background image

06/2014 - Art. Nr. 4200 1057 7400

26

Informazioni generali

Indice

Avvertenze importanti

Avvertenze importanti

I bruciatori P2.xxx L-Z/LMO sono progettati

per la combustione a bassa emissione di

sostanze inquinanti di gasolio da

riscaldamento EL in base alle normative

locali: 

AT:     ÖNORM C1109: Standard ed a basso

contenuto di zolfo

BE:    NBN T52.716: Standard e NBN

EN590: a basso contenuto di zolfo

CH:    SN 181160-2 : Gasolio da

riscaldamento EL e biodiesel a basso

contenuto di zolfo.

DE:    DIN 51603-1: Standard ed a basso

contenuto di zolfo.

Sono conformi, nella struttura e nel

funzionamento, alla norma EN267. Sono

adatti per l'equipaggiamento di tutti i

generatori di calore conformi alla norma

EN303 e/o degli aerotermi secondo DIN

4794 o DIN 30697 nell'ambito del proprio

range di potenza. Per qualsiasi altro utilizzo

è richiesta l'autorizzazione della ELCO.

Montaggio e messa in funzione devono

essere eseguiti esclusivamente da

personale tecnico autorizzato, nel rispetto

delle direttive e delle prescrizioni in vigore.

Descrizione del bruciatore

I bruciatori P2.xxx L-Z/LMO sono bruciatori

bistadio, completamente automatici in

esecuzione monoblocco. La particolare

esecuzione della testa di combustione con

ricircolo interno dei funi di scarico consente

una combustione a bassa emissione di

sostanze nocive con un elevato grado di

efficienza. Le prove eseguite secondo la

norma EN267 hanno dimostrato che i valori

soddisfano la rigida classe di emissione 3 e i

requisiti delle norme nazionali sull'ambiente: 

AT:

KFA 1995, FAV 1997

CH: OIAt 2005

DE: 1.BImSChV

In funzione della geometria della camera di

combustione e del carico della stessa,

nonché del sistema di combustione (caldaia

a tre giri di fumo, caldaia a inversione di

fiamma) si possono rilevare diversi valori di

emissione. Per le indicazioni dei valori di

garanzia devono essere rispettate le

condizioni per il dispositivo di misura, le

tolleranze, l'umidità dell'aria, il contenuto di

azoto nel gasolio da riscaldamento.

Al fine di garantire un funzionamento sicuro,

non inquinante ed a basso consumo

energetico, è necessario rispettare le

seguenti norme:

DIN 4755

Programmatori di comando del gasolio negli

impianti di riscaldamento.

EN 226

Allacciamento di bruciatori di gasolio a

nebulizzazione e bruciatori di gas ad aria

soffiata su generatori di calore.

EN 60335-2

Apparecchi elettrici di sicurezza per uso

domestico.

Luogo di installazione

Il bruciatore non dev'essere messo in

funzione in locali in cui siano presenti vapori

aggressivi (ad es. lacca per capelli,

percloroetilene, tetracloruro di carbonio),

notevole accumulo di polvere o forte umidità

dell'aria (ad es. lavanderie). Deve essere

presente una apertura di aerazione, con:

DE:    fino a 50 kW: 150cm

2

per ogni kW      

successivo: + 2,0cm

2

.

CH:    QF [kW] x 6= ...cm

2

; min. 200cm

2

.

Si possono riscontrare scostamenti dovuti

ad eventuali normative comunali.

Si esclude qualsivoglia responsabilità

per eventuali danni derivanti dalle

seguenti cause: 

utilizzo non conforme 

-

montaggio difettoso e/o riparazione a

-

cura dell'acquirente o terzi, ivi inclusa

-

l'applicazione di elementi di origine

estranea.

Consegna e istruzioni per l'uso

Il costruttore dell'impianto di combustione è

tenuto a consegnare al gestore

dell'impianto, al più tardi all'atto della

consegna dello stesso, le istruzioni per l'uso

e la manutenzione. Queste istruzioni devono

essere appese nel locale di installazione del

generatore termico in modo ben visibile.

Devono essere indicati l'indirizzo ed il

numero telefonico del punto di assistenza più

vicino.

Avvertenza per il gestore

L'impianto dev'essere controllato

almeno una volta l'anno da un tecnico

specializzato. Al fine di garantire

un'esecuzione regolare, si suggerisce di

stipulare un contratto per la

manutenzione dell'impianto.

                                                                                                                                      Pagina

        

Informazioni generali

      Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

                                                   Avvertenze importanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
                                                   Descrizione del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
                  

Funzionamento

      Funzione di esercizio, Funzione di sicurezza  . . . . . . . . . .28

                                                   Programmatore di comando e sicurezza SIEMENS  . . . . .29
                                                   Pompa del bruciatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

                          

Montaggio

      Montaggio bruciatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

                                                   Allacciamento elettrico, Controlli da eseguire prima della   . .
                                                   messa in funzione   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
                                                   Linea di alimentazione del combustibile  . . . . . . . . . . . . . .33

             

Messa in funzione

      Dati di configurazione, Regolazione dell’aria   . . . . . . . . . .34

                                                   Regolazione del bruciatore, Regolazione pressione del   . . .
                                                   gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

                         

Assistenza

      Manutenzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

                                                   Possibili inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Dichiarazione di conformità

per bruciatori a gasolio

Noi,

ELCO

dichiariamo sotto la nostra responsa-

bilità, che i bruciatori a gasolio

P2.190 L-Z/LMO

P2.300 L-Z/LMO

sono conformi alle norme elencate :

EN 267: 2010

EN 60335-1: 2008

EN 60335-2-30: 2006

EN 60335-2-102: 2007

EN 55014-1: 2008 + A1: 2009

EN 55014-2: 1998 + A1: 2001 + A2:

2008
Questi prodotti vengono contrasse-

gnati con la marcatura CE nel

rispetto delle direttive:
2006/95/EEC Low Voltage Directive

2004/108/EEC EMC Directive

2006/42/EC Machinery directive
Resana, Giugno 2013 

C. RENA

Summary of Contents for P2.190 L-Z/LMO

Page 1: ...26 37 de fr it Originele bedieningshandleiding Voor de gespecialiseerde vakman Aangeblazen oliebrander 38 49 Original operating instructions For specialist installation engineers Light oil burners 50...

Page 2: ...trischer Ger te f r den Hausgebrauch Installationsort Die Brenner d rfen nicht in Umgebungen mit aggressiven D mpfen z B Haarspray Tetrachlorethen Tetrachlormethan starker Ansammlung von Staub oder st...

Page 3: ...lpumpe 103B Luftregelung 113 Luftkappe KIT BWW getrennt bestellbar und geliefert Verpackung CB KOMPLETTER BRENNER 1 T te mehrsprachiges technisches Handbuch Filter und Schl uche Wieland Stecker D se...

Page 4: ...nd m glicher St rungen erfolgt wenn w hrend der Vorl ftungszeit eine Signalflamme vorhanden ist berwachung Au enlicht wenn bei der Z ndung Freigabe an den Brennstoff nach 5s Sicherheitszeit keine Flam...

Page 5: ...ontakt des Vorheizers OH Vorheizer QRB Flammensensor Fotowiderstand QRC Flammensensor f r Flammenfarben blau bl blu br braun sw schwarz R Thermostat oder Betriebs Druckw chter SB Sicherheits Thermosta...

Page 6: ...etzt In der Pumpe sind ein Ansaugfilter und ein Druckregler f r das Heiz l integriert Vor der Inbetriebnahme des Ger ts die Manometer f r die Messungen des Drucks und des Unterdrucks anschlie en NB vo...

Page 7: ...ne anders lautenden Anweisungen des Herstellers des Heizger ts vorliegen muss eine Ummantelung aus Ziegelsteinen oder eine Isolierung entsprechend der nebenstehenden Abbildung 5 ausge f hrt werden Die...

Page 8: ...lendes Wasser und andere einschr nkende Vorrichtungen die eventuell installiert sind wurde ordnungsgem angeschlossen und funktionieren einwandfrei Die Rauchabz ge sind frei die Vorrichtung f r Sekund...

Page 9: ...uten H he Pumpe im Saug H oder Lastbetrieb H Absolute H he m H fiktiv m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 z B absolute H he 1100m H fiktiv 1m H real 2m H korrigiert bei Saug...

Page 10: ...n der jeweiligen Anlage abh ngen vorgenommen werden G nstige Verbrennungswerte k nnen mit dem Einsatz folgender D sen erzielt werden DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Einstellung des Brenner...

Page 11: ...indesttemperatur der Abgase entsprechend der Herstellerangaben des Heizkessels sowie die Eigenschaften des Abgassystems beachtet werden um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden Einstellung des He...

Page 12: ...rschiedenen Wartun gspositionen befestigt werden Position 1 Wartung Luftleitung Reinigung Austausch Ventil Position 2 F r den Austausch der D se und Austausch Einstellung der Elektroden Position 3 F r...

Page 13: ...eizraumt r geschlossen Abdeckung montiert etc die Verbrennungswerte im Betriebsheft der Anlage vermerken Tabelle der Fehlercodes Anzahl Blinkvorg nge AL M gliche Ursachen LED Bez Nr 10 2 maliges Blink...

Page 14: ...2 Appareils lectriques usage domestique Lieu d installation Le br leur ne doit pas fonctionner dans des locaux ambiance agressive par ex laque pour cheveux perchlor thyl ne t trachlorures fortement c...

Page 15: ...rrouillage 102 Pompe fuel 103B R gulation de l air 113 Bo te air KIT ACS commander et livr s s par ment Emballage CB BR LEUR COMPLET 1 sachet documentation technique dans plusieurs langues filtre et f...

Page 16: ...ner Fonction de s curit Une mise en s curit intervient si un signal de flamme est d tect pendant la pr ventilation lumi re parasite si l allumage ouverture de la vanne aucun signal de flamme n est d t...

Page 17: ...Capteur de flamme photor sistance QRC Capteur de flamme pour flamme bleue bl bleu br marron sw noir R Thermostat ou pressostat de travail SB Thermostat ou pressostat de s curit Si Fusible ext rieur W...

Page 18: ...ns le tuyau d aspiration La pompe est quip e d un filtre l aspiration et d un r gulateur de pression du fuel Avant la mise en service de l appareil raccorder les manom tres pour mesurer la pression et...

Page 19: ...taire Pour les g n rateurs sans paroi avant refroidie et d faut d avis contraire de la part du fabricant de la chaudi re il faut r aliser un rev tement en briques ou une isolation selon les indication...

Page 20: ...iteurs connect s sont correctement reli s et en marche Les conduits d vacuation des fum es doivent tre d gag s le dispositif d air secondaire s il y en a un doit tre en marche Il faut qu il y ait un a...

Page 21: ...2 1 3m H corrig e en charge 2 1 1m Choisir dans le tableau le de la tuyauterie en fonction de la longueur d velopp e entre la citerne et la pompe Si H corrig e en aspiration d passe 4m pr voir une po...

Page 22: ...ctions pourraient s av rer n cessaires pour l installation en question On peut obtenir des valeurs de combustion favorables en utilisant les gicleurs suivants DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S...

Page 23: ...d installation sur chaudi re respecter la temp rature minimale des fum es d vacuation selon les indications du fabricant de la chaudi re et selon les consignes du dispositif d vacuation des fum es po...

Page 24: ...la vis 5 et d croch le br leur il est possible de le fixer dans trois positions d entretien Position 1 Entretien ligne air nettoyage remplace ment ventilation Position 2 Pour remplacer le gicleur et r...

Page 25: ...elles d exploitation portes ferm es capot en place etc consigner les r sultats dans le document appropri Tableau codes erreurs Clignotements AL Causes possibles LED term n 10 2 clignotements on Absenc...

Page 26: ...Apparecchi elettrici di sicurezza per uso domestico Luogo di installazione Il bruciatore non dev essere messo in funzione in locali in cui siano presenti vapori aggressivi ad es lacca per capelli per...

Page 27: ...102 Pompa gasolio 103B Regolazione dell aria 113 Cuffia aria KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente Imballaggio CB BRUCIATORE COMPLETO 1 sacchetto manuale tecnico in multilingue filtro e tubi f...

Page 28: ...a causa di possibili disturbi avviene se durante la preventilazione presente una fiamma segnale monitoraggio luce esterna se all accensione consenso al combustibile dopo 5s tempo di sicurezza non si a...

Page 29: ...po di postaccensione t4 intervallo prima del consenso al 2 stadio A Inizio della sequenza di accensione per bruciatori con preriscaldatore A Inizio della sequenza di accensione per bruciatori senza pr...

Page 30: ...io una pompa ad ingranaggi autoadescante che deve essere collegata con sistema bitubo nella tubazione d aspirazione inserire il filtro Nella pompa sono incorporati un filtro d aspirazione ed un regola...

Page 31: ...a parete anteriore raffreddata e in assenza di indicazioni contrarie da parte del costruttore della caldaia necessario eseguire un rivestimento in mattoni o l isolamento secondo la figura 5 a lato Il...

Page 32: ...ri dispositivi limitatori eventualmente installati sono correttamente collegati e funzionanti Le vie di scarico dei fumi devono essere sgombre il dispositivo per l aria secondaria se presente dev esse...

Page 33: ...zione d altitudine Pompa in aspirazione H o in carico H Altitudine m H fittizia m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 ex altitudine 1100m H fittizia 1m H reale 2 m H corretta...

Page 34: ...i di combustione favorevoli si possono ottenere mediante l uso degli ugelli seguenti DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Regolazione della testa di combustione B Agire sulla vite in figura ruo...

Page 35: ...lazione della serranda dell aria Attenzione in caso di istallazione su caldaia rispettare la temperatura minima dei fumi di scarico secondo le indicazioni del costruttore della caldaia e secondo i req...

Page 36: ...ite 5 e sganciato il bruciatore possibile fissarlo in tre posizioni di manutenzione Posizione 1 Manutenzione linea aria pulizia sostituzione ventola Posizione 2 Per sostituzione dell ugello e sostituz...

Page 37: ...condizioni di esercizio porta del locale caldaia chiusa copertura montata ecc registrare i valori di combustione nel libretto di centrale Tabella codici errori Lampeggi AL Possible cause LED term n 1...

Page 38: ...erende uitrusting EN 60335 2 Veiligheid van elektrische apparaten voor huishoudelijk gebruik Installatieplaats De brander mag niet gebruikt worden in ruimtes waar agressieve dampen bijv hairspray perc...

Page 39: ...omp 103B Luchtregeling 113 Luchtkapje KIT ACS kunnen besteld en apart geleverd worden Verpakking CB COMPLETE BRANDER 1 zakje technische handleiding in meerdere talen filter en slangen wieland plug spr...

Page 40: ...ie Uitschakeling door een mogelijke storing vindt plaats indien tijdens de voorventilatie een vlamsignaal aanwezig is controle extern licht als na het inschakelen toestemming voor de brandstof na 5s v...

Page 41: ...er QRB Vlamsensor fotocel QRC Vlamsensor voor blauwe vlam bl blauw br bruin sw zwart R Thermostaat of drukschakelaar bedrijf SB Thermostaat of drukschakelaar veiligheid Si Externe zekering W Maximaalt...

Page 42: ...laatst worden De pomp bevat een zuigfilter en een oliedrukregelaar Voorafgaand aan de ingebruikname van het apparaat de manometers aansluiten voor het meten van druk en onderdruk Opmerking voordat u d...

Page 43: ...nd en zonder tegengestelde aanwijzingen van de fabrikant van de ketel is het noodzakelijk om een bekleding van baksteen of een isolatie in overeenstemming met figuur 5 hiernaast uit te voeren De bakst...

Page 44: ...veiligheidsinrichingen in het geval van watertekort en andere mogelijk ge nstalleerde begrenzers moeten correct zijn aangesloten en werken De rookkanalen moeten vrij zijn het apparaat voor secundaire...

Page 45: ...m H gegorigeerd voor toevoer 2 1 1 m Kies in de tabel de van de leiding in funktie van de totale getrekte lengte t ssen de tank en de pomp Wanneer H gegorigeerd voor aanzuiging meer dan 4m is voorzie...

Page 46: ...uit te voeren Door middel van het gebruik van de volgende sproeikoppen kunnen gunstige verbrandingswaarden verkregen worden DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Regeling van de branderkop B Dra...

Page 47: ...middel van regeling van de luchtklep Let op Bij installatie van de ketel de minimale temperatuur van de rookgassen overeenkomstig de specificaties van de fabrikant in acht nemen en de installatie uit...

Page 48: ...okgassen de waarde van de inbedrijfstelling met meer dan 30 C overschrijdt Om de bediening te vergemakkelijken een display installeren voor het weergeven van de temperatuur van de rookgassen Onderhoud...

Page 49: ...ingsomstandigheden deur stookruimte gesloten kap gemonteerd etc registreer de verbrandingswaarden in het onderhoudsboekje van de installatie Tabel foutcodes Knipperen AL Mogelijke oorzaken LED term n...

Page 50: ...s EN 60335 2 Safety electrical devices for domestic use Installation site The burner must not be operated in rooms containing aggressive vapours e g hair spray perchloroethylene carbon tetrachloride s...

Page 51: ...Light oil pump 103B Air adjustment 113 Air cap KIT ACS can be ordered and delivered separately Packaging CB COMPLETE BURNER 1 bag multilingual technical manual filter and hoses wieland plug nozzle and...

Page 52: ...closes and the flame dies out The burner motor switches off The burner is ready for operation Safety function Switching off due to possible disturbances can occur in the following cases if during the...

Page 53: ...re heater QRB Flame sensor photoresistor QRC Flame sensor for blue flame bl blue br brown sw black R Thermostat or work pressure switch SB Safety thermostat or pressure switch Si External fuse W Limit...

Page 54: ...system insert the filter in the intake tube A suction filter and light oil pressure regulator are incorporated into the pump Prior to starting up the appliance connect the manometers for measuring th...

Page 55: ...or generators without cooled front wall and in the absence of adverse indications by the boiler manufacturer it is necessary to clad the relevant surfaces with bricks or insulating material as shown i...

Page 56: ...in case of water shortage and any other limiting devices installed must be correctly connected and functioning The flue discharge conduits must be unobstructed the secondary air device if present must...

Page 57: ...altitude Pump in suction H or charging H Altitude m Theoretical H m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 e g altitude 1100m Theoretical H 1m actual H 2m Corrected H for suction...

Page 58: ...ant Favourable combustion values can be obtained by using the following nozzles DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Adjusting the combustion head B Intervene on the screw shown in the picture...

Page 59: ...iation of the air flow rate by adjusting the air shutter Caution in case of installation on a boiler observe the minimum flue gas temperature according to the indications of the boiler manufacturer an...

Page 60: ...he electrodes Position 3 For replacing the light oil pump and filter Burner maintenance interventions Maintenance position 1 Clean the fan and the guard and check that there are no damages Maintenance...

Page 61: ...llowing The combustion values in operating conditions boiler room door closed cover mounted etc Record the combustion values in the heating plant booklet Error code table Flashes AL Possible causes LE...

Page 62: ...06 2014 Art Nr 4200 1057 7400 62...

Page 63: ...06 2014 Art Nr 4200 1057 7400 63 en...

Page 64: ...7400 64 www elco net Hergestellt in EU Fabriqu en EU Fabricato in EU Gefabriceerd in de EU Made in EU Angaben ohne Gew hr Document non contractuel Documento non contrattuale Niet contractueel document...

Reviews: