background image

ENGLISH

BEFORE STARTING

1 Check that the Dust Bag is in place.

2 Open back lid on machine and check that the

motor filter is in place

3 Insert the hose until the catch clicks to engage

(press the catch to release the hose).

4 Attach the handle, wands and powerhead as

shown. The handle can be released by pressing

the retaining pin (4a) and the wands can be

released from the powerhead by stepping on the

back of the quick release pedal (4b). 

5 Pull out the cord and plug it in. Press the foot

pedal (5a) to rewind the cord (take hold of the
plug to prevent it hitting you).

6 Press the On/Off button (

) with the foot to

start the vacuum cleaner.

7 Adjust suction power using the suction control

on the vacuum cleaner (7a) or the suction control 

on the hose handle (7b).*

FRANÇAIS

AVANT DE COMMENCER

1 Vérifier que le sac à poussière est en bonne position.

2 Ouvrir le capot arrière de l’appareil et vérifier que le

filtre du moteur est bien en place.

3 Introduire le flexible jusqu'à ce que le cliquet 

s'enclenche (appuyer sur le cliquet pour dégager 

le flexible).

4 Installer la poignée, les rallonges et l’électro-brosse

comme il est illustré. La poignée se libère en appuyant

sur le tenon de retenue et les rallonges peuvent être

dégagées de l’électrobrosse en appuyant sur l'arrière

de la pédale à dégagement rapide. 

5 Dérouler le câble et le brancher. Appuyer sur la

pédale (5a) pour enrouler le câble (tenir la prise

pour éviter qu'elle ne vous heurte).

6 Appuyer sur la pédale marche/arrêt (

) avec le

pied pour mettre en marche l'aspirateur.

7 Régler la puissance d'aspiration en actionnant le

variateur de puissance de l'aspirateur (7a) ou à

l'aide du réglage de débit d'air sur la poignée du

flexible (7b).*

ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN

1 Compruebe que la bolsa está colocada

correctamente.

2 Abra la tapa trasera de la máquina y verifique si

está instalado el filtro del motor.

3 Introduzca el tubo elástico hasta que el cierre

haga un sonido de clic al encajarse (presione

sobre el cierre para soltar el tubo elástico).

4 Instale la manija, los tubos y el cabezal motriz

como se muestra. La manija puede ser

desenganchada oprimiendo el pasador de

retención (4a) y los tubos pueden desengancharse

del cabezal motriz pisando en la parte de atrás del

pedal de desenganche rápido (4b).

5 Tire del cable y enchúfelo. Pise sobre el pedal

destinado (5a) a rebobinar el cable (sujete el

enchufe para evitar que le golpee).

6 Presione el botón de encendido/apagado (

)

con el pie para encender la aspiradora.

7 Ajuste la potencia de succión con el control de

potencia de succión en la aspiradora (7a) o en el

mango del tubo elástico (7b).*

*Certain models only

*Suivant les modèles

*Sólo algunos modelos

11

Summary of Contents for EL6988D - Oxygen Canister 1400 Watts Bagged

Page 1: ...O W N E R S G U I D E O X Y G E N E L 6 9 8 8 A E L 6 9 8 9 A ...

Page 2: ...th the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or comb...

Page 3: ... It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable In this case it s the world s healthiest vacuum After all once you vacuum up dust particles you should never have to see them again We understand tha...

Page 4: ...teur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brû...

Page 5: ... pour permettre un nettoyage périodique Il s agit de nettoyage et de votre vie Donc comme vous pouvez le voir une pensée innovatrice importante a été incorporée à cet aspirateur L utilisation d une nouvelle technologie améliore et simplifie le processus de nettoyage Et cela rend votre maison plus agréable Dans ce cas c est l aspirateur le plus sain au monde En somme une fois que vous avez ramassé ...

Page 6: ...el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidad...

Page 7: ...nte extraído para su limpieza periódica Se trata de la limpieza Y de su vida Como puede apreciarlo en una aspiradora de este tipo se han usado ideas innovadoras Se ha utilizado modernas tecnologías para mejorar y simplificar el proceso de la limpieza Y esto a su vez contribuye a que su hogar sea más agradable En este caso es la aspiradora más saludable del mundo Después de todo una vez que usted a...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...

Page 9: ...re Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios Accesorios 8 9 Antes de comenzar 10 11 Reemplazo de la bolsa para el po...

Page 10: ...1 2 3 4 4a 4b 5 5a 6 7a 7b 10 ...

Page 11: ... de l électrobrosse en appuyant sur l arrière de la pédale à dégagement rapide 5 Dérouler le câble et le brancher Appuyer sur la pédale 5a pour enrouler le câble tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heurte 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 7 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur 7a ou à l ai...

Page 12: ...12 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 13: ...r Remplacer le filtre du moteur 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtre et fermer le couvercle Nettoyer le filtre de sortie d air lavable HEPA 8 Suivant les modèles lorsque le voyant s allume ou tous les cinq remplacements du sac à po...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 9 ...

Page 15: ...laque de la base pour avoir accès à la courroie et au rouleau brosse 4 Relever le rouleau brosse et retirer l ancienne courroie 5 Mettre la courroie neuve sur la poulie du moteur voir figure 5 6 Mettre l autre extrémité de la courroie sur le rouleau brosse voir figure 6 7 Remettre le rouleau brosse dans la base voir figure 7 8 Remonter le capot sur la base et remettre les quatre vis Utiliser une c...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d une mauvaise utilisation de l appareil ou en cas de modification de l appareil Ce Produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux com Si vous avez des commentaires...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...tates or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the du...

Page 20: ...nte composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d aptitude à effectuer une tâche particulière est limitée à la durée de cette garantie Certains états provinces ne pe...

Page 21: ... com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto l...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...73349 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...

Reviews: