετε τη σκόνη.
4b. Χωρίστε τα δύο φίλτρα.
Μπορείτε να καθαρίσετε το δοχείο σκόνης
και τα φίλτρα τινάζοντάς τα ή πλένοντάς τα με χλιαρό νερό (μην τα πλένετε
σε πλυντήριο πιάτων). Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι στεγνά προτού τα
επανασυναρμολογήσετε ακολουθώντας τη διαδικασία αντίστροφα.
4a. Rengöra dammbehållare och fi lter.
(Rekommenderas för var femte
rengöring). Ta bort dammbehållaren, ta ut båda fi ltren genom att trycka ned
spärrknapparna.
3. Snabbrengöra fi nfi ltret.
(Rekommenderas för varje rengöring) Ta bort
dammbehållaren, tryck och släpp fj ädern 5–6 gånger för att dammet ska
lossna.
4b. Separera fi ltren.
Dammbehållaren och fi ltren kan skakas rena eller
sköljas med varmt vatten (aldrig i diskmaskin). Alla delar måste vara torra
innan du sätter ihop dem igen.
4a. Rengjøring av støvbeholder og fi ltre.
(Anbefales for hver femte
rengjøring.) Løsne støvbeholderen og ta ut begge fi ltrene ved å trykke på
frigjøringsknappene.
3. Hurtigrengjøring av fi nfi lteret.
(Anbefales ved hver rengjøring.) Løsne
støvbeholderen, trekk i/slipp fj æren 5-6 ganger for å få bort støvet.
4b. Skill fi ltrene fra hverandre.
Støvbeholderen og fi ltrene kan ristes rene
eller skylles i varmt vann (aldri i oppvaskmaskin). Alle delene må være tørre
før de settes på plass i motsatt rekkefølge.
4a. Rengøring af støvbeholder og fi ltre.
(Anbefales ved hver 5. rengøring.)
Frigør støvbeholderen, tage begge fi ltre ud ved at trykke på udløserknapperne.
3. Hurtig rengøring af det fi ne fi lter.
(Anbefales ved hver rengøring.)
Frigør støvbeholderen, træk/slip fj ederen 5-6 gange for at fj erne støv.
4b. Skil de to fi ltre.
Støvbeholderen og fi ltrene kan rystet renses eller
skylles i varmt vand (må aldrig rengøres i opvaskemaskine). Alle dele skal
være tørre, før de samles i omvendt rækkefølge.
4a. Pölysäiliön ja suodattimien puhdistaminen.
(Suositus joka 5. siivouksen yhteydessä). Irrota pölysäiliö, poista molemmat
suodattimet painamalla irrotuspainikkeita.
3. Hienosuodattimen pikapuhdistus.
(Suositus jokaisen siivouskerran
yhteydessä). Irrota pölysäiliö ja poista pöly suodattimesta vetämällä ja
päästämällä irti jousesta 5-6 kertaa.
4b. Irrota suodattimet toisistaan.
Pölysäiliö ja suodattimet voidaan
ravistaa puhtaaksi tai huuhdella lämpimällä vedellä (ei astianpesukoneessa).
Kaikkien osien on oltava täysin kuivia ennen kuin ne laitetaan päinvastaisessa
järjestykessä takaisin paikalleen.
4a. Почистване на контейнера за прах и филтрите.
(Препоръчително
веднъж на пет почиствания). Извадете контейнера за прах, измъкнете и
двата филтъра с натискане на бутоните за освобождаване
3. Бързо почистване на финия филтър.
(Препоръчително при
всяко почистване) Свалете контейнера за прах, дръпнете/освободете
пружината 5-6 пъти, за да изтърсите праха.
4b. Отделете двата филтъра.
Контейнерът за прах и филтрите могат
да бъдат изтръскани или изплакнати с топла вода(но никога в миялна
машина). Всички части трябва да са сухи, преди да ги сглобите в обратен
ред.
Summary of Contents for ZB-2816
Page 2: ......
Page 7: ...7 ...
Page 34: ...34 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 ...
Page 59: ...59 ...
Page 79: ......
Page 80: ...Share more of our thinking at www electrolux com ZB292x 4x 2 rev6 ...