background image

17

ENGLISH

TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION

Troubleshooting

The vacuum cleaner does not start

1 Check that the cord is connected to the outlet.

2 Check that the plug and cord are not damaged.

3 Check for a blown fuse.

The vacuum cleaner stops

1 Check whether the dust bag is full. If so,

replace it with a new one.

2 Is the nozzle, tube or hose blocked?

3 Are the filters blocked?

Water has entered the vacuum cleaner

It will be necessary to replace the motor at an

authorized Electrolux service center. Damage to 

the motor caused by the penetration of water is 

not covered by the warranty.

Consumer information

Electrolux declines all responsibility for all damages

arising from any improper use of the appliance or 

in cases of tampering with the appliance.

This product is designed with the environment 

in mind. All plastic parts are marked for recycling 

purposes. For details see our web site: 

www.electrolux.com

If you can´t find dustbags or accessories for your

Electrolux vacuum cleaner, please visit our website

at www.electroluxusa.com (USA),

www.electroluxca.com (Canada) 

or call 

1 800 896-9756

.

FRANÇAIS

GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS 
CONSOMMATEUR

Gestion des pannes

L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :

1 Le câble est branché.

2 La prise et le câble ne sont pas abîmés.

3 Aucun fusible n'a sauté.

L'aspirateur s'arrête, vérifier que :

1 Le sac à poussière s-bag™ n'est pas plein. Si c'est

le cas, le remplacer par un sac à poussière neuf.

2 Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas

obstrués.

3 Les filtres sont propres.

De l'eau a été aspirée

Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un

Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du

moteur provoquée par la pénétration d'eau n'est pas

prise en charge par la garantie.

Informations consommateur

Electrolux décline toute responsabilité concernant tous

les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de

l’appareil ou en cas de modification de l’appareil.

Ce Produit est conçu dans le plein respect de 

l’environnement. Toutes les pièces en plastique sont

marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de

détails, visiter notre site Internet : www.electrolux.com.

Si vous avez des commentaires ou des remarques 

à propos de votre aspirateur, si vous rencontrez des

difficultés pour l’achat des sacs à poussière ou des

filtres, ou si vous souhaitez connaître l’adresse du

Centre Service Agréé le plus proche de votre domicile,

n’hésitez pas à nous contacter au 

1 800 896-9756

.

Vous pouvez également nous contacter par e-mail 

à l’adresse www.electroluxca.com.

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL 
CONSUMIDOR

Solución de problemas

La aspiradora no se pone en funcionamiento

1 Compruebe si el cable de alimentación está 

enchufado a la toma de corriente.

2 Compruebe que el enchufe y los cables no 

están dañados.

3 Compruebe si se ha fundido algún fusible.

La aspiradora deja de funcionar

1 Compruebe si está llena la bolsa de polvo s-bag™.

Si es así, cambie la bolsa.

2 ¿Se han atascado la boquilla, el tubo o el tubo

elástico?

3 ¿Están los filtros bloqueados?

Ha entrado agua en la aspiradora

Será necesario cambiar el motor en un centro de

servicio técnico Electrolux. La garantía no cubre 

los daños ocasionados al motor por la entrada 

de agua.

Información al consumidor

Electrolux no se hace responsable de los daños

que se puedan producir por el uso incorrecto o

manipulación indebida del aparato.

Este producto está diseñado pensando en el medio

ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas

para su reciclaje. Para obtener más detalles consulte

nuestro sitio web:www.electrolux.com

Si desea hacer algún comentario acerca de esta

aspiradora o de las instrucciones de uso póngase

en contacto con nosotros por correo electrónico

en: [email protected]

Summary of Contents for EL6988D - Oxygen Canister 1400 Watts Bagged

Page 1: ...O W N E R S G U I D E O X Y G E N E L 6 9 8 8 A E L 6 9 8 9 A ...

Page 2: ...th the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or comb...

Page 3: ... It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable In this case it s the world s healthiest vacuum After all once you vacuum up dust particles you should never have to see them again We understand tha...

Page 4: ...teur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brû...

Page 5: ... pour permettre un nettoyage périodique Il s agit de nettoyage et de votre vie Donc comme vous pouvez le voir une pensée innovatrice importante a été incorporée à cet aspirateur L utilisation d une nouvelle technologie améliore et simplifie le processus de nettoyage Et cela rend votre maison plus agréable Dans ce cas c est l aspirateur le plus sain au monde En somme une fois que vous avez ramassé ...

Page 6: ...el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidad...

Page 7: ...nte extraído para su limpieza periódica Se trata de la limpieza Y de su vida Como puede apreciarlo en una aspiradora de este tipo se han usado ideas innovadoras Se ha utilizado modernas tecnologías para mejorar y simplificar el proceso de la limpieza Y esto a su vez contribuye a que su hogar sea más agradable En este caso es la aspiradora más saludable del mundo Después de todo una vez que usted a...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...

Page 9: ...re Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios Accesorios 8 9 Antes de comenzar 10 11 Reemplazo de la bolsa para el po...

Page 10: ...1 2 3 4 4a 4b 5 5a 6 7a 7b 10 ...

Page 11: ... de l électrobrosse en appuyant sur l arrière de la pédale à dégagement rapide 5 Dérouler le câble et le brancher Appuyer sur la pédale 5a pour enrouler le câble tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heurte 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 7 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur 7a ou à l ai...

Page 12: ...12 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 13: ...r Remplacer le filtre du moteur 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtre et fermer le couvercle Nettoyer le filtre de sortie d air lavable HEPA 8 Suivant les modèles lorsque le voyant s allume ou tous les cinq remplacements du sac à po...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 9 ...

Page 15: ...laque de la base pour avoir accès à la courroie et au rouleau brosse 4 Relever le rouleau brosse et retirer l ancienne courroie 5 Mettre la courroie neuve sur la poulie du moteur voir figure 5 6 Mettre l autre extrémité de la courroie sur le rouleau brosse voir figure 6 7 Remettre le rouleau brosse dans la base voir figure 7 8 Remonter le capot sur la base et remettre les quatre vis Utiliser une c...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d une mauvaise utilisation de l appareil ou en cas de modification de l appareil Ce Produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux com Si vous avez des commentaires...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...tates or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the du...

Page 20: ...nte composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d aptitude à effectuer une tâche particulière est limitée à la durée de cette garantie Certains états provinces ne pe...

Page 21: ... com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto l...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...73349 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...

Reviews: