elco Bypass R600 Operation And Installation Manual Download Page 6

Construction

 

 
 

Layout of boiler 
Operating principle 

 

 

Layout of boiler 

The R600 boiler consists of the follow-
ing main components: 
 
1 Casing 
2 Front 

panel 

3 Adjustable 

feet 

4  Control panel (below cover) 
5  Flue gas connection 
6  Air intake connection 
 (under 

casing) 

7 Gas 

connection 

8 Flow 

water 

connection 

9 Return 

water 

connection 

10  2nd (hot) return water connection 
 

(for split system use) 

11 Filling/draining valve 
12  Electrical input connections 
13 Frame 
14  Burner/1st heat exchanger 
 assembly 
15  2nd/3rd heat exchanger assembly 
16 Water headers 
17 Condensate receptacle 
18  Whirlwind gas/air mixing system 
19 Fan 
20 Gas valve 
21  Gas pressure switch 
22 Inspection opening 
23  Ignition and ionisation electrodes 
24 Syphon 
25  Removable flue gas adapter 

 

Operating principle 

The R600 is a fully modulating boiler. 
The control unit of the boiler adapts the 
modulation ratio automatically to the 
heat demand requested by the system. 
This is done by controlling the speed of 
the fan. As a result, the Whirlwind mix-
ing system will adapt the gas ratio to 
the chosen fan speed, in order to main-
tain the best possible combustion fig-
ures and therewith the best efficiency. 
The flue gases created by the combus-
tion are transported downwards 
through the boiler and leave at the back 
side into the chimney connection. 

The LMS14 control unit can control the 
boiler operation based on: 



Boiler control (stand alone operation); 



weather compensated operation 
(with optional outdoor sensor); 



with 0-10V external influence 
(temperature or capacity) from a buil-
ding management system. 

The return water from the system en-
ters the boiler in the lower section, 
where is the lowest flue gas tempera-
ture in the boiler. In this section con-
densation takes place. The water is 
being transported upwards through the 
boiler, in order to leave the boiler at the 
top (burner) section. The cross flow 
working principle (water up, flue gas 
down) ensures the most efficient com-
bustion results. 

1                5                4              2         7                                    6 

3                                                                      8     12   9     10 

                            14         22       23         18, 19, 20, 21          25 

    13      24          15                        16      17         11 

Summary of Contents for Bypass R600

Page 1: ... Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft Bedienings en Installatiehandleiding alleen voor bevoegde vakmensen Notice d installation et d emploi réservée à l usage des techniciens agréés Istruzioni per l uso solo per il tecnico autorizzato 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Operation and Installation manual for authorized technicians only R 600 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 4: ...oiler for first startup 15 Combustion analysis 16 Check water flow 17 Check functionality of safety devices 18 Gas tightness check 18 Boiler shut down 18 Commissioning protocol 19 Operating instructions Controls 20 Display Programming 21 Overview of main functions 22 Maintenance Checklist 23 Replacing the electrodes 23 Cleaning the condensate receptacle 24 Cleaning and refilling the syphon 24 Insp...

Page 5: ...The R600 boiler is CE approved and applies to the following European standards 92 42 EEC Boiler efficiency directive 2009 142 EEC Gas appliance directive 73 23 EEC Low voltage directive 2004 108 EEC EMC directive EN 656 Gas fired central heating boilers Type B boilers of nominal heat input exceeding 70 kW but not exceeding 300 kW EN 15420 Gas fired central heating boilers Type C boilers of nominal...

Page 6: ...sted by the system This is done by controlling the speed of the fan As a result the Whirlwind mix ing system will adapt the gas ratio to the chosen fan speed in order to main tain the best possible combustion fig ures and therewith the best efficiency The flue gases created by the combus tion are transported downwards through the boiler and leave at the back side into the chimney connection The LM...

Page 7: ...n ºC 56 30 Flue gas quantity max min m3 h 238 40 318 69 397 69 477 69 636 134 795 134 901 134 CO2 level natural gas H E L LL max min 10 2 9 4 CO2 level liguid gas P max min 11 9 10 0 NOx level max min mg kWh 35 15 CO level max min mg kWh 14 8 Max permissible flue resistance max min Pa 160 10 160 10 200 10 200 10 200 10 250 10 250 10 Water volume l 27 31 35 61 68 75 82 Water pressure max min bar 8 ...

Page 8: ...15 215 215 B3 mm 260 260 260 310 310 310 310 B4 mm 260 260 260 490 490 490 490 B5 mm 130 130 130 245 245 245 245 D1 mm Diam 130 150 150 150 200 200 200 D2 mm Diam 150 150 200 200 250 250 250 W1 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 W2 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 G R R 3 4 R 1 R 1 R 1 R 1 1 2 1 Electrical connections 2 Gas supply 3 Water supply 4 Water return Cold 5 Air Intake under casing 6 Water 2nd return Hot 7 B...

Page 9: ...f the boiler Syphon for condensate connection 1 Cardboard box on top of heatexchanger under casing Conversion kit for natural gas L and propane incl instruction 1 Cardboard box on top of heatexchanger under casing Operation and Installation manual 1 Map attached to back panel of the boiler Spare parts list 1 Map attached to back panel of the boiler Wiring diagram 1 Map attached to back panel of th...

Page 10: ...t R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 Burner 1st heat exchanger assembly Weight kg Length mm Width mm Height mm 86 735 400 321 100 885 400 321 112 1035 400 321 135 735 680 321 158 885 680 321 181 1035 680 321 198 1185 680 321 2nd 3rd heat exchanger assembly Weight kg Length mm Width mm Height mm 90 735 400 244 103 885 400 244 116 1035 400 244 150 735 680 244 170 885 680 244 198 1035 680 244 219 118...

Page 11: ...ion Removing the casing 9 Boiler transport Remove the casing before transporting the boiler in order to avoid damage to the casing parts during transportation Removing the casing is done as fol lows 1 2 3 4 5 6 ...

Page 12: ...te the recommended minimum clea rance in the picture When the boiler is positioned with less free space mainte nance activities will be more difficult Once the boiler is in the correct positi on the wooden blocks 1 should be removed and the adjustable feet 2 with vibration absorption dampers should be adjusted to the right height Water and gas connections should be done after mounting the feet as ...

Page 13: ...iler connections If the boiler is used in a system with two return cir cuits the common return becomes the low temperature return the 2nd return connection 6 is the high temperature return remove cap flange before con necting The optional accessory kit with safety valve manometer and deaerator should be mounted on the flow connec tion 4 of the boiler before connecting to the system The optional pu...

Page 14: ...nal regulations Construct the flue gas system as short as possible for maximum length see planner documentation Construct horizonal ways with a mini mum angle of 3º Air intake connection 3 The air intake can be connected in ca se of room sealed installation The co ver 3 must be disassembled in order to connect the air intake piping to the connector inside the boiler The diame ter should be calcula...

Page 15: ...2 Hydraulic system Check if the boiler is hydraulically con nected to the system in such way that water flow can be secured at all times during burner operation The water flow is supervised by the water flow switch in the boiler and a lack of flow will lead to a direct burner stop and lockout of the boiler Commissioning of the boiler should be carried out by authorized personnel only Failure to re...

Page 16: ...ned Consult the conversion kit instruction if the boiler is to be installed with natural gas L or LPG Condensate connection Remove the syphon 2 from the con densate connection Fill it with water and place it back in the original positi on Make sure the syphon is filled before starting the boiler in order to prevent flue gases dischar ging through the condensate connec tion Flue and air intake conn...

Page 17: ...n make sure the pump runs in the right direction Release all air from the pump motor It s recommended to put the boiler on 50 load after the first startup as this is the best starting point to do a proper combustion analysis This can be done with the following procedure Push button I 3 Sek the boiler goes into controller Stopp mode Push the Info button G the actual boiler load appears in the displ...

Page 18: ...he settings with the flat adjustment screw on the outlet of the gas valve 2 Combustion settings for natural gas G20 G25 R601 R607 CO2 min 9 4 0 2 COmin ppm 30 Combustion settings for LPG G31 Convert boiler before operation see coversion kit instruction R601 R607 CO2 min 10 0 0 2 COmin ppm 30 Combustion check at minimum load Switch the boiler to minimum load 0 Check the combustion settings the same...

Page 19: ...en the boiler is running on 100 load The nominal T is 20K and must be at least between 15K and 25K for secure boiler operation An indication of the actual flow rate can be found with the follo wing calculation see table below for nominal data qactual pmeasured pnominal qnominal m3 h p measurement Check the pressure difference over the boiler p flow return when the boiler pump is running burner on ...

Page 20: ...ety devices have to be checked on good functioning Safety devices on a standard boiler are a water flow tem perature sensor fluegas temperature sensor water flow switch minumum gas pressure switch and ionisation electrode These devices can be checked as described below Ionisation electrode 6 Remove electrical connection from the ionisation electrode while the boiler is running the boiler will go i...

Page 21: ...anger Water flow m3 h Bypass boiler Pump setting Other Safety devices High limit setting ºC Water flow sensor checked Temp limiter setting ºC Fluegas sensor checked Min gas pressure switch setting mbar Water flow switch checked Ignition time burner sec Combustion analysis 100 load 50 load Min load Gas consumption m3 h m3 h m3 h Gas pressure mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatm...

Page 22: ...fort sun 24 7 heating in comfort mode Reduction moon 24 7 heating in re duced mode Standby heating off frost protection activated Display L Info mode G Display possibility of following info without influence on boiler control temperatures operation mode Heating DHW error code Room temperature control C for changing room comfort tempe rature for changing settings when pro gramming Deaeration mode E...

Page 23: ... menu with ESC button Commissioning Expert choose user level confirm with OK button choose menu confirm with OK button choose parameter confirm with OK button change value with wheel confirm with OK button return to main menu with ESC button Programming Select turn left right Quit menu Reset Press OK 1x Press OK 1x Press INFO 4 sec Default mode buttons Heating to comfort setpoint Info level activa...

Page 24: ...mer Winter automatic switching activated ECO functions activated Safety mode on with Heating off Temperature by frost protection Safety functions activated Controller Stop mode Press button 3 sec Press button 3 sec again 304 Controller Stopp mode insert setpoint after 3 sec Main menu appears Info display Press button 1x Press button 1x again Press button 1x again Press button 1x INFO Segment displ...

Page 25: ...ctrodes Clean the condensate receptacle Clean and refill the syphon Inspect the combustion chamber clean if necessary Check the water pressure of the sys tem Check the water quality of the system water as well as supply water Check the water flow rate through the boiler Check correct the combustion values at full and mimimum load with a com bustion analyzer Check the gas pressure to the boiler Che...

Page 26: ...on when the cleaning is finished Connect the plug of the fluegas tem perature sensor Inspection of combustion chamber The inspection opening is positioned on the left hand side of the boiler Remove the radiation panel 5 from the heat exchanger Remove the cover 6 from the in spection opening Inspect the combustion chamber 7 clean if necessary Mount the cover and radiation panel back in original pos...

Page 27: ...50 load is recommended Consult the chapter commissioning combustion analysis for more detailed information Gas pressure Check the dynamic pressure of the gas supply to the boiler when the boiler is running at full load In case of a boiler cascade all boilers should be running at full load See technical data for re quired values Gas tightness check Check the tightness of all sealed con nections wit...

Page 28: ...ces High limit setting ºC Water flow sensor checked Temp limiter setting ºC Fluegas sensor checked Min gas pressure switch setting mbar Water flow switch checked Ignition time burner sec Combustion analysis 100 load 50 load Min load Gas consumption m3 h m3 h m3 h Gas pressure mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatmospheric ºC ºC ºC Tfluegas ºC ºC ºC Twater flow ºC ºC ºC Twater re...

Page 29: ...e 1 sensor error 65 Room temperature 2 sensor error 70 Buffer storage tank temperature 1 sensor error 71 Buffer storage tank temperature 2 sensor error 72 Buffer storage tank temperature 3 sensor error 73 Collector temperature 1 sensor error 74 Collector temperature 2 sensor error 82 LPB address collision 83 BSB wire short circuit 84 BSB address collision 85 BSB RF communication error 91 EEPROM er...

Page 30: ...rging temperature sensor error 324 BX same sensors 325 BX extension module same sensors 326 BX mixing group same sensors 327 Extension module same function 328 Mixing group same finction 329 Extension module mixing group same function 330 Sensor BX1 no function 331 Sensor BX2 no function 332 Sensor BX3 no function 333 Sensor BX4 no function 334 Sensor BX5 no function 335 Sensor BX21 no function EM...

Page 31: ...or 349 Buffer return valve Y15 not available 350 Puffer address sensor 351 Primary controller system pump address error 352 Pressureless header address error 353 Common flow sensor B10 not available 371 Flow temperature 3 heating circuit 3 supervision 372 Limit thermostat heating circuit 3 373 Extension module 3 error collective error 386 Fan speed has lost valid range 388 DHW error no function 42...

Page 32: ... be switched off Measure close to the sensor in order to avoid value deviations 30 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 55000 60000 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 Temperature ºC Resistance Ohm 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 20 10 0 10 20 30 40 Temperature ºC Resistance Ohm NTC 1kΩ temperature sensor outdoor sensor NTC 10kΩ...

Page 33: ...tandards EN 298 EN 656 EN 15420 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 60 335 1 2 And in accordance with the guidelines of directives 92 42 EEC boiler efficiency directive 2009 142 EEC gas appliance directive 73 23 EEC low voltage directive 2004 108 EEC EMC directive This product is designated with CE number CE 0063BS3840 Kerkrade 22 04 2010 ing G A A Jacobs Managing Director ...

Page 34: ......

Page 35: ...Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft R 600 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 36: ...5 Verbrennungswerte 16 Wasserdurchsatz prüfen 17 Sicherheitseinrichtungen prüfen 18 Gasdichtheitsprüfung 18 Kessel außer Betrieb setzen 18 Inbetriebnahme Protokoll 19 Bedienung Bedienelemente 20 Beschreibung Display Programmierung 21 Kurzübersicht über die Hauptfunktionen 22 Wartung Checkliste 23 Ersetzen der Elektroden 23 Reinigung der Kondensatwanne 24 Reinigen und Auffüllen des Siphons 24 Inspe...

Page 37: ... schen Betriebsmitteln 2004 108 EEC EMV Verträglich keit EN 656 Anforderungen an Gasfeue rungsanlagen Type B Kessel 70 kW 300 kW EN 15420 Anforderungen an Gas feuerungsanlagen Type C Kessel 70 kW 1000 kW EN 15417 Spezielle Anforderungen für kondensierende Gasheizkessel 70 kW 1000 kW EN 13836 Anforderungen an Gas feuerungsanlagen Type B Kessel 300 kW 1000 kW EN 15502 1 Anforderungen an Gas feuerung...

Page 38: ...r die Gebläsedreh zahl laufend anpasst Hierbei passt die Verbundregelung die Gasmenge der gewählten Gebläsedrehzahl an um eine optimale Verbrennung und somit die bestmögliche Effizienz zu erzielen Die entstandenen Abgase werden ab wärts durch den Heizkessel geleitet und auf der Rückseite in den Kaminan schluss geführt Mit dem Feuerungsmanager LMS14 können folgende Regelungsvarianten realisiert wer...

Page 39: ...8 61 Abgastemperaturen bei 40 30ºC max min ºC 56 30 Abgas Durchsatz max min m3 h 238 40 318 69 397 69 477 69 636 134 795 134 901 134 CO2 Wert Erdgas H E L LL max min 10 2 9 4 CO2 Wert Flüssiggas P max min 11 9 10 0 NOx Wert max min mg kWh 35 15 CO Wert max min mg kWh 14 8 Förderdruck des Gebläses max min Pa 160 10 160 10 200 10 200 10 200 10 250 10 250 10 Wasser Inhalt l 27 31 35 61 68 75 82 Wasse...

Page 40: ...5 215 215 B3 mm 260 260 260 310 310 310 310 B4 mm 260 260 260 490 490 490 490 B5 mm 130 130 130 245 245 245 245 D1 mm Diam 130 150 150 150 200 200 200 D2 mm Diam 150 150 200 200 250 250 250 W1 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 W2 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 G R R 3 4 R 1 R 1 R 1 R 1 1 2 1 Öffnung für Elektrokabel 2 Gasanschluss 3 Vorlauf Anschluss 4 Rücklauf Anschluss 5 Luftzufuhranschluss unter Verkleidung 6 H...

Page 41: ...el sind maximal 3 AVS75 Module einzubauen 2x Heiz kreis 1x Zuluftventilator Gasventil Zusätzliches Regelgerät RVS63 bei mehr als 2 gemischten Heizkreisen inkl Wandgehäuse allen notwendi gen Sensoren und Steckern sowie das notwendige Material für die Buskommunikation Die aufgeführten Zubehörteile sind spe ziell für den R600 Heizkessel kon struiert oder ausgesucht worden und sind somit sehr einfach ...

Page 42: ...agkonstruktion 3 anzubringen R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 Brenner 1 Wärmetauscher Teile Gewicht kg Länge mm Breite mm Höhe mm 86 735 400 321 100 885 400 321 112 1035 400 321 135 735 680 321 158 885 680 321 181 1035 680 321 198 1185 680 321 2 3 Wärmetauscher Teile Gewicht kg Länge mm Breite mm Höhe mm 90 735 400 244 103 885 400 244 116 1035 400 244 150 735 680 244 170 885 680 244 198 1035 680...

Page 43: ... Demontage Verkleidung 9 Vor Transport des Kessels die Ab deckungen demontieren um Beschädi gungen der Kesselverkleidung zu vermeiden Die Demontage der Abdeckungen er folgt wie auf den Fotos dargestellt 1 2 3 4 5 6 ...

Page 44: ...nebenstehender Skizze beim Aufstellen des Kessels Bei kleineren Abständen werden die Wartungsarbeiten erschwert Ist der Kessel richtig positioniert sollten die Holzklötze 1 entfernt werden und die höhenverstellbaren Füße 2 mit Vibrations Schalldämpfern ausgestat tet müssen auf die richtige Höhe ein gestellt werden Wasser und Gasan schluss sollten nach fixieren der Füße angeschlossen werden dies gi...

Page 45: ...entsprechenden Kesselanschlüsse an Bei einem hydraulischen System mit 2 Rückläufen ist der normale Rücklauf anschluss für die tiefere Rücklauftem peratur vorgesehen der zusätzliche Rücklaufanschluss 6 ist für die höhere Rücklauftemperatur vorgesehen Flanschkappe erst bei Anschluss ent fernen Das Zubehör Kit optional mit Sicher heitsventil Manometer und Entlüfter muss im Vorlaufsystem 4 eingebaut w...

Page 46: ...siehe Planer Dokumentation Horizontale Abgasleitungen müssen mindestens 3º Gefälle aufweisen Zuluft Anschluss 3 Der Zuluftanschluss kann im Falle einer raumluftunabhängigen Betriebsweise angeschlossen werden Hierzu muss die Abdeckplatte 3 entfernt werden nachdem kann das Ansaugerohr am Ansauge Anschluss innerhalb des Kes sels montiert werden Der Durchmesser muss zusammen mit dem Abgassys tem gemäß...

Page 47: ... In der nebenstehender Tabelle sind Angaben zum Verhältnis zwischen der Wasserqualität und dem Höchstfüll stand für Wasser während der Stand zeit des Kessels enthalten Bitte schla gen Sie im Originaltext der VDI2035 für genauere Informationen nach Wasserdruck Öffnen Sie die Ventile zum System Prüfen Sie den Wasserdruck im Sys tem Wenn der Wasserdruck zu niedrig ist siehe unten stehende Tabelle er ...

Page 48: ...um Umbausatz wenn der Kessel mit Flüs siggas oder Erdgas L betrieben werden soll Kondensatanschluss Entfernen Sie den Siphon 2 vom Kon densatanschluss Befüllen Sie diesen mit Wasser und setzen Sie ihn wieder in der ursprünglichen Position ein Stel len Sie vor Anlaufen des Kessels si cher dass der Siphon gefüllt ist um ein Austreten von Abgasen aus dem Kon densatanschluss zu verhindern Abgas und Zu...

Page 49: ...t werden kann Dies kann wie folgt sichergestellt werden Betätigen Sie Taste I 3 Sek hiermit wird den Kessel auf Reglerstoppfunk tion geschaltet Betätigen Sie die Info Taste G die aktuelle Kesselleistung erscheint Über einstellen bestätigen mit OK Taste kann jetzt die Kesselleistung verstellt werden drehen Sie hierzu den Drehschalter C und bestätigen Sie den Wert 50 mit der OK Taste Wenn die einste...

Page 50: ...ggf mit einer Einstellschraube am Auslass des Gasventils 2 Verbrennungswerte bei Min Last Schalten Sie den Kessel in Mindestlast 0 Prüfen Sie die Verbrennungs einstellungen auf dieselbe Weise wie bei Volllast Korrigieren Sie die Einstel lungen ggf mittels der Inbu seinstellschraube zu beiden Seiten des Gasventils 4 Verbrennungswerte bei Teillast Wir empfehlen eine zusätzliche Refe renzprüfung der ...

Page 51: ...n der Kessel unter Volllast arbeitet Die Nenn T entspricht 20 K und muss für einen sicheren Kesselbetrieb min destens zwischen 15 K und 25 K lie gen Der tatsächliche Durchsatz kann nach der folgenden Formel siehe un ten stehende Tabelle für Nenndaten berechnet werden p Messung Prüfen Sie die Druckdifferenz über dem Kessel p Vorlauf Rücklauf wenn die Kesselpumpe läuft Brenner muss nicht eingeschalt...

Page 52: ... der Kessel in Standby ist K Öffnen Sie langsam an der Messstelle 4 der Gas leitung und messen gleichzeitig den Gasdruck an der Messstelle des Gasdruckschalters 5 Der Kessel schaltet ab Nr 2 wenn der Abschalt wert erreicht wurde Schließen Sie beide Messstellen und öffnen Sie den Gashahn Ionisationselektrode 6 Entfernen Sie die elektrische Steckver bindung von der Ionisationselektrode während der K...

Page 53: ...ter Wärmetauscher Wasserdurchsatz m3 h Bypasskessel Pumpeneinstellung Andere Sicherheitseinrichtungen STB ºC Vorlauffühler geprüft STW ºC Abgasfühler geprüft Min Gasdruckschalter Einstell mbar Strömungswächter geprüft Zündzeit Brenner sec Verbrennungsanalyse 100 Last 50 Last Min Last Gasverbrauch m3 h m3 h m3 h Gasdruck mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatmosphärisch ºC ºC ºC T...

Page 54: ...betr Heizung ausgeschaltet Frostschutz in Funktion Display L Infotaste G Abruf folgender Informationen ohne Einfluss auf die Regelung Temperaturen Betriebszustand Heizung Trinkwasser Fehlermeldun gen Raumtemperatur Regulierknopf C Zur Veränderung der Raum komforttemperatur Mit diesem Drehknopf können bei der Programmierung Einstellungen angewählt und verändert werden Entlüftungsfunktion E Wird die...

Page 55: ...trieb Entlüftungsfunktion bei Tasten druck 3 sek Schornsteinfegerbetrieb Endbenutzer gewünschtes Menü auswählen mit Taste OK bestätigen gewünschten Parameter auswählen mit Taste OK bestätigen mit Rad verändern mit Taste OK bestätigen mit Taste ESC zurück zur Grundanzeige Inbetriebsetzung Fachmann gewünschte Benutzer Ebene auswählen mit Taste OK bestätigen gewünschtes Menü auswählen mit Taste OK be...

Page 56: ...ionen aktiv Schutzbetrieb Ein mit Heizbetrieb ausgeschaltet Temperatur nach Frostschutz Schutzfunktionen aktiv Reglerstopfunktion 1x Tastendruck 3 sek erneuter Tastendruck 3 sek 304 Reglerstopfunktion Sollwert einstellen nach 3 sek erscheint Grundanzeige Anzeige versch Informationen 1x Tastendruck erneuter Tastendruck erneuter Tastendruck Tastendruck INFO Segment wird eingeblendet Status Kessel Ra...

Page 57: ...Überprüfung der Verbrennungskam mer und Reinigung wenn erforder lich Prüfung des Wasserdrucks im Sys tem Prüfung der Wasserqualität des Sys temwassers sowie des eingeleiteten Wassers Prüfung des Wasserdurchsatzes durch den Kessel Prüfung Korrektur der Verbrennungs werte bei Volllast und Mindestlast mit einem Verbrennungsanalysegerät Prüfung des Gasdrucks zum Kessel Prüfung der Dichtverbindungen un...

Page 58: ...hen Position Schließen Sie den Stopfen des Ab gastemperatursensors wieder an Inspektion der Verbrennungskam mer Die Sichtöffnung befindet sich an der linken Kesselseite Entfernen Sie das Strahlungsblech 5 vom Wärmetauscher Entfernen Sie den Deckel von der Sichtöffnung 6 Überprüfen Sie die Verbrennungs kammer 7 und reinigen Sie diese ggf Montieren Sie den Deckel und die Heizplatte wieder an der urs...

Page 59: ...pfohlen Eingehende Infor mationen finden Sie im Kapitel Inbetriebnahme Verbrennungsanaly se Gasdruck Prüfen Sie den dynamischen Druck der Gasversorgung zum Kessel wenn der Kessel unter Volllast läuft Bei Kessel kaskaden sollten alle Kessel auf Voll last betrieben werden Für erforderliche Werte siehe technische Daten Gasdichtheitsprüfung Prüfen Sie alle Dichtverbindungen mit einem zugelassenen Seif...

Page 60: ...einstellung Sicherheitseinrichtungen STB ºC Vorlauffühler geprüft STW ºC Abgasfühler geprüft Min Gasdruckschalter Einstell mbar Strömungswächter geprüft Zündzeit Brenner sec Verbrennungsanalyse 100 Last 50 Last Min Last Gasverbrauch m3 h m3 h m3 h Gasdruck mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatmosphärisch ºC ºC ºC TAbgas ºC ºC ºC TVorlauf ºC ºC ºC TRücklauf ºC ºC ºC Ionisationsst...

Page 61: ... Fühlerfehler 70 Pufferspeichertemperatur 1 Fühlerfehler 71 Pufferspeichertemperatur 2 Fühlerfehler 72 Pufferspeichertemperatur 3 Fühlerfehler 73 Kollektortemperatur 1 Fühlerfehler 74 Kollektortemperatur 2 Fühlerfehler 82 LPB Adresskollision 83 BSB Draht Kurzschluss 84 BSB Adresskollision 85 BSB Funk Kommunikationsfehler 91 EEPROM Fehler bei Verriegelungsinformation 98 Erweiterungsmodul 1 Fehler S...

Page 62: ...erhalb zul Bereich 320 Trinkwasser Ladetemperatur Fühlerfehler 324 BX gleiche Fühler 325 BX Erweiterungsmodul gleiche Fühler 326 BX Mischergruppe gleiche Fühler 327 Erweiterungsmodul gleiche Funktion 328 Mischergruppe gleiche Funktion 329 Erweiterungsmodul Mischergruppe gleiche Funktion 330 Fühler BX1 keine Funktion 331 Fühler BX2 keine Funktion 332 Fühler BX3 keine Funktion 333 Fühler BX4 keine F...

Page 63: ... interner Fehler abgelaufen 379 Repetitionszähler Fremdlicht abgelaufen 380 Repetitionszähler Flammenausfall im Betrieb abgelaufen 381 Repetitionszähler keine Flamme während Sicherheitszeit abgelaufen 382 Repetitionszähler Gebläsefehler abgelaufen 383 Keine Repetition zugelassen 384 Fremdlicht 385 Netzunterspannung 386 Gebläsedrehzahl hat gültigen Bereich verlassen 388 Trinkwasserfühler keine Funk...

Page 64: ...r Widerstandswerte sollte der Kessel immer abgeschaltet sein Nehmen Sie die Messungen nahe dem Sensor vor um Abweichungen bei den Werten zu vermeiden NTC 10kΩ Temperatursensor Vorlauf Rücklauf Abgas Brauchwasser und Weichefühler 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 20 10 0 10 20 30 40 Temperature ºC Resistance Ohm 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 4000...

Page 65: ...EN 298 EN 656 EN 15420 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 60 335 1 2 Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien 92 42 EWG boiler efficiency directive 2009 142 EWG gas appliance directive 73 23 EWG low voltage directive 2004 108 EWG EMC directive Wird dieses Produkt wie folgt gekennzeichnet CE 0063BS3840 Kerkrade 22 04 2010 ing G A A Jacobs Managing Director 31 ...

Page 66: ......

Page 67: ...Bedienings en Installatiehandleiding Alleen voor bevoegde vakmensen R 600 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 68: ...randingsanalyse 16 Waterstroming 17 Controle van veiligheidsrelevante componenten 18 Controle op gasdichtheid 18 Toestel uit bedrijf nemen 18 Inbedrijfstellingsrapport 19 Bediening Bediening 20 Beschrijving display programmeren 21 Overzicht van basisfuncties 22 Onderhoud Controlepunten 23 Electrodes vervangen 23 Condensbak reinigen 24 Sifon reinigen 24 Verbrandingskamer inspecteren 24 Waterdruk en...

Page 69: ...erland SVGW EKAS Form 1942 Flüssiggas Richtlinie Teil 2 Vorschriften der kantonalen Instanzen z B Feuerpoilizeivorschriften Nederland GASKEUR BASIS GASKEUR SV GASKEUR HR107 België HR TOP De R600 is CE gekeurd volgens de volgende Europese regelgevingen 92 42 EEC boiler efficiency directive 2009 142 EEC gas appliance directive 73 23 EEC low voltage directive 2004 108 EEC EMC directive EN 656 Gas fir...

Page 70: ...et variëren van de snelheid van de ingebouwde ventilator Het Whirlwind gas lucht mengsysteem zal vervolgens automa tisch de gashoeveelheid aanpassen aan de gekozen ventilatorsnelheid om een optimale verbranding en bijbeho rend rendement te garanderen Na ver branding worden de rookgassen met behulp van de ventilator van boven De LMS14 regelunit controleert het toestel tijdens bedrijf via Ketelregel...

Page 71: ...d max min m3 h 238 40 318 69 397 69 477 69 636 134 795 134 901 134 CO2 instelling aardgas H E L LL max min 10 2 9 4 CO2 instelling aardgas P max min 11 9 10 0 NOx waarde max min mg kWh 35 15 CO waarde max min mg kWh 14 8 Max toelaatbare schoorsteenweerstand max min Pa 160 10 160 10 200 10 200 10 200 10 250 10 250 10 Watervolume l 27 31 35 61 68 75 82 Waterdruk max min bar 8 1 Maximale water temper...

Page 72: ... 225 235 235 235 215 215 215 B3 mm 260 260 260 310 310 310 310 B4 mm 260 260 260 490 490 490 490 B5 mm 130 130 130 245 245 245 245 D1 mm Diam 130 150 150 150 200 200 200 D2 mm Diam 150 150 200 200 250 250 250 W1 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 W2 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 G R R 3 4 R 1 R 1 R 1 R 1 1 2 1 Electrische aansluitingen 2 Gas aansluiting 3 Water aanvoer 4 Water retour Koud 5 Luchtinlaat onder bepla...

Page 73: ...rne maximaalthermostaat incl aansluitset Gasfilter incl aansluitset Max gasdrukschakelaar Externe maximaalthermostaat incl aansluitset Gaslektester niet verkrijgbaar voor R601 Gecontroleerde bypass incl pomp incl aansluitset Platenwarmtewisselaar dT 10K 15K of dT 20K incl aansluitset Drukloze verdeler toepasbaar voor dT 10K 15K en dT 20K incl aan sluitset Duo verdeler voor aansluiten van 2 toestel...

Page 74: ...estig de kraan altijd met hijs banden aan het frame van het toestel Component R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 Brander 1e warmtewisselaar Gewicht kg Lengte mm Breedte mm Hoogte mm 86 735 400 321 100 885 400 321 112 1035 400 321 135 735 680 321 158 885 680 321 181 1035 680 321 198 1185 680 321 2e 3e warmtewisselaar Gewicht kg Lengte mm Breedte mm Hoogte mm 90 735 400 244 103 885 400 244 116 1035 ...

Page 75: ...tallatie Beplating verwijderen 9 Transport De beplating dient voor transport van het toestel verwijderd te worden om beschadigingen te voorkomen Het verwijderen van de beplating gaat als volgt 1 2 3 4 5 6 ...

Page 76: ...rschillende zijden zie afbeelding voor minimale vrije ruimte Wanneer het toestel zon der of met te weinig vrije ruimte wordt opgesteld bemoeilijkt dit de onder houdswerkzaamheden Wanneer het toestel juist is gepositio neerd kunnen de houten blokken 1 worden verwijderd en de verstelbare voeten 2 met dempers op de juiste hoogte worden afgesteld Alle aanslui tingen op het toestel dienen pas te wor de...

Page 77: ...retourleidingen dan dient de retourlei ding als koude retour De 2e retourlei ding 6 dient dan als warme retour verwijder kap blindflens voor aansluiten De optionele set met veiligheids ventiel manometer en ontluchter dient op de aanvoeraansluiting 4 van het toestel te worden gemonteerd alvorens deze aan te sluiten op de aanvoerlei ding van het systeem De optionele pompset dient op de retouraanslui...

Page 78: ...o ten 11 1 7 3 2 Electrische aansluitingen De electrische aansluitingen mogen uitsluitend door gecertificeerde bedrij ven worden aangesloten Hierbij dienen de inter nationale en lokale normen en voorschriften in acht genomen te worden De voeding van het toestel dient te worden aangesloten middels een all polige hoofdschakelaar met een mini male contactafstand van 3 mm Deze schakelaar kan tevens wo...

Page 79: ... standaard toestel weer Indien het toestel is uitgerust met een uitge breidere regeling optioneel dient de bij de regelaar geleverde documen tatie geraadpleegd te worden voor het inbe drijfnemen van de regeling Het inbedrijfstellen van het toestel mag enkel worden uitgevoerd door hiervoor gecertificeerd personeel Bij inbedrijf nemen van het toestel door niet gecertificeerde personen vervalt de gar...

Page 80: ...d pleeg de instructie in de ombouwset wanneer het toestel moet worden om gebouwd van naar aardgas H L of pro paan Condensafvoer Verwijder de sifon 2 van de aan sluiting onder de condensbak Vul de sifon met water en monteer deze terug onder de condensbak De sifon moet gevuld zijn voordat het toestel wordt gestart om te voorkomen dat rookgas sen via de sifon in het ketelhuis gebla zen worden Rookgas...

Page 81: ...ets I 3 Sek ketel wordt in regelstop functie ingeschakeld Druk Info toets G de actuele ketel belasting wordt weergegeven Via instellen bevestigen met OK toets kan nu de ketelbelasting wor den veranderd draai met de draai schakelaar C en bevestig de waarde 50 met de OK toets Na het controleren corrigeren van de verbrandingswaarden zie volgende pagina kann de regelstop functie wor den beëindigd door...

Page 82: ...hroef aan de uitlaat van het gasblok 2 Verbrandingswaarden aardgas G20 G25 R601 R607 CO2 min 9 4 0 2 COmin ppm 30 Verbrandingswaarden propaan G31 Ketel ombouwen vóór inbedrijf name zie ombouwinstructie in optieset R601 R607 CO2 min 10 0 0 2 COmin ppm 30 Instellen verbrandingswaarde bij minimumlast Schakel het toestel om naar minimum last 0 Controleer de verbrandings waarden op dezelfde wijze als b...

Page 83: ... is 20K de actuele waarde dient zich altijd tussen 15K en 25K te bevinden om een goede functionaliteit te garanderen Een indicatie van de actuele waterstroming qactueel kan wor den gevonden met de volgende bere kening zie onderstaande tabel voor nominale waarden qactueel pgemeten pnominaal qnominaal m3 h p meting Meet het drukverschil over het toestel p aanvoer retour wanneer de pomp is ingeschake...

Page 84: ...laar 5 In het display van de regelaar ver schijnt een storing met nummer 2 zodra de gasdruk onder de op de schakelaar ingestelde waarde is geko men Controleer het schakelpunt van de schakelaar op de drukmeter zodra de storing in het display verschijnt Ver geet niet alle meet nippels te sluiten en de gaskraan te openen na de test Ionisatie electrode 6 Verwijder de electrische aansluiting van de ion...

Page 85: ...ing m3 h Bypassketel Pomp instelling Anders Veiligheidsfuncties Maximaalthermostaat instelling ºC Aanvoervoeler gecontroleerd Temp begrenzer instelling ºC Rookgasvoeler gecontroleerd Min gasdrukschakelaar instelling mbar Stromingsschakelaar gecontr Ontstekingstijd brander sec Verbrandingsanalyse 100 belasting 50 belasting Min belasting Gasverbruik m3 h m3 h m3 h Gasdruk mbar mbar mbar CO2 O2 CO pp...

Page 86: ...erking met vorstbescherming verwarming uitgeschakeld vorstbescherming aan Display L Informatietoets G Oproepen van de volgende informatie zonder invloed op de regeling temperaturen bedrijfsmodus verwarming drinkwater foutmeldingen Ruimtetemperatuur regelknop C Om de comfortabele ruimtetemperatuur te veranderen Met deze draaiknop kunnen bij het programmeren instellingen gekozen en veranderd worden ...

Page 87: ...Display Info toets Bevestigen Handbedrijf Ontluchtingsfunctie bij indrukken toets 3 sek Schoorsteenvegerfunctie Selecteren Rechts Linksdraaien Menu verlaten Reset gewünschtes Menü auswählen mit Taste OK bestätigen mit Taste ESC zurück zur Grundanzeige gewünschte Benutzer Ebene auswählen mit Taste OK bestätigen gewünschtes Menü auswählen mit Taste OK bestätigen mit Taste ESC zurück zur Grundanzeige...

Page 88: ...ter automatische wijziging actief ECO functies actief Beschermende functie aan met Verwarmingsfunctie uitgeschakeld Temperatuur volgens vorstbescherming Beschermingsfuncties actief Regelaarstopfunctie 1 x op toets drukken 3 sec nog eens op toets drukken 3 sec 304 Regelaarstopfunctie Instelwaarde instellen na 3 sec verschijnt basisaanduiding Weergave van verschillende inlichtingen 1 x druk op de to...

Page 89: ...ntroleer de waterstroming door het toestel Controleer corrigeer de verbrandings waarden op vollast en minimumlast met behulp van een rookgasmeter Controleer de gasdruk naar het toe stel Controleer de gasdichtheid van alle afgedichte verbindingen en meetnip pels Controleer de functionaliteit van alle veiligheidsrelevante componenten Maak een onderhoudsrapport Controlepunten De volgende activiteiten...

Page 90: ...kker op de rookgas voeler Verbrandingskamer inspecteren Het inspectieluik bevindt zich aan de rechterzijde van het toestel Verwijder de stralingsplaat 5 van de warmtewisselaar Verwijder het inspectieluik 6 Inspecteer de verbrandingskamer 7 renig deze indien noodzakelijk Monteer het inspectieluik en de stra lingsplaat na inspectie terug op de oorspronkelijke positie Sifon reinigen Demonteer de sifo...

Page 91: ... informatie de paragraaf Verbrandingsanalyse in het hoofdstuk Inbedrijfstelling Gasdruk Controleer de dynamische druk van de gastoevoer naar het toestel wanneer het toestel in bedrijf is op vollast Wan neer het toestel deel uitmaakt van een cascade dienen tijdens de meting alle toestellen op vollast in bedrijf te zijn Zie technische gegevens voor vereiste drukken Controle op gasdichtheid Controlee...

Page 92: ...thermostaat instelling ºC Aanvoervoeler gecontroleerd Temp begrenzer instelling ºC Rookgasvoeler gecontroleerd Min gasdrukschakelaar instelling mbar Stromingsschakelaar gecontr Ontstekingstijd brander sec Verbrandingsanalyse 100 belasting 50 belasting Min belasting Gasverbruik m3 h m3 h m3 h Gasdruk mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tomgeving ºC ºC ºC Trookgas ºC ºC ºC Twater aa...

Page 93: ...uur 2 70 Voelerfout buffertemperatuur 1 71 Voelerfout buffertemperatuur 2 72 Voelerfout buffertemperatuur 3 73 Voelerfout collectortemperatuur 1 74 Voelerfout collectortemperatuur 2 82 LPB bus adresfout 83 BSB bus kortsluiting 84 BSB bus adresfout 85 BSB bus wireless communicatiefout 91 EEPROM fout bij vergrendelingsinformatie 98 Algemene storing uitbreidingsmodule 1 99 Algemene storing uitbreidin...

Page 94: ...tfrequentie buiten bereik 320 Voelerfout tapwater laadtemperatuur 324 BX zelfde voeler 325 BX uitbreidingsmodule zelfde voeler 326 BX menggroep zelfde voeler 327 Uitbreidingsmodule zelfde functie 328 Menggroep zelfde functie 329 Uitbreidingsmodule menggroep zelfde functie 330 Voeler BX1 geen functie 331 Voeler BX2 geen functie 332 Voeler BX3 geen functie 333 Voeler BX4 geen functie 334 Voeler BX5 ...

Page 95: ...nterne storing afgelopen 379 Herhalingsteller vreemdlicht afgelopen 380 Herhalingsteller ionisatiestoring tijdens bedrijf afgelopen 381 Herhalingsteller ionisatiestoring tijdens start afgelopen 382 Herhalingsteller ventilatorfout afgelopen 383 Geen herhaling toegestaan 384 Vreemdlicht 385 Onderspanning netspanning 386 Ventilatortoerental buiten bereik 388 Tapwatervoeler geen functie 426 Terugmeldi...

Page 96: ...waarde dient het toestel uitgeschakeld te zijn Meet zo dicht mogelijk bij de voeler om meetafwijkingen als gevolg van kabelweerstanden te vermijden 30 NTC 1kΩ Temperatuurvoeler buitenvoeler NTC 10kΩ Temperatuurvoeler aanvoer retour rookgas tapwater en verdelervoeler 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 20 10 0 10 20 30 40 Temperature ºC Resistance Ohm 0 5000 10...

Page 97: ...volgende richtlijnen EN 298 EN 656 EN 15420 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 60 335 1 2 En voldoet aan de volgende normen 92 42 EEC boiler efficiency directive 2009 142 EEC gas appliance directive 73 23 EEC low voltage directive 2004 108 EEC EMC directive Dit product is geregistreerd onder CE nummer CE 0063BS3840 Kerkrade 22 04 2010 ing G A A Jacobs Managing Director ...

Page 98: ......

Page 99: ...Notice d installation et d emploi réservée à l usage des techniciens agréés R 600 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 100: ... 15 Analyse de combustion 16 Contrôler le débit d eau 17 Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité 18 Contrôle de l étanchéité au gaz 18 Arrêt de la chaudière 18 Procès verbal de mise en service 19 Instructions de service Eléments de commande 20 Description du display Programmation 21 Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique 22 Maintenance Liste de contrô...

Page 101: ...chaudière 2009 142 EEC Directive d appareils de gaz 73 23 EEC Directive basse tension 2004 108 EEC Directive EMC EN656 Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux chaudières de type B dont le débit calorifique nominal est supérieur à 70 kW mais inférieur ou égal à 300 kW EN 15420 Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux chaudières de type C dont le dé...

Page 102: ... par le système Ce qui est réalisé par le contrôle de la vitesse du ventilateur En résultat le système de mélange Whirlwind adapte ra le rapport du gaz à la vitesse du ventilateur choisie afin de maintenir les meilleurs chiffres de combustion possibles et ainsi la meilleure efficacité qui soit Les gaz brûlés produits par la combustion sont transportés vers le L unité de contrôle LMS14 peut con trô...

Page 103: ...ax min ºC 56 30 Quantité gaz brûlés max min m3 h 238 40 318 69 397 69 477 69 636 134 795 134 901 134 Niveau CO2 gaz naturel H E L LL max min 10 2 9 4 Niveau CO2 gaz liquide P max min 11 9 10 0 Niveau NOx max min mg kWh 35 15 Niveau CO max min mg kWh 14 8 Résistance max gaz br max min Pa 160 10 160 10 200 10 200 10 200 10 250 10 250 10 Volume d eau l 27 31 35 61 68 75 82 Pression hydraulique max mi...

Page 104: ... 260 260 310 310 310 310 B4 mm 260 260 260 490 490 490 490 B5 mm 130 130 130 245 245 245 245 D1 mm Diam 130 150 150 150 200 200 200 D2 mm Diam 150 150 200 200 250 250 250 W1 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 W2 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 G R R 3 4 R 1 R 1 R 1 R 1 1 2 1 Raccordements électriques 2 Alimentation gaz 3 Alimentation eau 4 Retour eau froide 5 Entrée d air au dessous de revêtement 6 Retour eau chaude...

Page 105: ...s 4 Montés sur le corps de la chaudière Siphon pour raccordement condensat 1 Boîte en carton sur le haut de l échangeur chauffage sous le revêtement Kit de conversion pour gaz naturel L et propane y compris les instructions de service 1 Boîte en carton sur le haut de l échangeur chauffage sous le revêtement Notice d installation et d emploi 1 Carte fixée sur le panneau arrière de la chaudière List...

Page 106: ...mposantes R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 Brûleur 1er assemblage d échangeur chauffage Poids kg Longueur mm Largeur mm Hauteur mm 86 735 400 321 100 885 400 321 112 1035 400 321 135 735 680 321 158 885 680 321 181 1035 680 321 198 1185 680 321 2e 3e assemblage échangeur chauffage Poids kg Longueur mm Largeur mm Hauteur mm 90 735 400 244 103 885 400 244 116 1035 400 244 150 735 680 244 170 885 6...

Page 107: ...ement 9 Transport de la chaudière Enlever le revêtement avant de transporter la chaudière afin d éviter d endommager les pièces de revêtement pendant le transport Pour enlever le revêtement procéder de la façon suivante 1 2 3 4 5 6 ...

Page 108: ...acement minimum recommandé sur l image ci dessous Lorsque la chaudière est positionnée avec moins d espace libre l entretien sera plus difficile Une fois que la chaudière est dans la bonne position les cales en bois 1 devront être enlevées et les pieds réglables 2 avec amortisseurs d absorption de vibration devraient être réglés à la bonne hauteur Les raccordements d eau et de gaz devraient être f...

Page 109: ...me hors tension aux raccorde ments de la chaudière Si la chaudière est utilisée dans un système avec deux circuits retour le retour général devient le retour basse température le 2e rac cordement retour 6 est le retour de température élevée enlever le couver cle bride avant de raccorder Le kit d accessoires en option avec soupape de sécurité manomètre et appareil de ventilation doit être monté sur...

Page 110: ...onales Réaliser le système de gaz brûlés aussi court que possible pour une longueur maximale voir la docu mentation du planificateur Réaliser les trajets horizontaux avec un angle minimum de 3 Raccord entrée d air 3 L entrée d air peut être raccordée dans le cas d un raccordement étanche à ventouse Pour ceci enlever la plaque de couver ture 3 maintenant le conduit d aspira tion d air peut être mon...

Page 111: ...que Vérifier si la chaudière est raccordée hydrauliquement au système de ma nière à ce que ce débit d eau puisse être sécurisé à tout moment pendant le fonctionnement du brûleur Le débit d eau est surveillé par l interrupteur de débit d eau dans la chaudière et un manque de débit entraînera l arrêt direct du brûleur et le verrouillage de la chaudière La mise en service de la chaudière doit être ré...

Page 112: ...sulter les instructions du kit de conversion si la chaudière doit être installée avec un gaz naturel L ou LPG Raccordement condensat Enlever le siphon 2 du raccorde ment condensat Le remplir avec de l eau et le remettre dans la position d origine S assurer que le siphon est bien rempli avant de mettre en service la chaudière afin d éviter que les gaz brûlés ne se dégagent à travers le raccordement...

Page 113: ...lus facile pour démarrer l analyse de combustion On peut procéder ainsi Poussez le bouton I 3 sec pour activer la fonction Arrêt régulateur Poussez le bouton Info G la con signe arrêt régulateur apparait Avec régler confirmer avec le bou ton OK on peut régler la consigne Tournez le bouton rotatif et confirmer le valeur 50 avec le bouton OK Quand les régulations de la mise en service sont prêtes vo...

Page 114: ...lages avec une vis d ajustage plate sur l orifice de sortie du robinet de gaz 2 Contrôler la combustion à charge minimale Allumer la chaudière en mode service pour un fonctionnement à charge mini Mum 0 Vérifier les réglages de com bustion comme décrit pour la charge maximale Si nécessaire corriger les réglages en utilisant la vis d ajustage de la clé d alan de chaque côté du robinet de gaz 4 Contr...

Page 115: ...une charge de 100 L AT nominal est de 20K et doit être au moins entre 15K et 25K pour que la chaudière fonctionne en parfaite sécurité Une indication du débit réel peut être trou vée avec le calcul suivant voir tableau ci dessous pour les données nominales qréel pmesuré pnominal qnominal m3 h Mesure p Contrôler la différence de pression sur la chaudière p débit retour lorsque la pompe de la chaudi...

Page 116: ...est en position standby K Ouvrir le point test sur la canalisation de gaz 4 en mesurant la pression de gaz sur le point test du commutateur de la pression de gaz 5 La chaudière passera en verrouillage n 2 lorsque le réglage interrupteur fermé est réalisé Fermer les deux points test et ouvrir le robinet de gaz Electrode d ionisation 6 Enlever le raccordement électrique de l électrode d ionisation p...

Page 117: ...u m3 h Bypass chaudière Réglage pompe Autre Dispositifs de sécurité Réglage limite supérieure ºC Capteur débit d eau contrôlé Réglage limiteur de température ºC Capteur gaz brûlés contrôlé Réglage inter de pression gaz min mbar Interrupteur débit d eau contrôlé Temps d allumage brûleur sec Analyse de combustion 100 charge 50 charge Min charge Consommation de gaz m3 h m3 h m3 h Pression de gaz mbar...

Page 118: ...ffage permanent à tempéra ture réduite Protection antigel le chauf fage est arrêté la protection antigel est activée Display L Touche Info G Affichage des informations suivantes sans incidence sur la régulation Températures modes de fonctionne ment chauffage ECS affichage des dérangements Bouton de réglage de la température ambiante C pour modification de la température de comfort lors de la progr...

Page 119: ...21 21 Bedienung Description du display Programmation ...

Page 120: ... protection antigel fonctions de protections active Fonction arrêt régulateur 1 pression 3 s nouvelle pression 3 s 304 fonction arrêt régulateur régler valeur de consigne après 3 s apparaît l affichage de base Affichage d informati ons diverses 1 pression sur touche nouvelle pression sur touche nouvelle pression sur touche Pression sur Segment INFO s affiche statut chaudière température ambiante t...

Page 121: ...s Remplacer les électrodes d allumage et d ionisation Nettoyer le récipient de condensation Nettoyer et remplir le siphon Inspecter la chambre de com bustion nettoyer si nécessaire Contrôler la pression de l eau du système Contrôler la qualité de l eau du système ainsi que l eau d ali mentation Contrôler le débit d eau à travers la chaudière Remplacer les électrodes Les électrodes sont placées du ...

Page 122: ...e le nettoyage est terminé Brancher la prise du capteur de température de gaz brûlés Nettoyer et remplir le siphon Enlever le siphon 4 du raccorde ment de condensation Nettoyer et le remplir d eau fraîche Remonter le siphon dans sa position d origine Contrôler la chambre de combustion La trappe de visite est placée du côté main gauche de la chaudière Enlever le panneau de rayonnement 5 de l échang...

Page 123: ...combustion pour plus de détails Pression de gaz Contrôler la pression dynamique de l alimentation en gaz à la chaudière lorsque la chaudière marche à charge maximale Dans le cas d une chaudière en cascade toutes les chaudières doivent fonctionner à charge maximale Voir les caractéristiques techniques pour les valeurs requises Contrôle de l étanchéité au gaz savon homologué Contrôler l étanchéité d...

Page 124: ...ure ºC Capteur débit d eau contrôlé Réglage limiteur de température ºC Capteur gaz brûlés contrôlé Réglage inter de pression gaz min mbar Interrupteur débit d eau contrôlé Temps d allumage brûleur sec Analyse de combustion 100 charge 50 charge Min charge Consummation de gaz m3 h m3 h m3 h Pression de gaz mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatmosphérique ºC ºC ºC Tgaz brûlés ºC ºC...

Page 125: ... de ballon de stockage 1 71 Défaut de sonde température de ballon de stockage 2 72 Défaut de sonde température de ballon de stockage 3 73 Défaut Sonde de température du capteur solaire 1 74 Défaut Sonde de température du capteur solaire 2 82 Bus local LPB collision d adresses 83 Fil BSB court circuit 84 BSB collision adresses 85 Défaut de communication radio BSB 91 Défaut EEPROM au cours de l info...

Page 126: ...X sondes identiques 325 BX module d extension sondes identiques 326 BX circuit mélangeuse sondes identiques 327 Fonctions identiques des modules d extension 328 Même fonction groupe des circuit mélangeuses 329 Module d extension groupe des vannes mélangeuses Même fonction 330 Sonde BX1 sans fonction 331 Sonde BX2 sans fonction 332 Sonde BX3 sans fonction 333 Sonde BX4 sans fonction 334 Sonde BX5 s...

Page 127: ...iverses 378 Compteur Répétition défaut interne dépassé 379 Compteur Répétition lumière parasite dépassé 380 Compteur Répétition défaut flamme en fonction dépassé 381 Compteur Répétition pas de flamme pendant le temps sécu dépassé 382 Compteur Répétition vitesse rot Dépassé 383 Pas de répétition permis 384 Lumière parasite 385 Soutension secteur 386 Tolérance vit rot Venti dépassé 388 Sonde ECS san...

Page 128: ...ue la chaudière est éteinte Mesurer à proxi mité du capteur afin d éviter des divergences de valeur 30 NTC 1kΩ capteur de température capteur de température extérieure NTC 10kΩ capteur de température de temperature debit retour eau gaz brûlés ECS et tuyau collecteur 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 20 10 0 10 20 30 40 Temperature ºC Resistance Ohm 0 5000 10...

Page 129: ... 298 EN 656 EN 15420 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 60 335 1 2 et en conformité avec les principes des directives 92 42 EWG directive d efficacité de chaudière 2009 142 EWG directive d appareils de gaz 73 23 EWG directive basse tension 2004 108 EWG directive EMC Ce produit a le n CE suivant CE 0063BS3840 Kerkrade 22 04 2010 ing G A A Jacobs Managing Director ...

Page 130: ......

Page 131: ...Istruzioni per l uso solo per il tecnico autorizzato R 600 07 2010 DOC3070 12099579 ...

Page 132: ...combustione 16 Controllo del flusso dell acqua 17 Controllo funzionale dei dispositivi di sicurezza 18 Controllo di tenuta del gas 18 Arresto della caldaia 18 Verbale di messa in funzione 19 Guida all uso Elementi di comando 20 Descrizione del display Programmazione 21 Visione d insieme funzioni principali regolatore elettronico 22 Manutenzione Elenco di controllo 23 Sostituzione degli elettrodi 2...

Page 133: ...scalda mento centralizzato alimentate a gas caldaie di tipo B con potenza termica nominale superiore a 70 kW ed inferiore a 300 kW EN 15420 Caldaie di riscaldamento centralizzato alimentate a gas caldaie di tipo C con potenza termica nominale superiore a 70 kW ed inferiore a 1000 kW EN 15417 Caldaie di riscaldamento centralizzato alimentate a gas requisiti specifici per le caldaie a condensazione ...

Page 134: ... controllando la velocità del ventilatore Il sistema di miscelazione a venturi adatta la proporzione tra gas e aria alla velocità del ventilatore per mantenere il migliore rapporto di combustione possibile e di conseguenza la massima efficienza I fumi prodotti dalla combustione vengono trasportati verso L unità di controllo LMS14 è in grado di controllare il funzionamento della caldaia in base ai ...

Page 135: ...scarico 40 30 C max min ºC 56 30 Portata fumi max min m3 h 238 40 318 69 397 69 477 69 636 134 795 134 901 134 Livello CO2 gas naturale H E L LL max min 10 2 9 4 Livello CO2 GPL max min 11 9 10 0 Livello NOx max min mg kWh 35 15 Livello CO max min mg kWh 14 8 Prevalenza disponibile ai fumi max min Pa 160 10 160 10 200 10 200 10 200 10 250 10 250 10 Volume acqua l 27 31 35 61 68 75 82 Pressione acq...

Page 136: ...5 235 215 215 215 B3 mm 260 260 260 310 310 310 310 B4 mm 260 260 260 490 490 490 490 B5 mm 130 130 130 245 245 245 245 D1 mm Diam 130 150 150 150 200 200 200 D2 mm Diam 150 150 200 200 250 250 250 W1 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 W2 R DN R2 R2 R2 DN65 PN16 G R R 3 4 R 1 R 1 R 1 R 1 1 2 1 Connessioni elettriche 2 Alimentazione gas 3 Mandata 4 Ritorno 5 Aspirazione aria sotto Mantellatura 6 2 Ritorno 7 R...

Page 137: ...io della caldaia Sifone per attacco condensa 1 Scatola in cartone sopra lo scambiatore di calore sotto la mantellatura Kit di conversione per gas naturale L e propano completo di istruzioni 1 Scatola in cartone sopra lo scambiatore di calore sotto la mantellatura Guida all uso e all installazione 1 Cartella attaccata al pannello posteriore della caldaia Elenco parti di ricambio 1 Cartella attaccat...

Page 138: ...e Componente R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 Gruppo bruciatore I scambiatore di calore Peso kg Lungh mm Largh mm Altezza mm 86 735 400 321 100 885 400 321 112 1035 400 321 135 735 680 321 158 885 680 321 181 1035 680 321 198 1185 680 321 Gruppo II e III scambiatore di calore Peso kg Lungh mm Largh mm Altezza mm 90 735 400 244 103 885 400 244 116 1035 400 244 150 735 680 244 170 885 680 244 198 ...

Page 139: ...lla mantellatura 9 Trasporto della caldaia Prima di trasportare la caldaia rimuovere la mantellatura per evitare di danneggiarne le parti durante il trasporto Per rimuoverla seguire la procedura di seguito descritta 1 2 3 4 5 6 ...

Page 140: ...e distanze minime della figura seguente Se la caldaia viene posizionata con minori spazi liberi le attività di manutenzione divengono più difficoltose Una volta che la caldaia è nella corretta posizione i blocchi in legno 1 possono essere rimossi e il piede regolabile 2 con smorzatori per le vibrazioni deve essere regolato alla giusta altezza Gli allacciamenti di acqua e gas devono essere effettua...

Page 141: ...daia Se la caldaia viene utilizzata in un impianto con due circuiti di ritorno il ritorno comune diventa il ritorno bassa temperatura e la seconda connessione di ritorno 6 è il ritorno alta temperatura rimuovere tappo flangia prima della connessione Il kit accessorio opzionale con valvola di sicurezza manometro e disaeratore deve essere montato sull attacco di mandata 4 della caldaia prima di coll...

Page 142: ...bile per la massima lunghezza si veda la documentazione Realizzare i passaggi orizzontali con un angolo minimo di 3 Connessione per l aspirazione aria Il condotto aria deve essere collegato solo in caso di installazione a camera stagna Il pretratranciato 3 deve essere rimosso per connettere il condotto aria all interno della caldaia Il diametro deve essere calcolato da un tecnico abilitato secondo...

Page 143: ...5 2 8 1 0 5 6 1 5 8 4 3 4 5 6 8 10 12 2 0 11 2 3 4 5 6 6 3 7 8 9 4 2 5 14 0 1 9 2 5 3 1 3 8 5 0 6 3 7 5 3 0 16 8 1 6 2 1 2 6 3 1 4 2 5 2 6 3 Minima pressione di esercizio bar Temperatura di mandata ºC 1 5 90 1 0 80 Pressione dell acqua Aprire le valvole dell impianto Controllare la pressione dell acqua nell impianto Se la pressione dell acqua è insufficiente vedere tabella seguente aumentare la pr...

Page 144: ...a caldaia Consultare le istruzioni del kit di conversione se la caldaia deve essere installata con gas naturale L o GPL Attacco condensa Rimuovere il sifone 2 dall attacco per la condensa Riempire il sifone con acqua e rimontare nella posizione originale Assicurarsi che il sifone sia pieno prima di avviare la caldaia per evitare la fuoriuscita di gas di scarico attraverso l attacco per la condensa...

Page 145: ...si della combustione Ciò può essere assicurato come descritto di seguito Premendo il pulsante I per più di 3 secondi la caldaia passa in modalità di arresto Premere il pulsante Info G e l attuale carico della caldaia appare nel display Scegliere set up confermare con il tasto OK ora il carico della caldaia può essere variato ruotanto la mano pola C e confermando il set al 50 premendo il tasto OK D...

Page 146: ...io correggere le regolazioni con la vite di regolazione sull uscita della valvola gas 2 Controllo della combustione al carico minimo Portare la caldaia a carico minimo 0 Controllare le impostazioni di combustione come descritto per il pieno carico Se necessario correggere le regolazioni con la vite a brugola sui due lati della valvola gas 4 Controllo della combustione al 50 del carico È consigliat...

Page 147: ...sa al 100 del carico Il ΔT nominale è 20 K e deve essere compreso tra 15 K e 25 K per il sicuro funzionamento della caldaia Un indicazione della portata effettiva può essere ottenuta con il seguente calcolo si veda la tabella seguente per i dati nominali qeff pmisurato pnominale qnominale m3 h Misurazione del Δp Controllare la differenza di pressione ai due capi della caldaia Δp mandata ritorno co...

Page 148: ... del gas con la caldaia in posizione di stand by K Aprire il punto di test sul tubo del gas 4 misurando contemporaneamente la pressione del gas sul punto di test del pressostato gas 5 Quando si raggiunge il valore di disattivazione la caldaia passa in blocco n 2 Chiudere ambedue i punti di test e aprire il rubinetto del gas Elettrodo di ionizzazione 6 Disconnettere la connessione elettrica dell el...

Page 149: ...lazione pompa Altro Dispositivi di sicurezza Regolazione limite superiore ºC Sensore flusso dell acqua controllato Regolazione limitatore di temperatura ºC Sensore gas di scarico controllato Regolazione press di minima gas mbar Pressostato mandata acqua controllato Tempo di accensione bruciatore s Analisi della combustione Carico 100 Carico 50 Carico minimo Consumo gas m3 h m3 h m3 h Pressione gas...

Page 150: ...point ridotto modo antigelo riscaldamento disinseri to funzione antigelo attiva Display L Tasto informazione G Consultazione delle seguenti informa zioni senza influsso sulla regolazione temperature stato operativo riscalda mento ACS avvisi di errore Manopola di regolazione temperatu ra ambiente C Per modificare la temperatura ambi ente Per selezionare e modificare le im postazioni durante la prog...

Page 151: ...21 Guida all uso Descrizione del display Programmazione ...

Page 152: ...e attive commutazione automatica estate inverno funzioni ECO attive Modo protezione On con riscaldamento spento temperatura secondo protezione antigelo funzioni di protezione attive Funzione arresto regolatore Premere il tasto 3 sec Premere ancora il tasto 3 sec 304 Arresto regolatore Impostare setpoint dopo 3 sec appare la visualizzazione base Visualizzazione diverse informazioni Premere 1 volta ...

Page 153: ...re il serbatoio della condensa Pulire e riempire il sifone Ispezionare e se necessario pulire la camera di combustione Controllare la pressione dell acqua nell impianto Controllare la qualità dell acqua nell impianto e dell acqua di alimentazione Controllare la portata dell acqua attraverso la caldaia Controllare e correggere i valori di combustione a pieno carico e a carico minimo con un analizza...

Page 154: ... tubo dei gas di scarico Riconnettere lo spinotto del sensore di temperatura dei gas di scarico Pulizia e riempimento del sifone Rimuovere il sifone 4 dall attacco per la condensa Pulire e riempire con acqua fresca il sifone Rimontare il sifone nella posizione originale Ispezione della camera di combu stione L apertura d ispezione si trova sul lato sinistro della caldaia Rimuovere il pannello irra...

Page 155: ... 50 Per ulteriori informazioni consultare il capitolo Messa in funzione Analisi della combustione Pressione gas Controllare la pressione dinamica del gas che alimenta la caldaia con questa che funziona a pieno carico Se la caldaia viene utilizzata in cascata tutte le caldaie devono funzionare a pieno carico Vedere i dati tecnici per i valori richiesti Controllo di tenuta del gas Controllare la ten...

Page 156: ...re flusso dell acqua controllato Regolazione limitatore di temperatura ºC Sensore gas di scarico controllato Regolazione press di minima gas mbar Pressostato mandata acqua controllato Tempo di accensione bruciatore s Analisi della combustione Carico 100 Carico 50 Carico minimo Consumo gas m3 h m3 h m3 h Pressione gas mbar mbar mbar CO2 O2 CO ppm ppm ppm NOx ppm ppm ppm Tatmosferica ºC ºC ºC Tgas d...

Page 157: ...da 71 Temperatura accumulo 2 Errore sonda 72 Temperatura accumulo 3 Errore sonda 73 Errore sonda collettore 1 74 Errore sonda collettore 2 82 LPB Bus Conflitto indirizzi 83 BSB Bus in cortocircuito 84 BSB Bus Conflitto indirizzi 85 BSB Bus wireless Errore communicazione 91 Errore interno scheda 98 Errore modulo d estensione 1 Errore collectivo 99 Errore modulo d estensione 2 Errore collectivo 100 ...

Page 158: ...tessi sensori Controllare configurazione sonde 325 BX moduli d estensione stessi sensori Controllare configurazione 326 BX gruppi miscelati stessi sensori Controllare configurazione 327 Assegnazione stessa funzione a più moduli d estensione 328 Assegnazione stessa funzione a più gruppi miscelati 329 Assegnazione stessa funzione modulo d estensione gruppo miscelato 330 Sonda BX1 nessuna funzione 33...

Page 159: ...Errore interno trascorso 379 Bancone ripetizione Ionisazione falso trascorso 380 Bancone ripetizione Scomparsa della fiamma durante il funzionamento trascorso 381 Bancone ripetizione Accensione fallita dopo il tempo di sicurezza tras corso 382 Bancone ripetizione Malfunzionamento del ventilatore trascorso 383 Nessuna ripetizione ammessa 384 Fiamma anomala 385 Tensione di rete troppo bassa 386 Velo...

Page 160: ...nta Per evitare deviazioni dei valori misurare in prossimità del sensore 30 NTC 1kΩ Sensore di temperatura temperatura esterna NTC 10kΩ Sensore di temperatura mandata ritorno acqua scarico gas aqua calda sanitaria e testa 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 20 10 0 10 20 30 40 Temperature ºC Resistance Ohm 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000...

Page 161: ...EN 15420 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 60 335 1 2 e conforme alle linee guida delle seguenti direttive 92 42 EWG direttiva sull efficienza delle caldaie 2009 142 EWG direttiva sugli equipaggiamenti a gas 73 23 EWG direttiva sulla bassa tensione 2004 108 EWG direttiva sulla CEM Il prodotto reca il contrassegno CE n CE 0063BS3840 Kerkrade 22 04 2010 ing G A A Jacobs Managing Director ...

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ...GmbH D 64546 Mörfelden Walldorf ELCO Austria GmbH A 2544 Leobersdorf ELCOTHERM AG CH 7324 Vilters ELCO Netherlands Rendamax B V NL 6465 AG Kerkrade ELCO Belgium n v s a B 1731 Zellik ELCO Italia S p A I 31023 Resana ...

Reviews: