background image

2

3

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :

•  N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

•  Ne pas faire fonctionner l’aspirateur ou le chargeur s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Si l’aspirateur ne

fonctionne pas no malement, s’il a fait une chute, s’il est endommagé, s’il a été laissé en plein air ou s’il a été immergé dans l’eau, le

retourner à un centre de servce après-vente.

•  Afin d’éviter un dégagement de chaleur excessif ou un endommagement de l’appareil ou des piles, ne pas faire fonctionner

l’aspirateur quand il est en charge.

•  Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou

près d’un enfant.

•  Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.

•  Ne recharger qu’avec le chargeur fourni: Ktek KSLFB1500020W1US

•  Ne tirez ni ne transportez l’aspirateur par le cordon. N’utilisez pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le

cordon ou tirez le cordon sur des coins ou bordures pointus. Ne circulez pas sur le cordon avec l’aspirateur. Tenez le cordon à

distance des surfaces chauffantes.

•  N’utilisez pas des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.

•  Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le cordon.

•  Ne pas manipuler le chargeur ou l’aspirateur avec les outlet mouillées.

•  NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES, CELLES-CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D’EXPLOSER EN CAS DEXPOSITION À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE.

•  Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes. Si le liquide entre en contact

avec la peau, laver rapidement celle-ci avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les baigner immédiatement avec

de l’eau propre pendant un minimum de 10 minutes. Consulter un médecin.

•  Bien qu’il n’existe pas de risque d’électrocution à partir des bornes électriques situées sur l’aspirateur, l’introduction d’objets

métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures. Il faut toujours éviter la présence d’objets dans le

voisinage des bornes de l’aspirateur.

•  Cet aspirateur crée de l’aspiration. Tenez les cheveux, les habits, les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles

et des ouvertures de l’aspirateur.

•  Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.

•  Ne pas utiliser s’il n’y a pas de filtre en place. Lors des interventions d’entretien-dépannage de l’appareil, ne jamais introduire les

doigts ou de quelconques objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se mettrait spontanément en service.

•  Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.

•  N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence. N’utilisez pas

l’aspirateur dans les endroits où ces liquides pourraient être présents.

•  Placer le chargeur à l’intérieur dans un endroit frais et sec à l’abri des intempéries afin d’éviter toute électrocution et/ou tout

endommagement de l’aspirateur.

•  Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

•  Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur. 

•  Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de 

cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE

Renseignements à l’intention du consommateur

Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce

dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus 

amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com.  Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Ergorapido Electrolux, se rendre 

sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.

Summary of Contents for Ergorapido Green

Page 1: ...Owner s Guide ...

Page 2: ...Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without a filter in place When servicing the unit never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit would accidentally be turned on Use extra care when cleaning on stairs Do not use to...

Page 3: ...n médecin Bien qu il n existe pas de risque d électrocution à partir des bornes électriques situées sur l aspirateur l introduction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie d...

Page 4: ...cución en los terminales eléctricos ubicados en la aspiradora pueden producirse quemaduras si se introducen objetos metálicos en las áreas de los terminales Los terminales de la aspiradora deben mantenerse libres de todo tipo de objetos en todo momento Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo alejados de ...

Page 5: ... 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Bac à poussière 13 Couvercle pour le vidage rapide 14 Brosse meubles 15 Suceur long pour fentes 16 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 17 Trappe d accès à la brosse rotative 18 Brosse rotative 19 Eclairage frontal 20 Voyant de charge version NiMH 21 Butées caoutchoutées de rangement 2...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 7: ... positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 7 Lorsque l appareil est complètement déchargé environ 16 heures de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine capacité Laisser Ergorapido en charge lorsqu il n est pas utilisé pour conserver les performances de la batterie Marche Arrêt 8 Début Ergorapido en app...

Page 8: ...8 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 ...

Page 9: ... de blocage ou d obstruction pour une raison quelconque 6 Commencer par arrêter Ergorapido Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la brosse rotative La trappe d accès à la brosse rotative est alors partiellement libérée pour qu elle puisse être retirée 7 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la brosse rotative en s assurant qu elle pe...

Page 10: ...GISTRATION Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada or use the attached registration card Registering your new Electrolux product entitles you to the most up to date Electrolux product warranty and promotion information Removing batteries CAUTION Only remove batteries if product is to be scrapped Impro...

Page 11: ...iliser la carte d inscription ci joint L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es...

Page 12: ...girar 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Retire los objetos que obstruyen el cepillo giratorio 3 Espere 5 minutos que el motor se enfríe antes de encender la aspiradora Product Support Questions Contact Electrolux at 800 896 9756 Sales Inquiries Contact Sylvane at 800 934 9194 Product Support Questions Contact Electrolux at 800 896 9756 Sales Inquiries Contact Sylvane at 800 934 9194 Product Su...

Reviews: