background image

15

SOMMAIRE

Avertissements et conseils importants

13

Renseignements pour l’élimination des
matériaux d’emballage

15

Utilisation

16

Nettoyage 

16

Utilisation du congélateur - Mise en service

16

Réglage de la température

16

Congélation rapide

16

Voyant d’alarme

17

Congélation

17

Conservation des produits surgelés

17

Glaçons

17

Décongélation

17

Utilisation du réfrigérateur - Réglage de la
température 

17

Réfrigération

18

Tablettes amovibles

18

Positionnement des balconnets de la contre-
porte

18

Conseils

19

Conseils pour la réfrigeration

19

Conseils pour la congélation

19

Conseils pour la surgélation

19

Entretien

20

Nettoyage

20

Arrêt prolongé

20

Changement de l’ampoule

20

Dégivrage

20

Anomalie de fonctionnement

21

Installation

22

Emplacement

22

Arrêt pour tablettes

22

Branchement électrique

22

Entretoises postérieures

23

Réversibilité des portes

23

RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui
sont en bois recyclables et peuvent donc se
récupérer.

Voici ce que nous vous conseillons:

Déposez les emballages en papier, en carton et
en carton ondulé aux endroits prévus pour le
ramassage de ce genre de matériau.

Mettez les piéces en plastique dans les
conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de
conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où
vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux
en question en les mettant dans les ordures
ménagères.

Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:

Les exemples reportent les symboles suivants:

PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD

PP pour le polypropylène

PS pour le polystyrène

PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE

Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont
une contremarque qui en facilite l’indentification.

PS

SAN

ABS

02**

PE

05

PP

06

PS

34

AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra
persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.

Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una
con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest’ultima inservibile, prima di mettere da parte la
vecchia apparecchiatura. Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave
pericolo per la loro vita.

Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo,
dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.

Sicurezza generale

Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
procedere a qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione (come nel caso di sostituzione
della lampadina, sulle apparecchiature che ne
sono provviste).

Quest’apparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte. Fare
attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino
con l’intento di giocarvi.

È pericoloso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di quest’ apparecchiatura.

Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel
circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e
la ricarica deve essere effettuata esclusivamente
da personale autorizzato dall’azienda.

Prestare la massima cura nella
movimentazione per non dannegiare parti del
circuito refrigerante onde evitare possibili
fuoriuscite di fluido.

L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.

Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.

La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e
deve essere evitato qualsiasi danno al
circuito refrigerante.

Solo per i congelatori (esclusi incassati): una
collocazione ottimale è la cantina.

Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera) .

Assistenza / Riparazioni

Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria all’impianto elettrico domestico, per
poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere
eseguita solo da personale abilitato.

Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le ripara-
zioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il
Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo
ricambi originali.

Uso

I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.

Le migliori prestazioni si hanno con temperature
dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C
(Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e
+32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN);
la classe di appartenenza é riportata sulla targa
matricola ubicata nella cella a fianco del vano
verdura.

Attenzione:

al di fuori delle temperature

ambiente indicate dalla classe climatica di
appartenenza di questo prodotto, si devono
osservare le seguenti indicazioni: quando la
temperatura ambiente scende al di sotto del
valore minimo può non essere garantita la
temperatura di conservazione nel vano
congelatore; pertanto si consiglia di consumare
al più presto gli alimenti in esso contenuti .

In tutte le apparecchiature di refrigerazione e
congelazione ci sono delle superfici che si
coprono di brina. A seconda del modello, tale
brina può essere eliminata automaticamente
(sbrinamento automatico) oppure manualmente.
Non tentare mai di togliere la brina con un
oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare
irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale
scopo l’apposita paletta fornita con
I’apparecchiatura.

stampato su carta riciclata

Summary of Contents for ERB3222

Page 1: ...e r a t e u r c o n g e l a t e u r f r i d g e f r e e z e r f r i g o r i f e r o c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 166 43 ERB 3222 I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ... doivent done être effectués que par du personnel autorisé En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câbl...

Page 3: ...muniti di coperchio Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati Non usare mai oggetti metallici per pulire l apparecchiatura essa potrebbe venir danneggiata Installazione Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore che sono posti sul retro dell apparecchiatura si riscaldano sensibilm...

Page 4: ... installare e di utilizzare l apparecchiatura Sicurezza generale Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino...

Page 5: ...rapide D Voyant de fonctionnement du congélateur E Bouton du thermostat du congélateur F Voyant de fonctionnement du réfrigérateur G Bouton du thermostat du réfrigérateur 16 33 Rear spacers In the bag with the documentation there are two spacers which must be fitted as shown in the figure Slacken the screws and insert the spacer under the screw head then re tighten the screws D594 Changing the ope...

Page 6: ... cas le temps de cuisson sera plus long Glaçons L appareil est équipé d un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons Il faut remplir ces bacs d eau potable et les placer dans le congélateur N employez pas d objet métallique pour décoller les bacs à glace UTILISATION DU REFRIGERATEUR Réglage de la température La température à l intérieur du réfrigérateur est réglée par le thermostat G Ce ...

Page 7: ...ed food wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place 3 leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre placing a basin underneath to collect the defrost water 4 when defrosting is completed dry the interior thoroughly keep the scraper for future use 5 turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in...

Page 8: ...és Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu ils ont subi avant la congélation ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur car elles pourraient éclater 30 Defrosting Frost is automatically eliminated f...

Page 9: ...n on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure ...

Page 10: ... une cuvette pour recevoir l eau de dégivrage 4 épongez et séchez soigneusement les parois et le fond conservez la spatule pour toute utilisation future 5 ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l appareil 6 Après 2 3 heures de fonctionnement l appareil est à nouveau prêt à la con servation des produits surgelés D068 Important Pour cette opération n utilisez jamais d ...

Page 11: ...prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this case cooking will take longer Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the ...

Page 12: ...i dolvent être montées comme indiqué dans la figure Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis puis resserrer D594 26 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents...

Page 13: ...ed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to Refer to relevant instructions The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair ...

Reviews: