background image

35

GB
D
F
NL

I
E
P
TR

S
DK
FI
N

CZ
SK
RU
UA

PL
H
HR
SR

RO
BG
SL
EE

LV
LT

CZ

SK

RU

UA

Nastavení a odstraňovaní závad  /

Nastavení:

Plynulý volič rychlosti

Hnětení

Použijte nejvyšší rychlost.

Mixování

Začněte s nejnižší rychlostí a zvyšte ji na max. 50 % nejvyšší rychlosti.

Vmíchávání

Začněte s nejnižší rychlostí a zvyšte ji na max. 50 % nejvyšší rychlosti.

Míchání

Použijte nejvyšší rychlost.

Šlehání, napěnění

Použijte nejvyšší rychlost.

Zpracovávání začněte nižším stupněm rychlosti

, aby nedošlo k prášení práškových ingrediencí a stříkání tekutin z nádoby.

Odstraňování závad

Ruční mixér nefunguje

Zkontrolujte, zda je přístroj zapojený do sítě a veškeré příslušenství správně nasazeno. 
Pokud mixér nadále nefunguje, kontaktujte servisní středisko.

Nastavenie

Bezstupňový volič rýchlosti

Miesenie cesta

Použite najvyššiu rýchlosť.

Mixovanie

Začnite pri najnižšej rýchlosti a zvýšte ju na MAX. 50 % celkovej rýchlosti.

Primiešavanie

Začnite pri najnižšej rýchlosti a zvýšte ju na MAX. 50 % celkovej rýchlosti.

Miešanie

Použite najvyššiu rýchlosť.

Šľahanie, napeňovanie

Použite najvyššiu rýchlosť.

Začnite pri nízkej rýchlosti

, aby ste predišli zvíreniu práškov a rozstrekovaniu tekutín.

Odstraňovanie porúch

Ručný mixér nefunguje

Skontrolujte, či je zariadenie zapojené do siete a či sú všetky doplnky správne zložené.
Ak ručný mixér stále nefunguje, kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom.

Nastavenia a odstraňovanie porúch

Настройка

Селектор скорости с плавной регулировкой

ɽʖʢʛʮʞʖʣʞʛ

Используйте максимальную скорость.

перемешивания

Начните с минимальной скорости и увеличьте ее 50% от максимума.

Разведение

Начните с минимальной скорости и увеличьте ее 50% от максимума.

Перемешивание

Используйте максимальную скорость.

Взбивание, вспенивание

Используйте максимальную скорость.

Начинайте на малой скорости

, чтобы не разбрызгать продукты и жидкости.

Устранение неполадок

Миксер не работает

ʉʗʛʚʞʨʛʧʲʭʨʤʩʧʨʦʤʟʧʨʘʤʘʠʡʴʭʛʣʤʘʧʛʨʲʖʥʦʞʣʖʚʡʛʜʣʤʧʨʞʥʦʖʘʞʡʲʣʤʩʧʨʖʣʤʘʡʛʣʱ

Если миксер по-прежнему не работает, обратитесь в службу поддержки.

Настройки и устранение неполадок  /

Налаштування

Плавний перемикач швидкості

ɽʖʢʻʮʩʘʖʣʣʵ

Використовуйте найбільшу швидкість.

змішування

ʅʤʭʣʻʨʲʻʝʣʖʟʢʛʣʮʤʼʮʘʞʚʠʤʧʨʻʨʖʝʗʻʡʲʮʩʟʨʛʼʼʂɶʀʇɾʂʉʂʚʤʘʻʚʝʖʙʖʡʲʣʤʼ

швидкості

Розбавлення

ʅʤʭʣʻʨʲʻʝʣʖʟʢʛʣʮʤʼʮʘʞʚʠʤʧʨʻʨʖʝʗʻʡʲʮʩʟʨʛʼʼʂɶʀʇɾʂʉʂʚʤʘʻʚʝʖʙʖʡʲʣʤʼ

швидкості

Перемішування

Використовуйте найбільшу швидкість.

ɽʗʞʨʨʵʧʥʻʣʛʣʣʵ

Використовуйте найбільшу швидкість.

Починайте на малій швидкості

, щоб не розбризкати продукти та рідини.

Усунення неполадок

Міксер не працює

Переконайтеся, що прилад підключено до розетки, а аксесуари встановлені належним 
чином.
Якщо міксер усе одно не працює, зверніться до служби підтримки.

Налаштування та усунення неполадок

Summary of Contents for EHM6 Series

Page 1: ...HANDMIXER MODEL EHM6xxx r r r r r r 1 r 53 r 4 r r r r r 4 r 36 r 6 r 1 r r 3 r 43 r 30 r r 4 r r 7 r 5 ...

Page 2: ...PS G STUF HBOH CZ Návod k použití 30 38 1ǭFE QSWOÎN QPVßJUÎN QǭÎTUSPKF TJ QSPNJUǏUF CF QFNJOPTUOÎ QPLZOZ OB TUSBOǏ SK Návod na používanie 30 38 1SFE QSWÝN QPVßJUÎN QSÎTUSPKB TJ EÔLMBEOF QSFNJÎUBKUF CF QFNJOPTUOÊ JOGPSNÃDJF OB TUSBOF RU Инструкция 30 38 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на ʣʤʢ UA Інструкція з експлуатаці 30 38 Перед першим використанням прилад...

Page 3: ...dmixer B Auswurftaste C LED Geschwindigkeitsanzeige D Drehzahlwahlschalter E Handteil F Netzkabel G Schlagbesen H Knethaken Teile A Batteur électrique B Bouton d éjection C Voyant indicateur de vitesse D Sélecteur de vitesse E Bloc moteur F Cordon d alimentation G Fouets H Crochets à pétrir Éléments A Handmixer B Uitwerpknop C LED indicator toerental D Snelheidsregelaar E Bedieningsgedeelte F Snoe...

Page 4: ...per or incorrect use 4 Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch t 1FSTPOFO FJOTDIMJF MJDI JOEFSO mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Per...

Page 5: ... EFTUJOÏ à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt t JU BQQBSBBU NBH OJFU XPSEFO gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke...

Page 6: ...st und drücken gleichzeitig die Auswurftaste 1 Avant la première utilisation veillez à nettoyer les fouets et les crochets à pétrir Avant de les insérer ou de les retirer du batteur électrique débranchez toujours l appareil 1SFNJÒSF VUJMJTBUJPO 2 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu à ce qu ils s enclenchent Le crochet à pétri...

Page 7: ...tion 0 und ziehen den Netzstecker Bedienungsanleitung 1 Le batteur peut être utilisé en continu pour une durée maximale de 3 minutes Puis il convient de le laisser refroidir au moins 20 minutes Utilisez un bol mixeur en plastique standard et remplissez le sans dépasser 1 5 kg pour les aliments solides ou 1 75 l pour les liquides Ne touchez les fouets ou les crochets en fonctionnement ni avec vos d...

Page 8: ...FIÚSUFJMF PSEOVOHTHFNÊ BOHFCSBDIU TJOE Falls der Handmixer immer noch nicht arbeitet wenden Sie sich an den Kundendienst Type de préparation Sélecteur de vitesse en continu Pétrir Utilisez la vitesse la plus élevée Mixer Démarrez avec la vitesse la plus basse puis augmentez jusqu à MAX 50 de la vitesse totale Incorporer Démarrez avec la vitesse la plus basse puis augmentez jusqu à MAX 50 de la vit...

Page 9: ...assen TJDI NJU FJOFS àSTUF VOUFS øJF FOEFN Wasser oder im Geschirrspüler reinigen D Nettoyage 1 Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne rincez jamais l appareil et ne le plongez jamais dans l eau essuyez le à l aide d un chiffon humide 2 Les fouets et les crochets à pétrir peuvent être nettoyés à l eau courante avec une brosse ou au lave vaisselle F Reinigen 1 Verwijder altijd eerst...

Page 10: ...ung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Entsorgung F Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur ...

Page 11: ...ieses Rezepts ca 60 Min abkühlen Pain aux olives et au romarin 750 g de farine 420 ml d eau froide 75 g d huile DVJMMÒSF Ë DBGÏ EF TFM DVJMMÒSF Ë DBGÏ EF TVDSF 1 2 paquet de levure DVJMMÒSF Ë DBGÏ EF SPNBSJO TÏDIÏ 25 g d olives vertes ou noires égouttées dénoyautées 1 Placez la farine l eau le sel le sucre l huile et la levure dans un saladier 2 Pétrissez la pâte avec les crochets à pétrir pendant...

Page 12: ...ore di velocità E Impugnatura F Cavo di alimentazione G Fruste H Impastatori A Batidora B Botón Eject C Indicador de velocidad con luz LED D Selector de velocidad E Mango F Cable de alimentación G Accesorios para batir H Accesorios para amasar Componentes A Batedeira manual B Botão Ejectar C Indicador da velocidade com luz LED D Selector de velocidade E Corpo da Varinha F Cabo de alimentação G Bat...

Page 13: ...t 2VFTUP BQQBSFDDIJP Ò QSPHFUUBUP esclusivamente per uso domestico Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall uso improprio o errato Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez t TUF FMFDUSPEPNÏTUJDP OP FTUÈ indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sens...

Page 14: ...B TF BQFOBT Ë utilização doméstica O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por possíveis danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta Emniyet tavsiyesi Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun t àWFOMJLMFSJZMF JMHJMJ PMBSBL kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol gözetim...

Page 15: ...orios para batir o para amasar desenchufe la batidora Después sujete firmemente con una mano mientras pulsa el botón de expulsar 1 Antes da primeira utilização limpe os batedores e as varas para massas pesadas Antes de os inserir ou remover da unidade da batedeira manual remova sempre a ficha da tomada 2 Empurre os batedores e as varas para massas pesadas nos encaixes para acessórios sob a batedei...

Page 16: ...después vaya aumentándola 3 Durante el uso puede colocar la batidora en vertical pero asegúrese de que el selector de velocidad está en 0 Cuando termine de mezclar coloque el selector de velocidad en 0 y desconecte el enchufe Instruções de funcionamento P 1 A batedeira pode ser utilizada de forma contínua até 3 minutos Em seguida deixe a máquina arrefecer durante pelo menos 20 minutos Utilize uma ...

Page 17: ...en colocados Si la batidora sigue sin funcionar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Ajustes y solución de problemas E Definição Selector de velocidade sem passos Amassar Utilize a velocidade mais elevada MisturarMisturar Comece na velocidade mais baixa e aumente APENAS até 50 da velocidade total Adicionar Comece na velocidade mais baixa e aumente APENAS até 50 da velocidade ...

Page 18: ...ir y amasar se puede limpiar con un cepillo bajo el grifo o en el lavaplatos 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Nunca lave nem mergulhe o aparelho em água basta limpar com pano húmido 2 Os batedores e as varas para massas pesadas podem ser limpos com uma escova debaixo de água corrente ou na máquina de lavar louça 1 Cihazı temizlemeden önce daima fişini prizde...

Page 19: ...pio al servicio de recogida de residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação Materiais da Embalagem Os materiais da embalagem respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais da embalagem no recipiente adequado nos respectivos pontos verd...

Page 20: ...do num copo de mistura 5 Introduza os ganchos para massa e utilize a posição TURBO para misturar os ingredientes durante 10 seg 1 Coloque la harina el agua la sal el azúcar el aceite y la levadura en un bol 2 Amase con los ganchos de amasar durante 3 minutos como máximo en TURBO 3 Introduzca el bol en el frigorífico durante 60 minutos 4 Agregue el romero y las aceitunas a la masa y colóquela en un...

Page 21: ...åndmixer B Udløserknap C Led lampe hastighedsindikator D Hastighedsvælger E Håndholdt del F Strømledning G Piskeris H Dejkroge Komponenter A Vatkain B Vispilöiden vapautuspainike C Nopeuden ilmaisin LED D Nopeudenvalitsin E Kädensija F Virtajohto G Vispilät H Taikinakoukut Osat A Håndmikser B Utmatingsknapp C LED indikator for hastighet D Hastighetsvelger E Håndholdt del F Strømledning G Visper H ...

Page 22: ...d felaktig användning av maskinen Sikkerhedsråd Læs følgende vejledning omhyggeligt før apparatet anvendes første gang t FUUF BQQBSBU FS JLLF CFSFHOFU UJM BU blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har a...

Page 23: ...FUUB NBBMJO sekoittamiseen Vaara voi aiheuttaa räjähdyksen t BJUF PO UBSLPJUFUUV WBJO LPUJLÊZUUÚÚO Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytöstä Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang t QQBSBUFU TLBM JLLF CSVLFT BW QFSTPOFS inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller m...

Page 24: ... håndmixeren i den ene hånd og tryk på udløserknappen 1 Pese vispilät ja taikinakoukut ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen kuin panet vispilät paikoilleen vatkaimeen tai irrotat ne muista irrottaa virtajohto pistorasiasta 2 Työnnä vispilät tai taikinakoukut vatkaimen alla oleviin niille tarkoitettuihin koloihin kunnes ne napsahtavat paikoilleen Taikinakoukku tai vatkain suuremmalla renkaalla sopi...

Page 25: ...u stille hastighedsvælgeren i positionen 0 og tage stikket ud 1 Vatkainta voi käyttää yhtäjaksoisesti enintään 3 minuuttia Anna laitteen jäähtyä vähintään 20 minuuttia Käytä sekoittamisessa tavallista muovista kulhoa Älä vatkaa kiinteitä aineita joiden paino ylittää 1 5 kiloa tai yli 1 75 litran nestemäärää Älä koskaan kosketa pyöriviä vatkaimia tai koukkuja työvälineillä tai sormilla vammautumisv...

Page 26: ...rekt samlet Hvis håndmixeren stadig ikke fungerer kontakt kundeservice Indstillinger og fejlfinding Asetus Portaaton nopeuden valitsin Vaivaaminen Käytä suurinta nopeutta Vatkaaminen Aloita alhaisimmalla nopeudella ja lisää nopeutta MAKS 50 täydestä nopeudesta Käänteleminen Aloita alhaisimmalla nopeudella ja lisää nopeutta MAKS 50 täydestä nopeudesta Sekoittaminen Käytä suurinta nopeutta Vatkaamin...

Page 27: ...gtig klud 2 Piskeris og dejkroge kan rengøres med en børste under rindende vand eller i opvaskemaskine 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista Älä koskaan huuhtele laitetta vedessä tai upota sitä veteen vaan puhdista pyyhkimällä kostealla liinalla 2 Vispilät ja taikinakoukut voi pestä harjalla juoksevassa vedessä tai astianpesukoneessa 1 Trekk alltid støpselet ut av stikkontakte...

Page 28: ... af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa ...

Page 29: ...n 60 minuutin ajaksi 4 Lisää rosmariini ja oliiivit taikinaan ja aseta se yhden litran astiaan 5 Aseta taikinakoukut ja sekoita aineksia turboasetuksella 10 sekunnin ajan 1 Hæld mel vand salt sukker olie og gær i en skål 2 Ælt dejen med æltekrogene i højst 3 minutter på TURBO 3 Stil skålen med dejen i køleskabet i 60 minutter 4 Tilsæt rosmarinen og olivenerne til dejen og hæld den i en 1 liters bæ...

Page 30: ...elný ukazovateľ rýchlosti LED D Prepínač rýchlosti E Ručný držiak F Kábel napájania G Metličky H Háky na cesto Komponenty A Ручной миксер B Кнопка выброса C Светодиодный индикатор скорости D Регулятор скорости E Держатель F Шнур питания G Венчики H Насадки для теста Компоненты A Ручний міксер B Кнопка викиду C Світлодіодний індикатор швидкості D Регулятор швидкості E Ручка F Шнур живлення G Вінчик...

Page 31: ...ÓTUSPK KF VSǏFO QPV F QSP domácí použití Výrobce nemůže převzít jakoukoli odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním přístroje Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny t 5FOUP QSÓTUSPK CZ OFNBMJ QPVäÓWBǸ osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré ne...

Page 32: ...рименения Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації t ʅʦʞʡʖʚ ʣʛ ʥʦʞʝʣʖʭʛʣʞʟ ʚʡʵ використання особами уключаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їхню безпеку Не дозволяй...

Page 33: ... ručný mixér odpojte od napájania Potom prístroj jednou rukou pevne uchopte a súčasne držte stlačené tlačidlo vysunutia 1 Перед первым применением проверьте чистоту венчиков и насадок для теста Перед их вставкой в миксер и снятием вынимайте вилку из розетки 2 Вставьте до защелкивания венчики или насадки для теста в гнезда внизу миксера Насадка для замешивания теста или для взбивания с ободком боль...

Page 34: ...инут После этого дайте ему остыть хотя бы 20 минут Для перемешивания используйте обычную пластиковую чашу не более 1 5 кг сухих продуктов или 1 75 л жидкостей Во избежание травм не прикасайтесь к работающим венчикам и насадкам ни инструментами ни пальцами 2 Выберете скорость с помощью переключателя скорости Для работы на максимальной скорости переведите и удерживайте ʧʛʡʛʠʨʤʦ ʘ ʥʤʡʤʜʛʣʞʞ j x ʈʉʆɷʄ...

Page 35: ... a či sú všetky doplnky správne zložené Ak ručný mixér stále nefunguje kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Nastavenia a odstraňovanie porúch Настройка Селектор скорости с плавной регулировкой ɽʖʢʛʮʞʖʣʞʛ Используйте максимальную скорость перемешивания Начните с минимальной скорости и увеличьте ее 50 от максимума Разведение Начните с минимальной скорости и увеличьте ее 50 от максимума Перемешив...

Page 36: ...lhkou utierkou 2 Metličky a háky na cesto možno vyčistiť kefkou pod tečúcou vodou alebo umyť v umývačke riadu 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не промывайте устройство и не погружайте его в воду просто протирайте влажной тканью 2 Венчики и насадки для теста можно мыть в проточной воде или посудомоечной машине 1 Перед чищенням завжди від єднуйте прилад від мережі електроживлен...

Page 37: ...o odpadu alebo obchod v ktorom ste produkt zakúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы ʉʥʖʠʤʘʤʭʣʱʛ ʢʖʨʛʦʞʖʡʱ ʳʠʤʡʤʙʞʭʣʱ и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д ʉʨʞʡʞʝʞʦʩʟʨʛ ʩʥʖʠʤʘʤʭʣʱʛ ʢʖʨʛʦʞʖʡʱ в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа на изделии или на упа ковк...

Page 38: ...сто розмарин и оливки и уложите его в литровую чашу 5 Вставьте насадки крючки для замешивания теста и перемешайте 1 Do misky dajte múku voda soľ cukor olej a droždie 2 Cesto mieste hnetacími hákmi maximálne 3 minúty pri rýchlosti TURBO 3 Misku s cestom vložte na 60 minút do chladničky 4 Do cesta pridajte rozmarín a olivy a vložte ho do jednolitrovej nádoby na pečenie 5 Zasuňte hnetacie háky a použ...

Page 39: ...latszám kijelző D Sebességfokozat állító kapcsoló E Fogórész F Hálózati tápkábel G Habverők H Dagasztóspirálok A készülék részei HR Sastavni dijelovi A Ručna miješalica B Gumb za izbacivanje C LEDindikatori pokazivača brzine D Izbornik brzine E Rukohvat uređaja F Električni kabel G Miješalice H Nastavci za mijesenje tijesta SR Komponente A Ručni mikser B Dugme za izbacivanje C Led lampica kao indi...

Page 40: ... UZMLP do użytku domowego Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia Biztonsági előírások A gép első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat t PSMÈUP PUU ö JLBJ NFOUÈMJT WBHZ érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készülé...

Page 41: ...KFOKFO TBNP LVǎOPK upotrebi Proizvođač ne odgovara za moguće štete prouzrokovane neprikladnom ili nepravilnom upotrebom Bezbednosni saveti Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva t 0WBK BQBSBU OF USFCB EB LPSJTUF PTPCF uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgl...

Page 42: ...ert Ezután egyik kezével tartsa erősen a készüléket és közben nyomja meg a kioldógombot 1 Prije prvog korištenja svakako očistite miješalice i nastavke za mijesenje tijesta Prije umetanja ili uklanjanja nastavaka iz ručne miješalice uvijek iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice 2 Gurnite miješalice ili nastavke za mijesenje tijesta u utore koji se nalaze na donjoj strani miješalice tako da se n...

Page 43: ... sebességet 3 Használat közben a mixert függőlegesen lehet letenni azonban ügyeljen arra hogy a fokozatválasztó kapcsoló 0 helyzetbe legyen állítva Amikor a dagasztás elkészült állítsa a fokozatválasztó kapcsolót 0 helyzetbe és húzza ki a dugaszt a konnektorból 1 Miješalica se može koristiti neprekidno do 3 minuta Potom ostavite uređaj približno 20 minuta da se ohladi Koristite standardnu plastičn...

Page 44: ...űködik Ellenőrizze a készülék áramellátását illetve hogy valamennyi része helyesen került e összeszerelésre Ha a kézi mixer továbbra sem működik lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal Beállítások és hibaelhárítás Postavka Neisprekidani birač brzine Mijesenje Koristite najveću brzinu Miješanje Započnite s najnižom brzinom i povećajte do MAKS 50 ukupne brzine Preklapanje Započnite s najnižom brzin...

Page 45: ... egyéb folyadékba csak törölje át nedves ruhával 2 A habverőket és a dagasztóspirálokat folyó víz alatt illetve mosogatógépben tisztíthatja meg 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nikad ne ispirite niti uranjajte uređaj u vodu samo ga obrišite vlažnom krpom 2 Miješalice i nastavke za mijesenje možete čistiti četkom pod mlazom vode ili u stroju za pranje posuđa 1 Pre čišćenja apa...

Page 46: ...lyi önkormányzatnál egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés H HR Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zaj...

Page 47: ...jesto i stavite ga u posudu od jedne litre 5 Umetnite nastavke za dizano tijesto i uključite turbo postavku kako biste sastojke miješali 10 s 1 Tegye a lisztet vizet sót cukrot olajat és élesztőt egy edénybe 2 Dagassza a tésztát a dagasztófejekkel legfeljebb 3 percen keresztül a TURBO fokozattal 3 Tegye a tésztát tartalmazó edényt hűtőszekrénybe 60 percre 4 Adja hozzá a rozmaringot és az olivabogy...

Page 48: ...Светодиоден индикатор на скоростта D Селектор на скоростта E Ръчна приставка ɽʖʫʦʖʣʘʖʯ ʠʖʗʛʡ ɷʰʦʠʖʡʠʞ H Накрайници за тесто Компоненти Sestavni deli A Ročni mešalnik B Stikalo za izmet C Signalna lučka LED za hitrost D Izbirnik hitrosti E Ročni del F Napajalni kabel G Metlici H Kavlja za gnetenje Koostisosad A Käsimikser B Visplite vabastamisnupp C Kiiruse LED indikaator D Kiiruse valija E Käeshoi...

Page 49: ...psea Pericol ar putea genera o explozie t DFTU BQBSBU FTUF DPODFQVU FYDMVTJW pentru uz casnic Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului ʉʠʖʝʖʣʞʵ ʝʖ ʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨ Преди да използвате уреда за първи път прочетете внимателно тези инструкции за употреба t ʈʤʝʞ ʩʦʛʚ ʣʛ ʛ ʥʦʛʚʣʖʝʣʖʭʛʣ ʝʖ употреба от лица включително де...

Page 50: ...valec ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe ki so posledica neprimerne ali napačne uporabe naprave Ohutussoovitused Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi t 4FF TFBEF FJ PMF NÜFMEVE kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised või kasutamiseks ainult juhul k...

Page 51: ...р 3 Преди да махнете бъркалките и накрайниците изключете уреда от контакта След това хванете уреда здраво с една ръка и натиснете бутона за изваждане 1 Pred prvo uporabo očistite metlici in kavlja za gnetenje Pred nameščanjem ali odstranjevanjem metlic in kavljev za gnetenje z ročnega mešalnika vedno izvlecite vtikač iz električne vtičnice 2 Metlici ali kavlja za gnetenje potisnite v reži za nasta...

Page 52: ...еличете скоростта 3 По време на ползване можете да поставите миксера вертикално но селекторът за скорост трябва да е в позиция 0 Когато бъркането приключи поставете селектора за скорост в позиция 0 и извадете щепсела 1 Mešalnik lahko neprekinjeno uporabljate največ 3 minuty Nato počakajte vsaj 20 minut da se ohladi Uporabljajte standardno plastično skledo za mešanje količine pa ne smejo preseči 1 ...

Page 53: ...ксер не работи ʉʘʛʦʛʨʛ ʧʛ ʭʛ ʩʦʛʚʰʨ ʛ ʘʠʡʴʭʛʣ ʠʖʠʨʤ ʞ ʭʛ ʘʧʞʭʠʞ ʣʖʠʦʖʟʣʞʬʞ ʧʖ ʢʤʣʨʞʦʖʣʞ ʥʦʖʘʞʡʣʤ Ако миксерът все още не работи свържете се с отдела за обслужване на клиенти Настройки и отстраняване на неизправности Nastavitev Brezstopenjski izbirnik hitrosti Gnetenje Uporabite najvišjo hitrost Mešanje BǏOJUF OBKOJäKP IJUSPTUKP JO KP QPWFǏVKUF EP 7 Ǝ DFMPUOF IJUSPTUJ Vmešavanje BǏOJUF OBKOJäKP IJU...

Page 54: ...мо с влажна кърпа 2 Бъркалките и накрайниците за тесто може да се почистят с четка под течаща вода или в съдомиялна машина 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Naprave nikoli ne čistite v vodi ali jo potopite v vodo samo obrišite jo z vlažno krpo 2 Metlici in kavlja za gnetenjelahko očistite s krtačo ali krpo pod tekočo vodo oziroma jih operite v pomivalnem stroju 1 En...

Page 55: ...принасяте за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този ʥʦʤʚʩʠʨ ɽʖ ʥʤ ʥʤʚʦʤʗʣʖ ʞʣʪʤʦʢʖʬʞʵ относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърляне SL ...

Page 56: ... sestavine 10 sekund 1 Поставете брашното водата солта захарта олиото и маята в купа ɽʖʢʛʧʛʨʛ ʨʛʧʨʤʨʤ ʧ ʠʩʠʞʨʛ ʝʖ ʢʛʧʛʣʛ максимум 3 минути на TURBO 3 Сложете купата с тестото в хладилника за 60 минути 4 Добавете розмарина и маслините към тестото и го поставете в еднолитрова кана 5 Вкарайте куките за месене и използвайте турбо настройката за да миксирате съставките за 10 сек 1 Puneţi făina apa sare...

Page 57: ...išanas poga C Ātruma gaismas diožu indikators D Ātruma pārslēgs E Korpuss F Fiksatora poga G Putošanas piederumi H Maisīšanas piederumi Sastāvdaļas LT A Maišiklis B Išmetimo mygtukas C Šviesdiodinis greičio indikatorius D Greičio reguliatorius E Rankinė dalis F Maitinimo laidas G Plakikliai H Tešlos kabliai Sudedamosios dalys ...

Page 58: ...Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas dēļ Saugos patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas t ÀJT QSJFUBJTBT OFTLJSUBT TVUSJLVTJǽ fizinių jutimo ar protinių galimybių asmenims taip pat vaikams arba neturintiems žinių ir patirties nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba parodo kaip prie...

Page 59: ...derumu izņemšanas atvienojiet rokas mikseri no strāvas padeves avota Stingri turiet ierīci ar vienu roku un nospiediet piederumu atlaišanas pogu D Darba sākšana LT 1 Prieš pirmą kartą naudodami būtinai nuplaukite plakiklius ir tešlos kablius Prieš įstatydami ar išimdami juos iš maišiklio visada ištraukite prietaiso kištuką iš maitinimo lizdo 2 Plakiklius arba tešlos kablius stumkite į apatinėje ma...

Page 60: ...u taustiņu TURBO iestatījumu lai sasniegtu augstāko ātrumu Kad taustiņš TURBO tiek atlaists ātruma pārslēgs atgriezīsies atpakaļ 0 pozīcijā Gaismas diožu indikators uzrādīs jaukšanas ātrumu Vienmēr sāciet ar mazāku ātrumu tad to palieliniet 3 Lietošanas laikā mikseri var novietot vertikāli taču pārliecinieties ka ātruma pārslēgs atrodas pozīcijā 0 Kad jaukšana pabeigta iestatiet ātruma pārslēgu po...

Page 61: ...ārliecinieties vai ierīce ir ieslēgta un visi piederumi ir pievienoti pareizi B SPLBT NJLTFSJT WǖM BSWJFO OFEBSCPKBT TB JOJFUJFT BS TFSWJTB DFOUSV Nustatymas Bepakopis greičio rinkiklis Minkymas Naudokite didžiausią greitį Maišymas Pradėkite nuo mažiausio greičio ir didinkite MAKS iki 50 viso greičio Įmaišymas Pradėkite nuo mažiausio greičio ir didinkite MAKS iki 50 viso greičio Maišymas Naudokite...

Page 62: ...ējo pārstrādi sazinieties ar vietējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Utilizācija LT LT 1 Visada prieš valydami išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Niekada neplaukite ir nemerkite prietaiso į vandenį tik nuvalykite drėgna šluoste 2 Plakiklius ir tešlos kablius galima nuvalyti tekančiame vandenyje arba indaplovėje Valymas Išmetimas Paka...

Page 63: ... dėkite į šaldytuvą 4 Sudėkite rozmarinus ir alyvuoges į tešlą ir supilkite tešlą į vieno litro talpos indą 5 Įkiškite minkymo kablius ir naudodami turbo nuostatą maišykite ingredientus 10 sekunčių 1 Ieberiet bļodā miltus ūdeni sāli cukuru eļļu un raugu BVDJFU NǟLMV BS NǟLMBT KBVLÝBOBT NjǣJFN ne vairāk kā 3 minūtes piespiežot TURBO 3 Ievietojiet bļodu ar mīklu ledusskapī uz 60 minūtēm 4 Pievienojie...

Page 64: ...3483E EHM6xxx 02011011 Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Floor Care Small appliances AB St Goransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Printed on recycled paper ...

Reviews: