15
ENGLISH
REPLACING THE BULB AND BELT
Caution: Disconnect power cord and wands from electrical
hose before replacing belt or bulb. Belt pulleys can
become hot during normal use. To prevent burns, avoid
touching the belt pulley when servicing the drive belt.
How to replace light bulb
1 Flip power head over onto its top.
2 Remove the four screws marked by letters
A,B,C,D in the illustration above (see figure 1).
3 Flip power head back over.
4 Lift cover up to find light bulb inside.
5 Grasp light bulb and pull out of socket.
6 Push new light bulb into socket (see figure 2).
7 Reinstall cover on base and replace the four
screws.
Use GENUINE ELECTROLUX replacement bulb.
How to replace worn belt
1 Flip power head over onto its top.
2 Remove the four screws marked by numbers
1,2,3,4 in the illustration above (see figure 3).
3 Lift base plate up to find belt and brush roll inside.
4 Lift out brush roll and remove old belt (see figure 4).
5 Place new belt around brush roll pulley (see figure 5).
6 Place other end of belt around brush roll (see
figure 6).
7 Place brush roll back into base (see figure 7).
8 Reinstall cover and place the four screws.
Use GENUINE ELECTROLUX replacement belt.
How to Reset Circuit Breaker
9 If brushroll is stalled, an automatic circuit breaker
will shut off power to the brushroll. In this event,
clear the obstruction and reset by pushing the
circuit breaker button on the rear of the motorized
nozzle. Caution - brushroll will start turning
immediately.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ET DE LA COURROIE
Attention : Débrancher l’appareil et les rallonges du boyau
électrique avant de remplacer la courroie ou l’ampoule. Les
poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d’une
utilisation normale. Pour éviter de se brûler, ne pas toucher les
poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie.
Remplacement de l’ampoule
1 Retourner l’électrobrosse.
2 Retirer les quatre vis portant les lettres A, B, C, D
d’après l’illustration ci-dessus (voir figure 1).
3 Remettre l’électrobrosse à l’endroit.
4 Relever le capot pour avoir accès à l’ampoule.
5 Saisir l’ampoule et la tirer hors de sa douille.
6 Mettre une ampoule neuve dans la douille (voir
figure 2).
7 Remettre le capot sur la base, puis les quatre vis.
Utiliser une ampoule de rechange ELECTROLUX
Véritable (authentique).
Remplacement de la courroie usée
1 Retourner l’électrobrosse.
2 Retirer les quatre vis portant les numéros 1, 2, 3, 4
d’après l’illustration ci-dessus (voir figure 3).
3 Soulever la plaque de la base pour avoir accès à
la courroie et au rouleau-brosse.
4 Relever le rouleau-brosse et retirer l’ancienne courroie
5 Mettre la courroie neuve sur la poulie du moteur
(voir figure 5).
6 Mettre l'autre extrémité de la courroie sur le
rouleau-brosse (voir figure 6).
7 Remettre le rouleau-brosse dans la base (voir
figure 7).
8 Remonter le capot sur la base et remettre les
quatre vis.
Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX
AUTHENTIQUE.
Réenclenchement du disjoncteur
9 Si le rouleau-brosse a calé, un disjoncteur
automatique coupe le courant alimentant le
rouleau-brosse. Dans ce cas, dégagez toute
obstruction et réarmez l'appareil en appuyant sur
le bouton du disjoncteur à l'arrière de l'électro-
brosse. Attention – le rouleau-brosse se mettra à
tourner immédiatement.
ESPAÑOL
REEMPLAZO DEL FOCO Y DE LA CORREA
Atención: Desenchufe el cordón y los tubos de la
manguera eléctrica antes de reemplazar la correa o el foco.
Las poleas de las correas pueden calentarse durante el uso
normal. A fin de evitar quemaduras, evite tocar la polea de
la correa cuando esté reparando la correa motriz.
Como reemplazar el foco
1 Invierta la cabeza motriz y colóquela sobre la
parte superior.
2 Retire los cuatro tornillos marcados con las
letras A,B,C,D en la ilustración anterior (ver
figura 1).
3 Coloque la cabeza motriz en posición correcta.
4 Levante la tapa para encontrar el foco en su
interior.
5 Sujete el foco y tire de él para sacarlo del casquillo.
6 Inserte el foco nuevo en el casquillo (ver figura 2).
7 Vuelva a colocar la tapa en la base y reinstale
los cuatro tornillos.
Use el foco de repuesto ELECTROLUX AUTÉNTICO.
Como reemplazar una correa gastada
1 Invierta la cabeza motriz y colóquela sobre la
parte superior.
2 Retire los cuatro tornillos marcados con los
números 1,2,3,4 en la ilustración anterior (ver
figura 3).
3 Levante la placa de base para encontrar la
correa y el cepillo cilíndrico en su interior.
4 Levante y saque el cepillo rotativo para retirar la
correa antigua (ver figura 4).
5 Coloque la nueva correa alrededor de la polea
del cepillo rotativo (ver figura 5).
6 Coloque el otro extremo de la correa alrededor
del rodillo del cepillo rotativo (ver figura 6).
7 Vuelva a colocar el cepillo rotativo en la base
(ver figura 7).
8 Reinstale la placa de base y los cuatro tornillos.
Use la correa de repuesto ELECTROLUX AUTÉNTICA.
Como reponer el disyuntor
9 Si se detiene el cepillo rotativo un disyuntor
automático corta la energía eléctrica hacia el
cepillo. En tal caso, despeje la obstrucción y
vuelva a reponer oprimiendo el botón del
disyuntor situado en la parte trasera de la
boquilla motorizada. Atención – el cepillo
rotativo comenzará a girar inmediatamente.
Summary of Contents for EL6988D - Oxygen Canister 1400 Watts Bagged
Page 1: ...O W N E R S G U I D E O X Y G E N E L 6 9 8 8 A E L 6 9 8 9 A ...
Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...
Page 10: ...1 2 3 4 4a 4b 5 5a 6 7a 7b 10 ...
Page 12: ...12 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...
Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 9 ...
Page 16: ...16 ...
Page 18: ...18 ...
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...73349 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...