background image

14

ENGLISH

TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION

Troubleshooting

The vacuum cleaner does not start

1 Check that the cord is connected to the outlet.
2 Check that the plug and cord are not damaged.
3 Check for a blown fuse or tripped circuit breaker.

The brushroll stops spinning

1 Turn off power.
2 Remove any obstructing objects from the

brushroll.

3 Turn power back on.

The vacuum shuts down

1 Turn off power.
2 Unplug power supply from wall.
3 Check for full bag and/or filter.
4 Check hose for air path obstruction.
5 Replace bag/filter or remove air path

obstruction.

6 Allow 30 minutes for motor to cool before

powering on.

Water has entered the vacuum cleaner

It will be necessary to replace the motor at an
authorized Electrolux service center. Damage to 
the motor caused by the penetration of water is 
not covered by the warranty.

If you can´t find dustbags or accessories for your
Electrolux vacuum cleaner, please visit our website
at www.electroluxusa.com (USA),
www.electroluxca.com (Canada) 
or call 

1 800 896-9756

.

FRANÇAIS

GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS CONSOMMATEUR

Gestion des pannes

L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :

1 Le câble est branché.
2 La prise et le câble ne sont pas abîmés.
3 Vérifiez qu’il n’y a pas de fusible fondu ou de

disjoncteur déclenché.

La brosse rotative cesse de tourner

1 Coupez l’alimentation.
2 Retirez toute obstruction de la brosse rotative.
3 Rétablissez l’alimentation.

L’aspirateur s’arrête

1 Coupez l’alimentation.
2 Déprisez la fiche d’alimentation du mur.
3 Vérifiez si le sac est plein et si le filtre est colmaté.
4 CVérifiez que le tuyau n’est pas colmaté.
5 Remplacez le sac/filtre et supprimez tout

colmatage.

6 Laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes

avant de le remettre en marche.

De l'eau a été aspirée

Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un
Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du
moteur provoquée par la pénétration d'eau n'est pas
prise en charge par la garantie.

Si vous n’arrivez pas à vous procurer des sacs à
poussière ou des accessories pour votre aspirateur
Elextrolux, consultez notre site Web à
www.electroluxca.com ou composez le 

1 800 800-8976.

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL 
CONSUMIDOR

Solución de problemas

La aspiradora no se pone en funcionamiento

1 Compruebe si el cable de alimentación está 

enchufado a la toma de corriente.

2 Compruebe que el enchufe y los cables no 

están dañados.

3 Verifique la existencia de un fusible quemado o

un interruptor automático desconectado.

El cepillo giratorio deja de girar

1 Apague y desenchufe la aspiradora.
2 Retire los objetos que obstruyen el cepillo giratorio.
3 Conecte y encienda nuevamente la aspiradora.

La aspiradora se apaga

1 Apague y desenchufe la aspiradora.
2 Desenchufe la aspiradora de la pared.
3 Verifique si la bolsa está llena y/o el filtro.
4 Verifique que la manguera no tenga

obstrucciones en el trayecto del aire.

5 Vuelva a colocar la bolsa/el filtro o retire la

obstrucción del trayecto de aire.

6 Espere 30 minutos que el motor se enfríe antes

de encender la aspiradora.

Ha entrado agua en la aspiradora

Será necesario cambiar el motor en un centro de
servicio técnico Electrolux. La garantía no cubre 
los daños ocasionados al motor por la entrada 
de agua.

En caso de que no encuentre bolsa para polvo o
accesorios para su aspiradora Electrolux, por favor,
ingrese a nuestra página www.electrolux.com o
bien comuniquese con nosotros al 

1 800 800-8976.

E N G L I S H

THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY

Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original
purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.

This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, fans, filters, drive belts, light bulbs, brushroll bristles, impellers and
cleaning. Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not covered by this warranty. Likewise, any defects or damages
caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered.

Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the consumer’s purchase price.

To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) or fill out and return the attached warranty registration card.

To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the location of the nearest
Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free:

1-800-896-9756

You may also visit us online at 

www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada)

FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:

Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited
to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection
with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state.

REGISTRATION

Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) or use the attached postage-paid card.
Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information.

If you are registering your product in the United States, we are offering you a special one-time promotional offer. Sign up for any Electrolux DirectCare subscription program within the next 30
days and receive one additional shipment of replacement products at no charge. Electrolux DirectCare is the program that ships replacement products directly to your home to ensure that you
always have the right products on hand to maximize the performance of your cleaning product.

To sign up for the promotional offer, simply use the following code when placing your Electrolux DirectCare order: DCPR. To learn more about Electrolux DirectCare or to place your order today,
call 1-800-896-9756 or visit us online at www.electroluxusa.com (USA).

Summary of Contents for EL7020B

Page 1: ...OWNER S GUIDE OXYGEN3 CANISTER SERIES ...

Page 2: ...hes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well...

Page 3: ...es chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas l aspirateur pour ...

Page 4: ...para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora bajo techo en un luga...

Page 5: ...icroseal Le système de filtre étanche HEPA capture plus de 99 des particules polluantes y compris les acariens le pollen les moisissures les allergènes des animaux de compagnie la fumée de tabac et les autres irritants en suspension dans l air Merci d avoir choisi un aspirateur Oxygen3 Electrolux Afin de tirer le meilleur parti de votre Oxygen3 nous vous conseillons de commencer par lire le mode d...

Page 6: ...pet Brushroll On Off Sol nu moquette Brossse rotative marche arrêt Piso duro alfombra Encendido apagado del cepillo giratorio Suction Power Max Min Puissance d aspiration Maxi Mini Potencia de succión Máx Mín Push and Hold Until On Off Poussez et maintenez enfoncé jusqu à marche arrêt Presione y retenga hasta que se apague encienda ...

Page 7: ...Le bouton de marche arrêt est identifié par le symbole international O pour arrêt et I pour marche Mettez l aspirateur en service en appuyant délicatement sur le bouton de marche arrêt situé sur le haut du traîneau jusqu à ce que l aspirateur se mette en marche ou s arrête L aspirateur se met en marche sur le mode de nettoyage de sol nu Appuyez délicatement une fois sur le bouton du milieu sol nu ...

Page 8: ...8 1 2 4 3 ...

Page 9: ...ice Après avoir raccordé la tête motorisée au tube et au flexible allumer le traîneau et la brosse rotative page 8 figures 2 et 3 allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette page 6 fig 14 La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on ...

Page 10: ...10 3 4 5 9 7 8 6 10 2 1 11 12 ...

Page 11: ...u moteur n est pas en place Ne pas tenter de refermer le porte sac en forçant L Oxygen3 utilise un filtre Electrolux EL012B Veiller à toujours remplacer le filtre HEPA du traîneau Oxygen3 par un filtre Electrolux authentique Nettoyage du tuyau et de la tête motorisée ATTENTION Pour réduire le risque de lésion dépriser avant toute intervention d entretien dépannage de façon à ce que la brosse cylin...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 ...

Page 13: ...r la plaque de base Il est normal qu un bruit sec se fasse entendre Fig 2 Retirez la brosse rotative en la soulevant et retirez la courroie usée Fig 3 Placez la courroie neuve autour de la poulie du moteur de brosse rotative Fig 4 Placez l autre bout de la courroie autour de la brosse rotative Introduisez le côté avec la courroie de la brosse rotative dans le boîtier et continuez avec l autre côté...

Page 14: ...o bien comuniquese con nosotros al 1 800 800 8976 ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household The warranty is subject to the following provisions This warranty ...

Page 15: ...Care DCPR Pour en savoir plus sur Electrolux DirectCare ou pour passer commande aujourd hui appelez le 1 800 896 9756 ou visitez notre site www electroluxusa com USA ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al co...

Page 16: ...75975B 2008 Electrolux Home Care Products Inc Printed in U S A www electroluxusa com ...

Reviews: