background image

14

ATTENTION: En dehors des températures
ambiantes indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de
respecter les indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous la valeur
minimum, la température de conservation du
compartiment congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.

Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.

Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.

Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.

N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour
cela que la spatule en plastique livrée avec
l’appareil.

De même, ne décollez jamais les bacs à glace
avec un couteau ou tout autre objet tranchant.

Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.

Protection de

l’environnement

Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endom-
mager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière
de l’appareil, près de l’énchangeur thermique.
Vous pouvez vous renseigner sur les centres de
ramassage auprès de votre bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole  

sont recyclables.

35

Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non
riempire fino all’orlo i recipienti muniti di
coperchio.

Non usare alcun dispositivo meccanico o altro
mezzo artificiale per accelerare il processo di
sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.

Non usare mai oggetti metallici per pulire
l’apparecchiatura; essa potrebbe venir
danneggiata.

Installazione

Durante il normale funzionamento il
condensatore ed il compressore, che sono posti
sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano
sensibilmente. Assicurarsi quindi che
l’installazione venga eseguita come da istruzioni
riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente
comporterà sicuramente un cattivo
funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.

Assicurarsi, dopo aver installato l’apparecchiatu-
ra , che essa non appoggi sul cavo di alimenta-
zione.

Importante:

se il cavo di alimentazione si

danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno
speciale cavo o assieme disponibili presso il
costruttore o il servizio di assistenza tecnica.

Se l’apparecchiatura viene trasportata in
posizione orizzontale è possibile che l’olio
contenuto nel compressore defluisca nel circuito
refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in
posizione verticale almeno 2 ore prima di
metterla in funzione per dar modo all’olio di
refluire nel compressore.

L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.

Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.

La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve
essere evitato qualsiasi danno al circuito
refrigerante.

Protezione dell’ambiente

Questa apparecchiatura non contiene, nel
circuito refrigerante e nell’isolamento, gas
refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura
non deve essere smaltita con rifiuti urbani e
rottami. Deve essere evitato il danneggiamento
del circuito refrigerante, soprattutto nella parte
posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni
sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità
comunale. I materiali usati in questa
apparecchiatura contrassegnati dal simbolo 
sono riciclabili.

Summary of Contents for ERB3222

Page 1: ...e r a t e u r c o n g e l a t e u r f r i d g e f r e e z e r f r i g o r i f e r o c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 166 43 ERB 3222 I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ... doivent done être effectués que par du personnel autorisé En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câbl...

Page 3: ...muniti di coperchio Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati Non usare mai oggetti metallici per pulire l apparecchiatura essa potrebbe venir danneggiata Installazione Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore che sono posti sul retro dell apparecchiatura si riscaldano sensibilm...

Page 4: ... installare e di utilizzare l apparecchiatura Sicurezza generale Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino...

Page 5: ...rapide D Voyant de fonctionnement du congélateur E Bouton du thermostat du congélateur F Voyant de fonctionnement du réfrigérateur G Bouton du thermostat du réfrigérateur 16 33 Rear spacers In the bag with the documentation there are two spacers which must be fitted as shown in the figure Slacken the screws and insert the spacer under the screw head then re tighten the screws D594 Changing the ope...

Page 6: ... cas le temps de cuisson sera plus long Glaçons L appareil est équipé d un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons Il faut remplir ces bacs d eau potable et les placer dans le congélateur N employez pas d objet métallique pour décoller les bacs à glace UTILISATION DU REFRIGERATEUR Réglage de la température La température à l intérieur du réfrigérateur est réglée par le thermostat G Ce ...

Page 7: ...ed food wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place 3 leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre placing a basin underneath to collect the defrost water 4 when defrosting is completed dry the interior thoroughly keep the scraper for future use 5 turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in...

Page 8: ...és Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu ils ont subi avant la congélation ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur car elles pourraient éclater 30 Defrosting Frost is automatically eliminated f...

Page 9: ...n on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure ...

Page 10: ... une cuvette pour recevoir l eau de dégivrage 4 épongez et séchez soigneusement les parois et le fond conservez la spatule pour toute utilisation future 5 ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l appareil 6 Après 2 3 heures de fonctionnement l appareil est à nouveau prêt à la con servation des produits surgelés D068 Important Pour cette opération n utilisez jamais d ...

Page 11: ...prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this case cooking will take longer Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the ...

Page 12: ...i dolvent être montées comme indiqué dans la figure Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis puis resserrer D594 26 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents...

Page 13: ...ed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to Refer to relevant instructions The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair ...

Reviews: