background image

ENGLISH

REPLACING THE DUST BAG

Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord

before servicing.

1 Replace the dust bag as soon as the indicator 

window becomes red.

2 Remove the hose and open the lid.

3 Pull the cardboard holder to remove the dust

bag. This automatically closes the dust bag and

stops dust from leaking out.

4 Insert a new dust bag by pushing the cardboard

holder straight down in its tracks. Close the lid.

Note: Replace the dust bag when the indicator is red, even

if the bag is not full (it could be obstructed). Also replace

after vacuuming carpet cleaning powder. Be sure to use

only an original Electrolux s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic

or an s-bag Anti-odor dust bag.

Replacing the motor filter

5 Remove the old filter

6 Insert a new filter in the groove.

To make replacement easier, open the container
by pressing on it as shown in.

7 Replace the filter and close the lid.

Cleaning the washable HEPA filter 

8 Wash HEPA filter when the indicator lamp comes

on* (or for every 5th replacement of the dust bag).

9 Open and remove the lid, then remove the filter.

10 Rinse the inside (dirty side) of the filter in warm

tap water. Tap the filter frame to remove excess

water. Repeat four times and allow the filter to dry.

Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the

delicate filter surface.

11 Replace the filter and lid as shown.

FRANÇAIS

REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE

Avertir : Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») et débranchez

l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant tout travail de

nettoyage ou d’entretien.

1 Suivant les modèles, remplacer le sac à poussière

dès que la fenêtre de l'indicateur de remplissage

devient rouge.

2 Retirer le flexible et ouvrir le couvercle.

3 Tirer sur la partie cartonnée pour retirer le sac à

poussière. Cette opération permet de fermer

automatiquement le sac à poussière et empêche la

poussière de se diffuser dans l'air.

4 Insérer un nouveau sac en poussant la partie

cartonnée dans ses glissières. Fermer le couvercle.

Remarque : Remplacer le sac même s'il n'est pas plein (il peut

en effet être obstrué). Le remplacer également après avoir

utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes. Utiliser

exclusivement les sacs à poussière originaux Electrolux 

(s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic ou s-bag™ Anti-odour).

Remplacer le filtre du moteur 

5 Retirer l'ancien filtre.

6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure (6a). Pour

faciliter la mise en place, ouvrir le porte-filtre en

appuyant dessus, comme le montre la figure (6b).

7 Remettre en place le filtre et fermer le couvercle.

Nettoyer le filtre de sortie d'air lavable HEPA

8 Suivant les modèles, lorsque le voyant s'allume* (ou

tous les cinq remplacements du sac à poussière)

9 Ouvrir et retirer le couvercle, puis ôter le filtre.

10 Rincer l'intérieur (le côté sale) du filtre à l'eau tiède

sous le robinet. Tapoter le cadre du filtre pour

éliminer l'eau superflue. Répéter l'opération quatre

fois et laisser le filtre sécher.

Remarque : Ne pas utiliser de produits de nettoyage et éviter

de toucher la surface fragile du filtre.

11 Remettre en place le filtre et le couvercle, comme

l'illustre la figure.

ESPAÑOL

CAMBIAR LA BOLSA PARA EL POLVO

Precaucion: Apague el interruptor de corriente y

desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y

antes de limpiarla.

1 Cambie la bolsa tan pronto como el indicador 

de la ventana se ponga en rojo.

2 Retire el tubo elástico y abra la tapa.

3 Tire del soporte de cartón para retirar la bolsa;

de esta manera, la bolsa se sella automáticamente

y evita que se filtre el polvo.

4 Introduzca una nueva bolsa para el polvo 

empujando el soporte de cartón hacia abajo

hasta el fondo de las guías del compartimento.

Cierre la tapa.

Nota: Cambie la bolsa aunque aún no esté llena (podría

estar obstruida). Si aspira polvo de limpieza de alfombras

también debe cambiar la bolsa. Utilice sólo bolsas originales

de Electrolux: s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic o s-bag™

Anti-odour. 

Cambiar el filtro del motor

5 Quite el filtro viejo.

6 Introduzca uno nuevo en las guías (6a). Para

facilitar la sustitución, abra el compartimento

presionando sobre el mismo tal como se muestra

en (6b).

7 Cambie el filtro y cierre la tapa.

Limpieza del filtro lavable HEPA 

8 Cuando la luz del indicador se ilumine* (o cuando

haya cambiado la bolsa por 5ª vez)

9 Abra la puerta y retírela, y quite el filtro a 

continuación.

10 Ponga el interior (lado sucio) del filtro debajo 

de agua co-rriente caliente. Golpee ligeramente

el marco del filtro para retirar el exceso de agua.

Repita cuatro veces el mismo procedimiento 

y deje que se seque el filtro.

Nota: no utilice ningún producto de limpieza y evite tocar 

la superficie delicada del filtro.

11 Cambie el filtro y cierre la tapa.

*Certain models only

*Suivant les modèles

*Sólo algunos modelos

13

Summary of Contents for EL6988D - Oxygen Canister 1400 Watts Bagged

Page 1: ...O W N E R S G U I D E O X Y G E N E L 6 9 8 8 A E L 6 9 8 9 A ...

Page 2: ...th the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or comb...

Page 3: ... It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable In this case it s the world s healthiest vacuum After all once you vacuum up dust particles you should never have to see them again We understand tha...

Page 4: ...teur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brû...

Page 5: ... pour permettre un nettoyage périodique Il s agit de nettoyage et de votre vie Donc comme vous pouvez le voir une pensée innovatrice importante a été incorporée à cet aspirateur L utilisation d une nouvelle technologie améliore et simplifie le processus de nettoyage Et cela rend votre maison plus agréable Dans ce cas c est l aspirateur le plus sain au monde En somme une fois que vous avez ramassé ...

Page 6: ...el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidad...

Page 7: ...nte extraído para su limpieza periódica Se trata de la limpieza Y de su vida Como puede apreciarlo en una aspiradora de este tipo se han usado ideas innovadoras Se ha utilizado modernas tecnologías para mejorar y simplificar el proceso de la limpieza Y esto a su vez contribuye a que su hogar sea más agradable En este caso es la aspiradora más saludable del mundo Después de todo una vez que usted a...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...

Page 9: ...re Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios Accesorios 8 9 Antes de comenzar 10 11 Reemplazo de la bolsa para el po...

Page 10: ...1 2 3 4 4a 4b 5 5a 6 7a 7b 10 ...

Page 11: ... de l électrobrosse en appuyant sur l arrière de la pédale à dégagement rapide 5 Dérouler le câble et le brancher Appuyer sur la pédale 5a pour enrouler le câble tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heurte 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 7 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur 7a ou à l ai...

Page 12: ...12 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 13: ...r Remplacer le filtre du moteur 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtre et fermer le couvercle Nettoyer le filtre de sortie d air lavable HEPA 8 Suivant les modèles lorsque le voyant s allume ou tous les cinq remplacements du sac à po...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 9 ...

Page 15: ...laque de la base pour avoir accès à la courroie et au rouleau brosse 4 Relever le rouleau brosse et retirer l ancienne courroie 5 Mettre la courroie neuve sur la poulie du moteur voir figure 5 6 Mettre l autre extrémité de la courroie sur le rouleau brosse voir figure 6 7 Remettre le rouleau brosse dans la base voir figure 7 8 Remonter le capot sur la base et remettre les quatre vis Utiliser une c...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d une mauvaise utilisation de l appareil ou en cas de modification de l appareil Ce Produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux com Si vous avez des commentaires...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...tates or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the du...

Page 20: ...nte composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d aptitude à effectuer une tâche particulière est limitée à la durée de cette garantie Certains états provinces ne pe...

Page 21: ... com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto l...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...73349 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...

Reviews: