
F
- 30 -
Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a
Þ
n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions.
Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Description des icônes de remarque
(cf.
Þ
g. 26)
A = Attention !
Avant la mise en service, lisez le mode
d’emploi.
B = tenir les autres (personnes et animaux) hors
de la zone dangereuse.
C = attention, biseaux coupants. Les biseaux con-
tinuent encore à tourner après la mise hors
circuit, avant tous travaux de maintenance
ou dans le cas où le câble est endommagé,
débranchez la
Þ
che de contact de la prise.
D = Porter une protection des oreilles et des yeux.
E = Maintenez le câble secteur à l’écart des rou-
leaux à couteaux.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (
Þ
gure 1/2)
1. Touche de commutation marche/arrêt
2. Verrouillage de démarrage
3. Conduite réseau
4. Déchargeur pour câble
5. Guidon supérieur
6. Guidon de pousse inférieur
7. Maintien du guidon
8. Réglage de la profondeur
9. Panier collecteur
10. Clapet d’éjection
11. Parties du châssis pour panier collecteur
12. Brides de
Þ
xation de câble
13. Serrage rapide
14. Clé à six pans creux
15. Cylindre de l’aérateur
16. Roue arrière
17. Rondelle
18. Vis pour serrage rapide
19. Vis pour roue arrière
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la
Þ
n du mode d‘emploi.
•
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
•
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
•
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
•
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Attention !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des
Þ
lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou
Ů
er !
•
Mode d’emploi d’origine
•
Consignes de sécurité
Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 30
16.02.2017 09:37:31
Summary of Contents for GE-SA 1640
Page 4: ... 4 9 10 11 12 13 14 12 12 12 12 2 1 Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 4 16 02 2017 09 37 17 ...
Page 6: ... 6 21 22 23 A A A 24 25 A B C Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 6 16 02 2017 09 37 25 ...
Page 7: ... 7 26 A B C D E Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 7 16 02 2017 09 37 28 ...
Page 106: ... 106 Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 106 16 02 2017 09 37 38 ...
Page 107: ... 107 Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 107 16 02 2017 09 37 38 ...
Page 108: ...EH 02 2017 02 Anl_GE_SA_1640_SPK7 indb 108 16 02 2017 09 37 38 ...