background image

34

35

* Tikai noteiktiem modeļiem.

Latviski

Sagatavošana ekspluatācijai

12  Atveriet ierīces priekšējo pārsegu un pārbaudiet, 

vai putekļu maisiņš s-bag® un motora filtrs atro-
das savā vietā. (Skatiet arī Filtra maiņa.)

13*  Atveriet ierīces aizmugurējo vāku un pārbaudiet, 

vai gaisa izplūdes filtrs* ir savā vietā.

Ievietojiet šļūteni šļūtenes rokturī, līdz noklikšķ 
savienojuma atduri (lai atvienotu šļūteni, nos-
piediet atdurus).

14   Virziet šļūteni ligzdā, līdz tā noklikšķ fiksācijas 

vietā (nospiediet fiksatorus, lai šļūteni atvienotu).

15  Saspiežot kopā un pagriežot, savienojiet 

pagarinājuma caurules* vai teleskopisko cauruli* 
ar šļūtenes rokturi un sprauslu. (Lai atvienotu, 
pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras).

16  Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to 

elektrotīklam. Putekļsūcējs ir aprīkot ar kabeļa 
uztinēju. Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas 
paliek fiksētā stāvoklī.

17  Lai uztītu kabeli, nospiediet kabeļa uztīšanas 

pedāli. Kabelis tiek uztīts.

18a  Iedarbiniet putekļsūcēju, jaudas regulatoru 

pabīdot stāvokļa “Max” (Maksimums) virzienā. 
Palieliniet sūkšanas jaudu, regulatoru bīdot tālāk 
stāvokļa “Max” (Maksimums) virzienā. Izslēdziet 
putekļsūcēju, virzot jaudas regulatoru pretējā 
virzienā līdz stāvoklim “Off” (izslēgts).

18b* Sūkšanas jaudu var mainīt, arī izmantojot 

sūkšanas regulatoru uz šļūtenes roktura.

19  Ideāls novietojums pauzei (19a) un uzglabāšanai 

(19b).

* Tinka tik kai kuriems modeliams.

Lietuviškai

Prieš pradedant naudotis

12  Atidarykite priekinį siurblio dangtį ir patikrinkite, 

ar dulkių maišelis „s-bag®“ ir variklio filtras yra 
savo vietose. (Taip pat skaitykite sk. „Filtro keiti-
mas“.) 

13*  Atidarykite galinį prietaiso dangtį ir įsitikinkite, 

kad išmetimo filtras* yra savo vietoje.

Įstatykite žarną į žarnos rankeną taip, kad 
spragtelėtų fiksatoriai (norėdami žarną nuimti, 
paspauskite fiksatorius).

14   Įkiškite žarną taip, kad spragtelėtų fiksatoriai 

(nuspaudę fiksatorius žarną išimsite).

15  Prie žarnos rankenos ir antgalio vienu metu 

stumdami ir sukdami prijunkite ilginamuo-
sius vamzdžius* arba teleskopinį vamzdį*. (Jie 
išardomi sukant ir traukiant.) 

16  Ištieskite elektros laidą ir jo kištuką įkiškite į 

elektros lizdą. Dulkių siurblyje įtaisytas laido 
susukimo mechanizmas. Ištraukus elektros 
laidą, susukimo mechanizmas užsifiksuoja toje 
padėtyje.

17  Norėdami susukti laidą, paspauskite laido susu-

kimo mechanizmo pedalą. Tada laidas susisuks.

18a  Įjunkite dulkių siurblį, galios reguliatorių paslink-

dami „Max“ kryptimi. Siurbiamąją galią padidin-
site reguliatorių slinkdami tolyn „Max“ padėties 
link. Dulkių siurblį išjungsite reguliatorių nustatę į 
priešingą padėtį „Off“.

18b* Siurbiamoji galia taip pat gali būti reguliuojama 

naudojant siurbimo reguliatorių ant siurbimo 
vamzdžio rankenos.

19  Tinkama dulkių siurblio padėtis darant pertrauką 

(19a) ir siurbliui laikyti (19b).

* Ainult teatud mudelid.

Eesti keeles

Enne töö alustamist

12  Avage tolmuimeja esikaas ning veenduge, et 

s-bag® tolmukott  ja mootorifilter on paigas. (Vt 
ka jaotist "Filtri vahetamine".)

13*  Avage tolmuimeja tagakaas ja kontrollige, kas 

väljalaskefilter* on paigas.

Ühendage voolik käepidemega, kuni lukusti 
klõpsuga paika (vooliku lahutamiseks vajutage 
lukusteid) läheb.

14  Ühendage voolik, nii et lukusti klõpsab paika 

(vooliku lahtiühendamiseks vajutage lukustile).

15  Kinnitage pikendustorud* või teleskooptoru* 

vooliku käepideme ja otsiku külge, surudes neid 
kergelt pöörates kokku. (Lahutamiseks pöörake ja 
tõmmake lahti.)

16  Tõmmake elektrijuhe välja ning torgake pistik 

pistikupessa. Tolmuimejal on isekeriv juhtme-
pool. Pärast väljatõmbamist jääb juhe välja.

17  Juhtme tagasikerimiseks vajutage juhtme 

tagasikerimise pedaali. Juhe keritakse tagasi.

18a  Tolmuimeja käivitamiseks lükake võimsusregu-

laatorit „Max” asendi suunas. Imemisvõimsuse 
suurendamiseks lükake regulaatorit edasi „Max” 
asendi suunas. Tolmuimeja peatamiseks lükake 
regulaatorit vastassuunas – asendisse „Off”.

18b* Imemisvõimsust saate reguleerida ka vooliku 

käepidemel asuva imemisvõimsuse regulaat-
origa.

19  Ideaalne seisuasend tolmuimeja töö katkes-

tamisel (19a) ja hoiustamisel (19b).

2193025-13.indd   35

2/25/09   2:45 PM

Summary of Contents for AIRMAX

Page 1: ...2193025 13 indd 1 2 25 09 2 45 PM ...

Page 2: ...Oni su osmišljeni upravo za vaš usisavač Hrvatski 18 30 Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux AirMax Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve AirMax modele To znači da vaš model možda neće imati neke od obuhvaćenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vaš usisivač Srpski 18 30 Благодари...

Page 3: ...os skirtos visiems AirMax modeliams Tai reiškia kad Jūsų turimas modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų Norėdami pasiekti geriausių rezultatų visada naudokite tik originalius Electrolux priedus Jie buvo sukurti būtent šiam dulkių siurbliui Täname teid et valisite Electroluxi tolmuimeja AirMax Käesolev kasutusjuhend on ühine kõigile AirMax i mudelitele See tähendab et teie mudelil võiva...

Page 4: ...užívajte vysávač ak je kábel poškodený Na poškodenie kábla vysávača sa záruka nevzťahuje Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Nikdy nedovoľte aby sa deti s prístrojom hrali P...

Page 5: ... za przewód zasilający Ostrzeżenie Niniejsze urządzenie zawiera połączenia elektryczne Nie wolno zasysać nim wody Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie aby je umyć Wąż należy regularnie sprawdzać i w razie stwierdze nia uszkodzenia nie wolno go używać Nigdy nie używaj urządzenia do odkurza nia Mokrych powierzchni W pobliżu gazów łatwopalnych itp Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń Przedmi...

Page 6: ...ku hadice 19 Ideální parkovací poloha pro přestávky a 19a uložení 19b Česky Pouze u některých modelů Slovensky Len niektoré modely Pred spustením 12 Otvorte predný kryt vysávača a skontrolujte či sú prachové vrecko vrecko s bag a filter motora na svojom mieste Pozri tiež časť Výmena filtra 13 Otvorte zadný kryt vysávača a skontrolujte či je výfukový filter na svojom mieste 3 Zasuňte hadicu do ruko...

Page 7: ... zapadki Aby wyjąć wąż wciśnij zapadkę 15 Podłącz rury przedłużające lub rurę rozsuwaną do uchwytu węża i ssawki wpychając je i równocześnie przekręcając W celu ich rozłączenia przekręć je i rozciągnij 16 Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do gniazdka Odkurzacz jest wyposażony w zwijacz przewodu zasilającego Przewód zasilający po wyciągnięciu pozostaje wyciągnięty 17 Aby zwinąć przewód zasi...

Page 8: ...oužití vysavač ihned vypněte Česky Pouze u některých modelů Slovensky Len niektoré modely Dosahovanie najlepších výsledkov Nástavce používajte nasledovne Koberce Použite kombinovaný podlahový nástavec s páčkou v polohe 20 Tvrdé podlahy Použite kombinovaný podlahový násta vec s páčkou v polohe 21 Drevené podlahy Použite nástavec na parkety 22 Čalúnený nábytok a látky Použite nástavec na čalú nenie ...

Page 9: ...tkaniny Do odkurzania sof zasłon lekkich tkanin itp należy używać ssawki do tapicerki 23 W razie potrzeby należy zmniejszyć siłę ssania Ramy regały itp Należy używać szczotki z piór 24 Szczeliny narożniki itp Należy używać ssawki do szczelin 25 Zastosowanie ssawki turbo 26 27 Idealna do usuwania sierści zwierząt i trudno usuwalnych meszków z dywanów i wykładzin dywanowych Uwaga Ssawki turbo nie na...

Page 10: ...ky Pouze u některých modelů Slovensky Len niektoré modely Výmena prachového vrecka vrecka s bag 28 Prachové vrecko s bag sa musí vymeniť najne skôr vtedy keď je indikačné okienko úplne červe né Kontrolujte so zdvihnutým nástavcom 29 Otvorte predný kryt a vyberte vzduchový kôš v ktorej je vrecko s bag 30 31 Potiahnite lepenkové držadlo a vytiahnite vrecko s bag zo vzduchového koša To automaticky ut...

Page 11: ...ag 30 31 Wyjmij worek na kurz s bag z pojemnika Air Basket ciągnąc za kartonowe usztywnienie Spo woduje to automatyczne uszczelnienie worka s bag i zapobiegnie wydostawaniu się kurzu 32 Włóż nowy worek s bag wpychając kartonowe usztywnienie do końca rowka w uchwycie worka po czym zamknij pokrywę Uwaga Worek s bag należy wymienić po czyszczeniu dywanów środkami sproszkowanymi Należy używać wyłączni...

Page 12: ... Vložte nový filtr a zavřete víko Česky Pouze u některých modelů Slovensky Len niektoré modely Výmena filtra motora Vyžaduje sa pri každej piatej výmene prachového vrecka s bag Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtra 33 Otvorte predný kryt a vyberte vzduchový kôš v ktorej je vrecko s bag 34 Ťahajte držiak filtra smerom nahor kým úplne nevyjde z drážky 35 Opatrne vytiahnite použitý špinavý filter a n...

Page 13: ...mocuj ponownie uchwyt pojemnika Air Basket podtrzymując worek s bag a następnie zamknij pokrywę Wymiana filtra wylotowego Istnieją trzy rodzaje filtrów wylotowych Mikrofiltr numer części zamiennej EF 17 Filtr niezmywalny Hepa H12 numer części zamien nej EF H12 Filtr zmywalny Hepa H12 można go zamówić jako wyposażenie dodatkowe numer części zamiennej EF H12W Filtry należy zawsze wymieniać na nowe i...

Page 14: ...e oddělením spojovací trubice od hubice Česky Pouze u některých modelů Slovensky Len niektoré modely Čistenie hadice a hubice Ak sa hubica trubica hadica filtre alebo vrecko s bag upchajú vysávač sa automaticky zastaví V takom prí pade ho odpojte z napájania a nechajte 20 30 minút vychladnúť Uvoľnite upchatie resp vymeňte filter a vrecko s bag a vysávač znovu zapnite Trubice a hadice 38 Na vyčiste...

Page 15: ...zenia rur i węży użyj taśmy czyszczącej lub innego środka o podobnym działaniu 39 Jeśli czyszczenie węża tego wymaga można odłączyć od węża jego uchwyt 40 Przedmiot zablokowany w wężu można też usunąć przez wyciskanie Należy jednak zachować ostrożność jeśli wewnątrz węża zablokowały się szkło lub igły Uwaga Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanych jego czyszczeniem Czyszczenie s...

Page 16: ...tele naleznete v brožurce Záruka která je součástí balení Česky Slovensky Čistenie turbonástavca 44 Odpojte nástavec z trubice vysávača a nožnicami odstráňte zapletené vlákna a pod Na vyčistenie nástavca použite koncovku hadice 45a Odpojte hubicu od trubice vysávača a odstráňte zapletené vlákna atď ich odstrihnutím Na vyčis tenie hubice použite koncovku hadice 45b Ak sa turbohubica prestane otáčať...

Page 17: ... na kurz s bag nie jest pełny Jeśli tak jest wymień go na nowy Czy ssawka rura lub wąż nie są zablokowane Czy filtry nie są zablokowane Do odkurzacza dostała się woda Konieczna będzie wymiana silnika w autoryzowanym zakładzie serwisowym Electrolux Uszkodzenie silnika wywołane dostaniem się do niego wody nie jest objęte gwarancją Informacje dla klienta Produkt ten został zaprojektowany z myślą o oc...

Page 18: ...ćenja Nikada ne koristite usisavač bez njegovih filtara Pribor 1 Teleskopska cev 2 Cevni produžeci 3 Držač creva crevo 4 Papučica za kombi novane podove 5 Dodatak za pukotine 6 Papučica za usisavanje tapaciranih površina 7 Priključak za pribor 8 Vrećica za prašinu s bag 9 Turbo papučica 10 Papučica za parket 11 Pero dodatak Mere predostrožnosti Ako je kabl za napajanje oštećen njega moraju zamenit...

Page 19: ...я использования детьми неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под надзором лица отвечающего за их безопасность Не разрешайте детям играть с устройством Вынимайте вилку из розетки перед чисткой и техническим обслуживанием пылесоса Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур Осторожно Устройство содержит электрические провода Не собирайте пылесосом...

Page 20: ... na ručki crijeva 19 Idealna pozicija za smještaj za vrijeme pauze 19a i spremanje 19b Pre nego što počnete 12 Otvorite prednji poklopac uređaja i proverite da li su vrećica za prašinu s bag i filter motora na svom mestu Pogledajte i odeljak Zamena filtera 13 Otvorite zadnji poklopac na uređaju i proverite da li je izduvni filter na svom mestu 3 Gurnite crevo u držač za crevo dok kvačice ne škljoc...

Page 21: ...жную трубку к рукоятке шланга и на деньте насадку на трубку Для отсоединения деталей поверните и потяните их в противоположные стороны 16 Вытяните шнур питания и подключи те его к электросети Пылесос оснащен устройством для сматывания шнура питания Шнур вытянутый на определенную длину фиксируется в этом положении 17 Для сматывания шнура нажмите ногой на педаль После этого шнур сматывается 18a Для ...

Page 22: ...a i pazite da usisavač isključite odmah nakon korištenja Dobijanje najboljih rezultata Koristite papučice kao što je navedeno Tepisi Koristite papučicu za usisavanje kombinovanog poda sa ručicom postavljenom u pravilan položaj 20 Tvrdi podovi Koristite papučicu za usisavanje kombi novanog poda sa ručicom postavljenom u pravilan položaj 21 Drveni podovi Koristite papučicu za usisavanje par keta 22 ...

Page 23: ...диванов занавесок легких тканей и т п При необходимости следует уменьшить мощность всасывания Рамы книжные полки и т п круговая метелка 24 Щели углы и т п щелевая насадка 25 Как пользоваться турбонасадкой 26 27 Оптимально подходит для чистки ковров и ковровых покрытий если требуется удалить пух и шерсть домашних животных Примечание Запрещается использовать турбонасадку для чистки шкур и ковров с д...

Page 24: ...stva za čišćenje tepiha Koristite samo originalne vrećice za prašinu s bag Classic s bag Clinic dugotrajnu s bag ili s bag Anti odour Zamena vrećice za prašinu s bag 28 Poslednji trenutak za zamenu vrećice za prašinu s bag jeste kada indikator postane sasvim crven Očitava se kada je papučica podignuta 29 Otvorite prednji poklopac i podignite korpu sa s bag om 30 31 Izvucite s bag iz korpe povlačen...

Page 25: ...Откройте переднюю крышку и извлеките вставку Air Basket с пылесборником s bag 30 31 Потянув за картонный держатель извле ките пылесборник При этом пылесборник автоматически закрывается и пыль не разлетается 32 Вставьте новый пылесборник s bag протолк нув держатель во вставку до упора Закройте крышку Примечание Рекомендуется также заменять пылесборник s bag после уборки с порошком для чистки ковров...

Page 26: ... mogu se prati osim filtra Hepa H12 koji se može prati 36 Otvorite stražnji poklopac i izvucite filtar 37 Umetnite novi filtar i zatvorite poklopac Zamena filtera motora Zamenu je potrebno izvršiti sa svakom petom zamenom vrećice za prašinu s bag Nikada ne koristite usisivač bez filtera 33 Otvorite prednji poklopac i podignite korpu koja drži s bag 34 Povucite držač filtera na gore dok ne izađe iz...

Page 27: ...я из паза 35 Осторожно извлеките отработанный фильтр и установите вместо него новый Установите вставку Air Basket с пылесборником s bag и закройте крышку Замена выпускного фильтра Предусмотрено три вида выпускных фильтров микрофильтр номер по каталогу EF 17 Hepa H12 не предназначенный для мытья номер по каталогу EF H12 моющийся фильтр Hepa H12 можно приобрес ти отдельно номер по каталогу EF H12W О...

Page 28: ... pred mete koji su se možda zaglavili 43 Do većih predmeta može se doći uklanjanjem priključka cijevi s produžetka Čišćenje creva i papučice Usisivač se automatski zaustavlja ako se papučica cev crevo ili filteri i s bag blokiraju U takvim slučajevima isključite ga iz utičnice za struju i pustite da se ohladi 20 30 minuta Očistite blokadu i ili zamenite filtere i s bag i ponovo ga pokrenite Cevi i...

Page 29: ...используйте уз кую планку или аналогичное приспособление 39 Если требуется чистка рукоятку можно отсо единить от шланга 40 Иногда удается прочистить шланг сжимая его При этом следует соблюдать осторожность так как засорение может быть вызвано кусочками стекла или иголками застрявшими внутри шланга Примечание Гарантийное обслуживание не распространяется на возможные повреждения шланга при чистке Чи...

Page 30: ...korištenja uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima pogledajte u jamstvenoj knjižici u paketu Čišćenje turbo papučice 44 Skinite papučicu sa cevi usisivača i uklonite zamršena vlakna tako što ćete ih na primer odseći makazama Papučicu očistite držačem creva 45a Razdvojite nastavak od cevi usisivača i uklonite niti koje su se zaplele r...

Page 31: ...ли фильтры В пылесос попала вода В этом случае необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр Electrolux для замены двигателя Ремонт повреждений двигателя вызванных попаданием воды не подпадает под действие гарантии Информация для потребителя Фирма Electrolux не несет ответственности за какие либо повреждения вызванные неправильным использованием оборудования или в случае его подделки Наст...

Page 32: ...rularý 3 Hortum sapý hor tum 4 Kombine yer baslýðý 5 Dar aralýk ucu 6 Döþeme baþlýðý 7 Aksesuar askýsý 8 Toz torbasý s bag 9 Turbo baþlýðý 10 Parke baþlýðý 11 Toz alma aparatý Güvenlik önlemleri Temin edilen kablo hasar görürse bir tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla söz konusu kablo üretici servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Kablonun h...

Page 33: ...s trūksta patirties arba žinių nebent jie būtų prižiūrimi arba jiems padėtų naudotis prietaisu asmuo atsakingas už jų saugumą Reikia užtikrinti kad vaikai nežaistų su prietaisu Ištraukite kištuką iš elektros lizdo prieš valydami arba taisydami prietaisą Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido Įspėjimas Šiame prietaise yra elektros jungčių Nesiurbkite vandens Norėdami išvalyti nena...

Page 34: ... 19a and 19b storing Certain models only Çalýþtýrmadan önce 12 Cihazýn ön kapaðýný açýn ve s bag toz torbasý ile motor filtresinin yerinde olduðundan emin olun Ayrýca bkz Filtrenin deðiþtirilmesi 13 Cihazýn arka kapaðýný açýn ve hava çýkýþ filtresinin yerinde olduðundan emin olun 3 Hortumu mandalların tuttuğunu belirten çıt sesi çıkana dek sapın içine doğru itin hortumu çıkarmak için mandallara ba...

Page 35: ... antgalio vienu metu stumdami ir sukdami prijunkite ilginamuo sius vamzdžius arba teleskopinį vamzdį Jie išardomi sukant ir traukiant 16 Ištieskite elektros laidą ir jo kištuką įkiškite į elektros lizdą Dulkių siurblyje įtaisytas laido susukimo mechanizmas Ištraukus elektros laidą susukimo mechanizmas užsifiksuoja toje padėtyje 17 Norėdami susukti laidą paspauskite laido susu kimo mechanizmo pedal...

Page 36: ...cross electric cables and be sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use En iyi sonuçlarý almak için Baþlýklarý aþaðýdaki gibi kullanýn Halýlar Kombine yer baþlýðýný kol 20 konumun dayken kullanýn Sert yüzeyler Kombine yer baþlýðýný kol 21 konu mundayken kullanýn Ahþap yüzeyler Parke baþlýðýný 22 kullanýn Mobilya döþemesi ve kumaþlar Kanepeler perdeler ince kumaþlar vs için döþeme ...

Page 37: ...ms ir t t Prireikus sumažinkite siurbiamąją galią Rėmai knygų lentynos ir pan Naudokite plunksninį dulkių surinkiklį 24 Plyšiai kampai ir pan Naudokite siaurą antgalį plyšiams valyti 25 Turboantgalio naudojimas 26 27 Idealiai tinka sunkiai išvalomiems pūkams ir gyvūnų plaukams pašalinti iš kilimų ir kiliminės dangos Pastaba nenaudokite turboantgalio valydami kailius arba kilimus su kutais Kad nesu...

Page 38: ...lassic s bag Clinic s bag Long Performance or s bag Anti odour s bag toz torbasýnýn deðiþtirilmesi 28 s bag toz torbasý gösterge penceresi tümüyle kýrmýzýya dönmeden önce deðiþtirilmelidir Göstergeyi süpürgenin baþlýðý havadayken okuyun 29 Ön kapaðý açýn ve s bag toz torbasýnýn bulunduðu Air Basket adý verilen yuvayý yukarý kaldýrarak çýkartýn 30 31 Kartonu çekerek s bag toz torbasýný Air Basket t...

Page 39: ...lį su s bag maišeliu 30 31 Išimkite s bag maišelį iš laikiklio traukdami už kartono Taip automatiškai užsandarinamas s bag kad neiškristų dulkės 32 Įdėkite naują s bag maišelį kartoną įstumdami į dulkių maišelio laikiklio dešinėje esantį griovelį ir uždarykite dangtį Pastaba pakeiskite s bag maišelį jei susiurbėte kilimų valymo miltelių Naudokite tik originalius dulkių maišelius s bag Classic s ba...

Page 40: ...ilter 37 Insert a new filter and close the lid Yalnýzca belirli modellerde Motor filtresinin deðiþtirilmesi Motor filtresi her beþ toz torbasý s bag deðiþiminde bir deðiþtirilmelidir Elektrikli süpürgeyi asla filtreleri takýlý olmadan kullanmayýn 33 Ön kapaðý açýn ve s bag toz torbasýnýn bulun duðu Air Basket adlý yuvayý yukarý kaldýrarak çýkartýn 34 Filtre tutucusunu oluktan çýkana kadar yukarý ç...

Page 41: ...ol jis išsitrauks iš griovelio 35 Atsargiai ištraukite seną nešvarų filtrą ir įdėkite naują Įdėkite s bag maišelį su laikikliu ir uždarykite dangtelį Išmetimo filtro keitimas Yra trijų tipų išmetimo filtrai mikrofiltras Nr EF 17 Hepa H12 neplaunamas Nr EF H12 Hepa H12 plaunamas galima pirkti pasirinktinai Nr EF H12W Filtrus visada reikia pakeisti naujais ir jų negalima plauti išskyrus plaunamąjį H...

Page 42: ...ozzle Yalnýzca belirli modellerde Hortumun ve baþlýðýn temizlenmesi Baþlýk boru hortum ya da filtreler týkanýr veya s bag dolarsa elektrikli süpürge otomatik olarak durur Bu gibi durumlarda süpürgenizin fiþini prizden çekin ve süpürgenin soðumasý için 20 30 dakika kadar bek leyin Týkanan bölümleri temizleyin ve veya filtreleri ve s bag toz torbasýný deðiþtirip süpürgeyi yeniden çalýþtýrýn Borular ...

Page 43: ...lyti naudokite valymo juostelę ar pan 39 Jei reikia nuvalyti žarnos rankeną ją galima nuimti nuo žarnos 40 Iš žarnos taip pat galima pašalinti kliūtį suspaudžiant ją Kita vertus būkite atsargūs nes žarną galėjo užkimšti stiklas arba adatos Pastaba garantiniai įsipareigojimai negalioja pažeidimams atsiradusiems valant žarną Grindų antgalio valymas 41 Dažnai valykite grindims skirtą sudėtinį antgalį...

Page 44: ...ranti ve tüketiciler için iletişim bilgileriyle ilgili olarak ambalajdaki Garanti Kitapçığına bakın Cleaning the turbo nozzle 44 Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads etc by snip ping them away with scissors Use the hose handle to clean the nozzle 45a Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads etc by snip ping them away...

Page 45: ...aidas nepažeisti Patikrinkite ar neperdegė saugiklis Dulkių siurblys išsijungia Patikrinkite ar s bag maišelis nėra pilnas Jei pilnas pakeiskite nauju Ar neužsikimšo antgalis vamzdis ar žarna Ar neužsikimšo filtrai Į dulkių siurblį pateko vandens Reikės pakeisti variklį įgaliotajame Electrolux techninės priežiūros centre Sugedusiam varikliui dėl patekusio vandens garantija netaikoma Informacija va...

Page 46: ...й возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Pусский A szimbólum amely a terméken vagy a csoma goláson található azt jelzi hogy a termék nem kezel hető háztartási hulladékként Eh...

Page 47: ...дукта или опаковката му показва че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци Вместо това той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве които иначе...

Page 48: ...2193025 13 Share more of our thinking at www electrolux com 2193025 13 indd 48 2 25 09 2 46 PM ...

Reviews: