background image

        

•   Produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert  

  barn) med nedsatt vurderingsevne, redusert fysisk eller 

 

  mental kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, så  

  fremt de ikke har fått veiledning eller instruksjon i bruken av  

  maskinen av en person som har ansvar for deres sikkerhet.

 •  Produktet er derimot egnet for bruk i miljøer der det opp 

  holder seg personer (inkludert barn) med redusert fysisk  

  eller mental kapasitet eller med nedsatt vurderingsevne. 

 •  Hvis barn oppholder seg ved produktet, skal de informeres  

  om at produktet ikke skal brukes som leketøy eller ved lek. 

 

 

ADVARSEL! Deler av dette apparatet kan bli veldig varme  

 

 

og forårsake brannskader. Man må være spesielt oppmerksom  

 

 

på dette når barn og utsatte personer er til stede.

Sikkerhet ved service/vedlikehold 

Ved service og vedlikeholdsarbeid på varmeviften skal den først 

gjøres spenningsløs.             

Advarsel/Obs!

La varmeviften være avslått en stund før service slik at den får 

tid til å bli avkjølt.

KUNNSKAPSKRAV

Eventuelle inngrep og installasjoner skal gjøres av kvalifisert 

fagperson. 

RISIKOVURDERING

Varmeviften må ikke monteres på en slik måte at inn- og utluf-

ten blokkeres. Den må heller ikke monteres direkte under et fast 

montert vegguttak. 

VFBR 9F2 skal blåses ren for støv og smuss før den startes 

dersom den har vært avslått i lengre tid.

 

 

OBS! Varmeviften må ikke tildekkes.

SIKKERHET

Varselsymboler på produktet

Produsentens garanti for at dette produktet oppfyller krav til 

sikkerhet i henhold til EU-direktiver og standarder.

EU-samsvarserklæring, se www.elbjorn.com.

Sikkerhet ved montering

Elektrisk montering av varmeviften skal utføres av autorisert 

elektriker. Sørg for at varmeviften kan gjøres spenningsløs for 

vedlikehold, f.eks. med arbeidsbryter. Koble alltid til jordfeil-

bryter.

Sikkerhet under bruk

 •  Varmeviften må aldri tildekkes. Beskyttere, luker og plater  

  må aldri tas bort under drift. Barn yngre enn 3 år må ikke  

  oppholde seg ved apparatet med mindre de er under  

  kontinuerlig oppsikt.

 •  Barn mellom 3 og 8 år får bare slå på/av apparatet under  

  forutsetning av at det er installert i sin normale posisjon  

  og at de har fått instruksjon om sikker bruk og forstår de  

  risikoene som finnes. Barn mellom 3 og 8 år må ikke koble  

  til, regulere eller utføre vedlikehold på apparatet.

137344

5

NO

100mm

mm

100

Min

Min

Min

1800mm

114061

ADVARSEL!

Aggregatets luftinntak og luftutslipp må aldri 

tildekkes under drift.

Avstandsanvisning 

Les nøye gjennom instruksjonsboken og forstå 

innholdet før du bruker varmevifte VF 9F2, 

VF 15F2 eller VFBR 9F2. 

INNLEDNING

BESKRIVELSE

VF 9F2, VF 15F2 og VFBR 9F2 er i dette avsnittet kalt varmeviften. 

Avsnittet som handler om sikkerhet, skal leses og forstås av alle som bruker eller reparerer varmeviften. 

 

Bruksanvisningen omfatter bruk og de ulike vedlikeholdsoppgavene som kan utføres av operatøren. Mer omfattende service eller 

feilsøking skal utføres av produsentens servicepersonale. Bruksanvisningen beskriver alle nødvendige sikkerhetsdetaljer og skal leses 

og forstås av brukeren før varmeviften kobles til strømnettet. Det vil si at den første oppgaven ved leveranse er å lese 

 

bruksanvisningen. I denne bruksanvisningen og på varmeviften forekommer det symboler og varselmerker som vises under 

”Sikkerhet”.

Hvis et varselmerke på varmeviften er blitt deformert eller slitt, må det bestilles og monteres et nytt merke så fort som mulig for 

sikre størst mulig sikkerhet ved bruken av varmeviften. 

Varmeviften må bare brukes til den typen arbeid som beskrives i denne bruksanvisningen. 

Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer.

Varmevifter av type VF 9F2, VF 15F2 og VFBR 9F2 er beregnet på fast montering på vegg. Huset er laget av galvanisert 

 

epoksylakket platemateriale.  

En aksial universalmotor presser luften gjennom viftehuset. De rustfrie rørelementene kjøles i luftstrømmen etter viften. Inn- og 

utblåsing er beskyttet med berøringsvern.

 

Regulering skjer med ekstern omkoblerboks. Med mekanisk termostat for romtemperaturregulering.

Summary of Contents for VF 15F2

Page 1: ...Manual VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 This product is only suitable for well insulated areas or occasional use ...

Page 2: ...så den hinner svalna KUNSKAPSKRAV Ev ingrepp och installation skall göras av behörig fackman RISKBEDÖMNING Värmefläkten får inte monteras på så sätt att in och ut luften blockeras Får heller inte monteras direkt under ett fast monterat vägguttag VFBR 9F2 skall blåsas ren från damm och smuts innan den startas efter att ha varit avstäng en längre tid OBS Värmefläkten får inte övertäckas 137344 VARNI...

Page 3: ...ermostaten Termostatens arbetsområde är 5ºC 35ºC Alternativt styrs värmefläkten endast av termostatbox tillbehör kopplas in med 3 ledare Termostatens arbetsområde är 5ºC 35ºC Vid installation av endast termostatbox måste fläkthastighet och effektläge väljas och byglas i värmefläkten se anslutningsschema Anslutningsscheman följer med produkten och finns även på El Björns hemsida under respektive ar...

Page 4: ...äktar som installeras i spol och eller tvätthall ansvarar El Björn AB för fel som visar sig inom två år från leveransen Värmefläkten värmer inte med full effekt Kontrollera att alla säkringar till matningen är hela Värmefläkten går ej Kontrollera att arbetsbrytaren är till Kontrollera jordfelsbrytaren Kontrollera att säkringarna till matning är ok Kontrollera att termostaten är rätt inställd Om fe...

Page 5: ...yngre enn 3 år må ikke oppholde seg ved apparatet med mindre de er under kontinuerlig oppsikt Barn mellom 3 og 8 år får bare slå på av apparatet under forutsetning av at det er installert i sin normale posisjon og at de har fått instruksjon om sikker bruk og forstår de risikoene som finnes Barn mellom 3 og 8 år må ikke koble til regulere eller utføre vedlikehold på apparatet 137344 5 NO 100mm mm 1...

Page 6: ...av termostaten Termostatens arbeidsområde er 5 C 35 C Alternativt styres varmeviften bare av termostatboks tilbehør kobles inn med 3 leder Termostatens arbeidsområde er 5 C 35 C Ved installasjon av bare termostatboks må vifte hastighet og effektnivå velges og krysskobles i varmeviften se tilkoblingsskjema Tilkoblingsskjemaet følger med produktet og finnes også på El Björns hjemmeside under respekt...

Page 7: ...or vifter som installeres i spyle og eller vaskehall har El Björn AB ansvar for feil som oppstår innen to år fra Varmeviften varmer ikke med full effekt Kontroller at alle sikringer til matingen er hele Varmeviften går ikke Kontroller at arbeidsbryteren er slått på Kontroller jordfeilbryteren Kontroller at sikringene til mating er OK Kontroller at termostaten er rett innstilt Hvis feilen vedvarer ...

Page 8: ... ja levyjä ei saa koskaan poistaa käytön aikana Alle 3 vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen lähellä ellei heitä pidetä koko ajan silmällä 3 8 vuotiaat lapset saavat käynnistää sammuttaa laitteen ainoastaan sillä edellytyksellä että laite on asennettu normaaliin asentoon ja että heille on neuvottu laitteen turvallinen käyttö ja että he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat 3 8 vuotiaat la...

Page 9: ...e on 5 C 35 C Vaihtoehtoisesti lämpöpuhallinta ohjataan pelkästään termostaattikotelolla lisävaruste kytketään 3 johtimella Termostaatin toiminta alue on 5 C 35 C Jos asennuksessa käytetään pelkästään termostaattikoteloa on puhaltimen nopeus ja tehoasento valittava ja silloitettava lämpöpuhaltimessa ks kytkentäkaavio Kytkentäkaavio toimitetaan tuotteen mukana ja se on saatavissa myös El Björnin ko...

Page 10: ...uhtelu ja tai pesuhalleihin asennettujen puhaltimien osalta El Björn AB vastaa kahden vuoden sisällä toimituksesta ilmenneistä vioista Lämpöpuhallin ei lämmitä täydellä teholla Tarkista että syötön kaikki sulakkeet ovat ehjiä Lämpöpuhallin ei käy Tarkista että työkytkin on kytketty päälle Tarkista vikavirtakytkin Tarkista että syötön sulakkeet ovat kunnossa Tarkista että termostaatti on säädetty o...

Page 11: ...verdækkes Beskyttelses anordninger lemme og plader må aldrig fjernes under drift Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet medmindre de er under konstant opsyn Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde slukke for apparatet under forudsætning af at det er installeret i sin normale position og de har fået instruktion i sikker håndtering og forstår de risici som foreligger Børn mellem 3 og...

Page 12: ...r styres af termostaten Termostatens arbejdsområde er 5 C 35 C Alternativt styres varmeblæseren kun af en termostatboks tilbehør tilsluttes med 3 leder Termostatens arbejdsområde er 5 C 35 C Ved installation af termostatboks alene skal blæserhastighed og effekttrin vælges og opsættes med jumpere i varmeblæseren se tilslutningsdiagram Tilslutningsdiagrammet følger med produktet og kan også findes p...

Page 13: ... ventilatorer som installeres i skylle og eller vaskehal er El Björn AB ansvarlig for fejl Varmeblæseren varmer ikke med fuld effekt Tjek at alle sikringer til strømforsyningen er intakte Varmeblæseren kører ikke Tjek at arbejdsafbryderen er slået til Tjek fejlstrømsafbryderen Tjek at sikringerne til strømforsyningen er OK Tjek at termostaten er korrekt indstillet Hvis fejlen stadig foreligger ell...

Page 14: ...fan Never remove guards panels or cover plates during operation Do not allow children under the age of 3 near the equipment unless they are constantly supervised Children between the ages of 3 and 8 should only be allowed to turn the equipment on off if it is installed in its normal position and they have been instructed how to use it safely and understand the risks Children between the 137344 14 ...

Page 15: ...stat The operating range of the thermostat is 5 C 35 C Alternatively the heater fan can simply be controlled by a thermostat box accessory connected using 3 core cable The operating range of the thermostat is 5 C 35 C If it is simply controlled by a thermostat box the fan speed and heater output must be selected using jumpers inside the heater fan see wiring diagram APPLICATION AREA The heater fan...

Page 16: ...onsible for faults in fans installed in vehicle wash rinse stations that arise within two years from delivery The heater does not operate at full power Check that none of the supply fuses has blown The heater fan does not run Check that the main switch is on Check the residual current device Check that the supply fuses are OK Check that the thermostat is correctly adjusted If the fault is still pr...

Page 17: ...Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nur unter ständiger Aufsicht in der Nähe des Geräts aufhalten Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein bzw ausschalten wenn dieses in seiner normalen Position installiert wurde die Kinder über eine sichere Verwendung unterrichtet wurden und sich der vorhandenen Risiken bewusst sind Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät weder anschließen no...

Page 18: ...tor dauerhaft laufen oder per Thermostat geregelt werden soll Betriebsbereich des Thermostats 5 C bis 35 C Alternativ wird das Heizgebläse nur von der Thermostatbox Zubehör Anschluss über einen 3 Leiter gesteuert Betriebsbereich des Thermostats 5 C bis 35 C Ist nur eine Thermostatbox installiert müssen Gebläsedrehzahl und Leistungsstufe gewählt und per Steckbrücke im Heizgebläse festgelegt werden ...

Page 19: ...trollieren Sie ob alle Sicherungen für die Stromversorgung intakt sind Das Heizgebläse funktioniert nicht Überprüfen Sie ob der Betriebsschalter eingestellt ist Kontrollieren Sie den FI Schutzschalter Kontrollieren Sie ob die Sicherungen für die Stromversorgung intakt sind Kontrollieren Sie ob der Thermostat korrekt eingestellt ist Wenn der Fehler weiterhin besteht oder wiederholt auftritt ziehen ...

Page 20: ...El Björn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 46 0 371 588 100 Fax 46 0 371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com 119017 190507 ...

Reviews: