background image

9

CONSIGLI PER UN CORRETTO USO

Introducete completamente il beccuccio nel bocchettone

. La sfera della valvola di  

sicurezza si sposta in avanti e permette l’entrata dell’aria. Così si può iniziare.

Agganciate la pistola perfettamente nel bocchettone

 per evitare che possa cadere 

durante il rifornimento.

Per alcuni tipi di bocchettoni quasi orizzontali, la valvola di sicurezza evita il rifornimento. 

La sfera si sposta indietro e blocca l’entrata dell’aria. La pistola scatta continuamente.

Con la situazione 

B

 é necessario alzare la pistola fino a quando la sfera va in avanti.  

Il rifornimento é ora possibile se si tiene la pistola con la mano in qs. posizione.

Non riempite troppo in fretta

, altrimenti lo spruzzo di carburante aziona la chiusura 

automatica prima che il serbatoio sia pieno. In presenza di vetture con bocchettoni  

difficoltosi, riducete la portata per evitare la fuoriuscita di carburante (blow back - spit 

back). Con le due posizioni del fermo della leva potete adattare la portata ad ogni tipo di  

bocchettone:

alta posizione 

2/2  =

  alta portata per grossi bocchettoni verticali

bassa posizione  1/2  =

  bassa portata per bocchettoni con uno sfiato irregolare  

 

 

  

L’ARRESTO AUTOMATICO FUNZIONA ANCHE PER EROGAZIONI MANUALI A BASSA 

PORTATA

, in accordo a EN 13012, quando il carburante occlude il foro di controllo livello (1). 

Potete cosi rifornire sino all’orlo del serbatoio o fare cifra tonda.

LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA PISTOLA AUTOMATICA

. Nel fermarsi automaticamente 

la pistola risucchia un pò di carburante. Inclinatela sempre qualche secondo verso il serbatoio, 

prima di riagganciarla alla colonna. Si evita cosi lo sgocciolamento per il prossimo cliente.

ATTENZIONE

La ZVA Slimline 2 é omologata per Benzina sec. le normative vigenti incl. continuti di Bioetanolo, 

Gasolio e Biodiesel alla pressione tra minimo 0,5 e mass. 3,5 bar. Con troppa pressione, oltre 6 bar, 

la ZVA si apre automaticamente. Se la pistola viene usata per altri liquidi oppure per un’altra 

pressione, Vi preghiamo di richiedere presso la ns. sede informazioni, specificandone l’uso preciso.

GARANZIA

Garantiamo per un tempo di 18 mesi dopo la data di consegna, ogni ZVA che rivela difetti  

di materiale o di costruzione. Se la data di consegna non é chiara vale la data stampata sul corpo 

ZVA, (per esempio 

·

 2019 = 1. trimestre 2019).

Sono esenti da garanzia interventi non autorizzati e danni causati da abusi come l’uso per  

liquidi e additivi non adatti. - Sono esclusi tutti i costi indiretti ed i danni conseguenti. Per questo 

non siamo obbligati al risarcimento delle spese di montaggio, cosi come degli elementi e dei 

danni causati dall’uso improprio della pistola ZVA. 

Spiegazioni pag. 16

A

B

C

D

Summary of Contents for ZVA Slimline 2

Page 1: ...OBINET AUTOMATIQUE DE SECURITE fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION page 6 PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA italiano MONTAGGIO E MANUTENZIONE pagina 8 BOQUEREL AUTOMATICO DE SEGURIDAD espa...

Page 2: ...Zapfs ulenwartung m ssen die Minimal Abschaltung und die Funktion des Kugelkipp Sicherheitsausl sers 3 berpr ft werden BEI ST RUNGEN WENN DAS ZVA NICHT FFNET Pumpendruck berpr fen Falls der Pumpendru...

Page 3: ...BEIM NACHTANKEN KLEINER MENGEN VON HAND schaltet die Automatik gem EN 13012 ab wenn der Kraftstoff die F hlerd se 1 verschlie t Das Nachtanken ist m glich LASSEN SIE DAS ZAPFVENTIL GUT AUSTROPFEN Bei...

Page 4: ...oppet open If the pump pressure cannot be increased disconnect the ZVA remove the swivel pull the lever to the open position and push the valve stem to free the poppet 7 IF THE NOZZLE DOES NOT CLOSE A...

Page 5: ...IS HELD OPEN MANUALLY according to EN 13012 Once the fuel touches the sensing port 1 the automatic cuts off Topping up is possible A FEW DROPS OF FUEL WILL REMAIN IN THE NOZZLE SENSING PORT 1 Always t...

Page 6: ...t bille de s curit 3 doivent tre v rifi es EN CAS DE PANNES LORSQUE LE ZVA NE S OUVRE PAS v rifier que la pression de la pompe est suffisante pour d coller le clapet Si l on ne peut pas l augmenter il...

Page 7: ...t selon l EN 13012 lorsque le carburant obture la bouche du canal d air 1 Vous pouvez donc sans crainte remplir jusqu au bord ou au centime pr s LAISSEZ S EGOUTTER LE ROBINET Lors de l arr t automatiq...

Page 8: ...ull asticciola 7 SE NON FUNZIONA IL SISTEMA AUTOMATICO vuol dire che non si creato abbastanza vuoto per il suo azionamento Controllate con la leva di comando completamente aperta se la pompa manda car...

Page 9: ...A PORTATA in accordo a EN 13012 quando il carburante occlude il foro di controllo livello 1 Potete cosi rifornire sino all orlo del serbatoio o fare cifra tonda LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA PISTOLA AU...

Page 10: ...EN CASO DE ANOMALIAS CUANDO EL ZVA NO ABRE La presi n de la bomba no es suficiente para separar la clapeta 6 con su eje 7 de la v lvula de corte de su asiento Si no se puede aumentar la presi n de la...

Page 11: ...QUE AS CANTIDADES MANUALMENTE el sistema autom tico activa el cierre seg n EN 13012 si el combustible est tapando el sensor 1 El repostamiento sigue siendo possible AL TERMINAR DE LLENAR EL DEPOSITO E...

Page 12: ...ZVA 0 5 3 5 20 C 55 C LT 40 C 55 C ZVA EN 13012 T V ATEX ExII1G 14 15 ZVA 9 3 ZVA 6 ZVA 9 7 ZVA 9 5 8 ZVA 2 2 1 6 2 1 4 3 12 16...

Page 13: ...3 ZVA A B blow back spit back 2 2 2 1 2 EN 13012 2 ZVA ZVA Slimline 2 0 5 3 5 6 ZVA ZVA 18 2019 1 2019 13 16 A B C D...

Page 14: ...14 T V approval Homologation T V Omologazione T V Homologaci n T V T V PDF download elaflex de zertifikate elaflex de en certificates...

Page 15: ...15 ATEX certificate certificat ATEX certificato ATEX certificado ATEX ATEX PDF download elaflex de zertifikate elaflex de en certificates...

Page 16: ...3 16 5 6 8 7 3 4 9 3 3 3 ZVA Slimline 2 A C B D 2 2 1 2 2 2 1 2...

Reviews: