36
37
* Certain models only.
*Yalnýzca belirli modellerde.
Türkçe
English
Getting the best results
Use the nozzles as follows:
Carpets:
Use the combination floor nozzle with the
lever in position (20).
Hard floors:
Use the combination floor nozzle with the
lever in position (21).
Wooden floors:
Use the parquet nozzle* (22).
Upholstered furniture and fabrics:
Use the upholstery
nozzle* (23) for sofas, curtains, lightweight fabrics etc.
Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc.:
Use the feather duster* (24).
Crevices, corners, etc.:
Use the crevice nozzle* (25).
Using the turbo nozzle*
26/276 Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to
remove stubborn fluff and pet hairs.
Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs or carpet
fringes. To avoid damaging the carpet, do not keep the
nozzle stationary whilst the brush is rotating. Do not pass
the nozzle across electric cables, and be sure to switch off
the vacuum cleaner immediately after use.
En iyi sonuçlarý almak için
Baþlýklarý aþaðýdaki gibi kullanýn:
Halýlar:
Kombine yer baþlýðýný kol (20) konumun-
dayken kullanýn.
Sert yüzeyler:
Kombine yer baþlýðýný kol (21) konu-
mundayken kullanýn.
Ahþap yüzeyler:
Parke baþlýðýný* (22) kullanýn.
Mobilya döþemesi ve kumaþlar:
Kanepeler, perdeler,
ince kumaþlar, vs. için döþeme baþlýðýný* (23) kul-
lanýn. Gerekirse emiþ gücünü azaltýn.
Çerçeveler, kitap raflarý vb.:
Toz alma aparatýný* (24)
kullanýn.
Kalorifer peteklerinin aralarý, köþeler vb..:
Dar aralýk
ucunu* (25) kullanýn.
Turbo baþlýðýnýn* kullanýmý
26/27 Normal ve duvardan duvara halýlardan inatçý
hav ve hayvan tüylerini temizlemek için ide-
aldir.
Not: Turbo baþlýðýný deri kilimlerde ya da halý saçak-
larýnda kullanmayýn. Halýnýn hasar görmesini önlemek
için fýrça dönerken baþlýðý sabit tutmayýn. Baþlýðý,
elektrik kablolarýnýn üzerinden geçirmeyin ve elektrikli
süpürgeyi kullandýktan sonra kapattýðýnýzdan emin
olun.
20
21
22
23
24
25
26
27
2193025-13.indd 36
2/25/09 2:45 PM