background image

        

•   Tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan  

  lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen tai henkinen  

  kapasiteetti on alentunut tai arviointikyky heikentynyt tai  

  joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heille ole opetettu  

  tuotteen käyttöä tai heidän turvallisuudestaan vastaava  

  henkilö ole opastanut sen käytössä.

•   Sen sijaan tuotetta voidaan käyttää ympäristöissä, joissa  

  oleskelee henkilöitä (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen  

  tai henkinen kapasiteetti on alentunut tai arviointikyky  

 heikentynyt. 

•   Jos lapsia oleskelee tuotteen läheisyydessä, heille on 

 

  ilmoitettava, ettei tuotetta saa käyttää leikkikaluna tai 

 

 leikeissä. 

 

 

VAROITUS Tämä laitteen osat saattavat tulla erittäin  

 

 

kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja. Erityistä huomiota on  

 

 

kiinnitettävä silloin, kun lähistöllä on lapsia ja alttiissa ase 

 

 

massa olevia henkilöitä.

Turvallisuus huollon/kunnossapidon aikana 

Lämpöpuhallin on tehtävä virrattomaksi ennen huolto- ja  

kunnossapitotöiden aloittamista.             

Varoitus/huomautus

Anna lämpöpuhaltimen jäähtyä sammutettuna jonkin aikaa 

ennen huoltoa.

VAADITTAVAT TIEDOT

Mahdolliset toimenpiteet ja asennukset on annettava pätevän 

ammattilaisen tehtäväksi. 

RISKINARVIOINTI

Lämpöpuhallinta ei saa asentaa niin, että tulo- ja poistoilmavirta 

estyvät. Sitä ei myöskään saa ripustaa suoraan kiinteästi  

asennetun pistorasian alle. 

VFBR 9F2 on puhallettava puhtaaksi pölystä ja liasta 

 

ennen käynnistystä, jos se on ollut pysäytettynä pitkään.

 

 

HUOM! Lämpöpuhallinta ei saa peittää.

TURVALLISUUS

Varoitusmerkinnät tuotteessa

Valmistajan takuu tälle tuotteelle täyttää sovellettavien  

EY-direktiivien ja -standardien turvallisuusvaatimukset.

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus, ks. 

www.elbjorn.com

Turvallisuus asennuksen yhteydessä

Lämpöpuhaltimen sähköliitäntä asennus on annettava valtuute-

tun sähköasentajan tehtäväksi. Varmista, että lämpöpuhaltimen 

jännite voidaan katkaista huoltoa varten esim. työkytkimellä. 

Liitä aina vikavirtasuojaan.

Turvallisuus käytön aikana

•   Lämpöpuhallinta ei saa koskaan peittää. Suojia, luukkuja ja  

  levyjä ei saa koskaan poistaa käytön aikana. Alle 3-vuotiaat  

  lapset eivät saa oleskella laitteen lähellä, ellei heitä pidetä  

  koko ajan silmällä.

•   3 – 8 -vuotiaat lapset saavat käynnistää / sammuttaa laitteen  

  ainoastaan sillä edellytyksellä, että laite on asennettu 

 

  normaaliin asentoon ja että heille on neuvottu laitteen  

  turvallinen käyttö ja että he ymmärtävät laitteeseen liittyvät  

  vaarat. 3 – 8 -vuotiaat lapset eivät saa liittää, säätää tai 

 

  huoltaa laitetta.

137344

8

FI

100mm

mm

100

Min

Min

Min

1800mm

114061

VAROITUS!

Laitteen ilmanottoaukkoa ja ilmanpoistoaukkoa 

ei saa koskaan peittää käytön aikana.

Etäisyysohje 

Lue ohjekirja huolellisesti ja ymmärrä sen  

sisältö ennen lämpöpuhaltimen VF 9F2, 

 

VF 15F2 ja VFBR 9F2 käyttöä. 

JOHDANTO

KUVAUS

Tässä luvussa lämpöpuhallin tarkoittaa malleja VF 9F2, VF 15F2 ja VFBR 9F2. 

Kaikkien lämpöpuhallinta käyttävien ja korjaavien on luettava turvallisuutta käsittelevä kappale ja ymmärrettävä sen sisältö.  

Käyttöohjeessa käsitellään erilaiset käyttö- ja huoltotoimenpiteet, jotka käyttäjä voi suorittaa. Laajempi huolto tai vianmääritys on 

annettava valmistajan huoltohenkilöstön tehtäväksi. Käyttöohjeessa kuvataan kaikki tarpeelliset turvallisuusominaisuudet ja käyttäjän 

on luettava ja ymmärrettävä ne ennen lämpöpuhaltimen liittämistä sähköverkkoon. Ensimmäisenä toimenpiteenä toimituksen  

yhteydessä on siis lukea käyttöohje. Tässä käyttöohjeessa ja lämpöpuhaltimessa käytetään symboleja ja varoitusmerkkejä, jotka on 

selitetty kohdassa ”Turvallisuus”.

Jos jokin lämpöpuhaltimen varoitustarroista on vahingoittunut tai kulunut, uusi tarra on tilattava ja asennettava mahdollisimman 

pikaisesti lämpöpuhaltimen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi. 

Lämpöpuhallinta saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin töihin. 

Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin.

Lämpöpuhaltimet VF 9F2, VF 15F2 ja VFBR 9F2 on tarkoitettu asennettavaksi seinälle. Kotelo on sinkittyä ja epoksimaalattua 

levyä.  

Aksiaalinen yleismoottori syöttää ilman puhallinkotelon läpi. Ruostumattomat putkielementit jäähdytetään ilmavirrassa puhaltimen 

jälkeen. Tulo- ja poistoilma-aukot on suojattu kosketussuojilla.

 

Säätö tapahtuu ulkoisella säätökytkimellä. Mekaanisella termostaatilla huonelämpötilan säätöön.

Summary of Contents for VF 15F2

Page 1: ...Manual VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 This product is only suitable for well insulated areas or occasional use ...

Page 2: ...så den hinner svalna KUNSKAPSKRAV Ev ingrepp och installation skall göras av behörig fackman RISKBEDÖMNING Värmefläkten får inte monteras på så sätt att in och ut luften blockeras Får heller inte monteras direkt under ett fast monterat vägguttag VFBR 9F2 skall blåsas ren från damm och smuts innan den startas efter att ha varit avstäng en längre tid OBS Värmefläkten får inte övertäckas 137344 VARNI...

Page 3: ...ermostaten Termostatens arbetsområde är 5ºC 35ºC Alternativt styrs värmefläkten endast av termostatbox tillbehör kopplas in med 3 ledare Termostatens arbetsområde är 5ºC 35ºC Vid installation av endast termostatbox måste fläkthastighet och effektläge väljas och byglas i värmefläkten se anslutningsschema Anslutningsscheman följer med produkten och finns även på El Björns hemsida under respektive ar...

Page 4: ...äktar som installeras i spol och eller tvätthall ansvarar El Björn AB för fel som visar sig inom två år från leveransen Värmefläkten värmer inte med full effekt Kontrollera att alla säkringar till matningen är hela Värmefläkten går ej Kontrollera att arbetsbrytaren är till Kontrollera jordfelsbrytaren Kontrollera att säkringarna till matning är ok Kontrollera att termostaten är rätt inställd Om fe...

Page 5: ...yngre enn 3 år må ikke oppholde seg ved apparatet med mindre de er under kontinuerlig oppsikt Barn mellom 3 og 8 år får bare slå på av apparatet under forutsetning av at det er installert i sin normale posisjon og at de har fått instruksjon om sikker bruk og forstår de risikoene som finnes Barn mellom 3 og 8 år må ikke koble til regulere eller utføre vedlikehold på apparatet 137344 5 NO 100mm mm 1...

Page 6: ...av termostaten Termostatens arbeidsområde er 5 C 35 C Alternativt styres varmeviften bare av termostatboks tilbehør kobles inn med 3 leder Termostatens arbeidsområde er 5 C 35 C Ved installasjon av bare termostatboks må vifte hastighet og effektnivå velges og krysskobles i varmeviften se tilkoblingsskjema Tilkoblingsskjemaet følger med produktet og finnes også på El Björns hjemmeside under respekt...

Page 7: ...or vifter som installeres i spyle og eller vaskehall har El Björn AB ansvar for feil som oppstår innen to år fra Varmeviften varmer ikke med full effekt Kontroller at alle sikringer til matingen er hele Varmeviften går ikke Kontroller at arbeidsbryteren er slått på Kontroller jordfeilbryteren Kontroller at sikringene til mating er OK Kontroller at termostaten er rett innstilt Hvis feilen vedvarer ...

Page 8: ... ja levyjä ei saa koskaan poistaa käytön aikana Alle 3 vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen lähellä ellei heitä pidetä koko ajan silmällä 3 8 vuotiaat lapset saavat käynnistää sammuttaa laitteen ainoastaan sillä edellytyksellä että laite on asennettu normaaliin asentoon ja että heille on neuvottu laitteen turvallinen käyttö ja että he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat 3 8 vuotiaat la...

Page 9: ...e on 5 C 35 C Vaihtoehtoisesti lämpöpuhallinta ohjataan pelkästään termostaattikotelolla lisävaruste kytketään 3 johtimella Termostaatin toiminta alue on 5 C 35 C Jos asennuksessa käytetään pelkästään termostaattikoteloa on puhaltimen nopeus ja tehoasento valittava ja silloitettava lämpöpuhaltimessa ks kytkentäkaavio Kytkentäkaavio toimitetaan tuotteen mukana ja se on saatavissa myös El Björnin ko...

Page 10: ...uhtelu ja tai pesuhalleihin asennettujen puhaltimien osalta El Björn AB vastaa kahden vuoden sisällä toimituksesta ilmenneistä vioista Lämpöpuhallin ei lämmitä täydellä teholla Tarkista että syötön kaikki sulakkeet ovat ehjiä Lämpöpuhallin ei käy Tarkista että työkytkin on kytketty päälle Tarkista vikavirtakytkin Tarkista että syötön sulakkeet ovat kunnossa Tarkista että termostaatti on säädetty o...

Page 11: ...verdækkes Beskyttelses anordninger lemme og plader må aldrig fjernes under drift Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet medmindre de er under konstant opsyn Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde slukke for apparatet under forudsætning af at det er installeret i sin normale position og de har fået instruktion i sikker håndtering og forstår de risici som foreligger Børn mellem 3 og...

Page 12: ...r styres af termostaten Termostatens arbejdsområde er 5 C 35 C Alternativt styres varmeblæseren kun af en termostatboks tilbehør tilsluttes med 3 leder Termostatens arbejdsområde er 5 C 35 C Ved installation af termostatboks alene skal blæserhastighed og effekttrin vælges og opsættes med jumpere i varmeblæseren se tilslutningsdiagram Tilslutningsdiagrammet følger med produktet og kan også findes p...

Page 13: ... ventilatorer som installeres i skylle og eller vaskehal er El Björn AB ansvarlig for fejl Varmeblæseren varmer ikke med fuld effekt Tjek at alle sikringer til strømforsyningen er intakte Varmeblæseren kører ikke Tjek at arbejdsafbryderen er slået til Tjek fejlstrømsafbryderen Tjek at sikringerne til strømforsyningen er OK Tjek at termostaten er korrekt indstillet Hvis fejlen stadig foreligger ell...

Page 14: ...fan Never remove guards panels or cover plates during operation Do not allow children under the age of 3 near the equipment unless they are constantly supervised Children between the ages of 3 and 8 should only be allowed to turn the equipment on off if it is installed in its normal position and they have been instructed how to use it safely and understand the risks Children between the 137344 14 ...

Page 15: ...stat The operating range of the thermostat is 5 C 35 C Alternatively the heater fan can simply be controlled by a thermostat box accessory connected using 3 core cable The operating range of the thermostat is 5 C 35 C If it is simply controlled by a thermostat box the fan speed and heater output must be selected using jumpers inside the heater fan see wiring diagram APPLICATION AREA The heater fan...

Page 16: ...onsible for faults in fans installed in vehicle wash rinse stations that arise within two years from delivery The heater does not operate at full power Check that none of the supply fuses has blown The heater fan does not run Check that the main switch is on Check the residual current device Check that the supply fuses are OK Check that the thermostat is correctly adjusted If the fault is still pr...

Page 17: ...Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nur unter ständiger Aufsicht in der Nähe des Geräts aufhalten Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein bzw ausschalten wenn dieses in seiner normalen Position installiert wurde die Kinder über eine sichere Verwendung unterrichtet wurden und sich der vorhandenen Risiken bewusst sind Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät weder anschließen no...

Page 18: ...tor dauerhaft laufen oder per Thermostat geregelt werden soll Betriebsbereich des Thermostats 5 C bis 35 C Alternativ wird das Heizgebläse nur von der Thermostatbox Zubehör Anschluss über einen 3 Leiter gesteuert Betriebsbereich des Thermostats 5 C bis 35 C Ist nur eine Thermostatbox installiert müssen Gebläsedrehzahl und Leistungsstufe gewählt und per Steckbrücke im Heizgebläse festgelegt werden ...

Page 19: ...trollieren Sie ob alle Sicherungen für die Stromversorgung intakt sind Das Heizgebläse funktioniert nicht Überprüfen Sie ob der Betriebsschalter eingestellt ist Kontrollieren Sie den FI Schutzschalter Kontrollieren Sie ob die Sicherungen für die Stromversorgung intakt sind Kontrollieren Sie ob der Thermostat korrekt eingestellt ist Wenn der Fehler weiterhin besteht oder wiederholt auftritt ziehen ...

Page 20: ...El Björn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 46 0 371 588 100 Fax 46 0 371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com 119017 190507 ...

Reviews: