background image

12

korjata tai vaihtaa vain valtuutettu ammat
tikorjaamo, ellei käyttöohjeessa ole toisin 
määrätty.
Vahingoittuneet katkaisimet tulee korjata 
ammattikorjaamossa. Älä käytä sellaisia 
työkaluja, joiden päälle-pois-katkaisimet 
eivät toimi.

20. Varoitus!

– Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain 
käyttöohjeessa mainittuja tai valmistajan 
suosittelemia tai hyväksymiä lisävarusteita
ja laitteita. Vieraiden osien tai muiden tar
vikkeitten käyttö saattaa aiheuttaa henkilö
kohtaisia vaaratilanteita.

21.  Anna korjaustoimet aina alan ammattili

ikkeen tehtäväksi. 
– Tämä työkalu vastaa sitä koskevia tur
vallisuusmääräyksiä. Korjaukset saa suo
rittaa vain sähköalan ammattihenkilö käyt
täen alkuperäisiä varaosia; muussa 
tapauksessa käyttäjälle voi aiheutua vaa
ratilanteita. 

23. Melunpäästöt 

– Tämän sähkötyökalun melunpäästöt mit
ataan standardin EN 50144-1 mukaan.
Työpaikan melunpäästöt saattavat ylittää 
arvon 85 dB (A).
Tässä tapauksessa käyttäjää on suojatta
va melunsuojaustoimin.

Säilytä nämä turvallisuusmääräykset huolel-
lisesti.

Toimitukseen kuuluu
juotospistooli
2 juotoskärkeä 
1 muovikärki
juotoslanka
muovilaukku 

Käyttö
Juotospistooli soveltuu käytettäväksi kevyissä
juotostöissä, juotosliitoksissa, pienoismallien
rakennuksessa ja polttomaalauksessa. 

Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset

Tartu kuumaan juotospistooliin vain kahva-
sta. Palovamman vaara!

Laske kuumennettu juotospistooli kädestäsi
ainoastaan palamattomalle, kuumuutta
kestävälle alustalle. Palovaara! 

Juotoskärjen ruuviliitoksen tulee olla tiukasti
kiinni. Tarkasta se ennen työhön ryhtymistä. 

Pidä verkkojohto aina poissa juotoskärjen
vaara-alueelta. 

Älä liimaa juotospistoolin päälle-pois-katkai-
sinta kiinni.

Työstökappale tulee kiinnittää riittävän lujasti
paikalleen korkeiden työstölämpötilojen
aiheuttaman vaaran vuoksi.

Juotoskärki kuumenee käytettäessä ja saat-
taa aiheuttaa asiantuntemattomasti käsitel-
tynä polttoläiskiä, kärventymistä ja pahim-
massa tapauksessa palovammoja ja tulipalo-
ja.

Älä upota juotoskärkeä veteen äläkä pidä
juotospistoolia juoksevan veden alla.

Käytä juotostöissä suojalaseja, tinan ja vir-
tausaineen roiskeet saattavat aiheuttaa sil-
mävaurioita.

Monet virtausaineet kehittävät kuumennetta-
essa epämiellyttäviä höyryjä. Huolehdi
työpaikkasi riittävästä tuuletuksesta. 

Käyttöohjeet

Aina kork. 12 sekunnin mittaisen kuumen-
nusjakson jälkeen tulee pitää väh. 48 sekun-
nin jäähdytystauko. Tämä merkitsee sitä,
että juotospistoolia ei saa käyttää jatkuvasti
vaan vain jaksottaisesti. 

Huolehdi siitä, että juotettavat kappaleet ovat
puhtaat. Puhdista ne ennakolta teräsvillalla
tai hienorakeisella hiomapaperilla.

Varmista, että juotoskärjessä on tinaa, lisää
tinaa tarvittaessa mukana toimitetulla juotos-
langalla. Älä koskaan puhdista juotoskärkeä
viilalla.
Pyyhi juotoskärki puhtaaksi silikonisienellä ja
pane siihen sitten tinaa.

Kuumenna juotoskohtaa, älä juotetta.
Kosketa juotoskärjellä juotettavia osia, niin
että molemmat osat kuumenevat yhtä paljon.
Pane juotoskohtaan vähän juotostinaa.

Vedä juotospistooli pois varovasti mutta silti
nopeasti, ilman että juotettavat osat liikkuvat
paikaltaan. 

Älä käytä liian paljon juotetta. Käytä vain niin
paljon juotostinaa kuin välttämättä on tar-
peen. 

Sähköisiä ja elektronisia rakenneosia ei saa
kuumentaa liikaa.

Kun haluat juottaa johtoja yhteen, niin niiden
päihin tulee panna ensin tinaa. Kierrä johteet
yhteen, kuumenna ne ja lisää liitokseen
vähän juotostinaa.

Muovikärjellä voit korjata kuumennetusta
muovista valmistettuja esineitä (esim. lasten
leluja). 

FIN

Summary of Contents for 46.100.23

Page 1: ...CP 100 Art Nr 46 100 23 Directions for Use Soldering Gun Istruzioni per l uso Saldatore a pistola K ytt ohje Juotospistooli...

Page 2: ...2 GB Layout 1 ON OFF switch 2 Work light 3 Union nuts for fastening the soldering tip 4 Soldering tip...

Page 3: ...ur workpiece Use clamps or a wise to hold the work piece securely This is safer than using your hand and will enable you to operate the machine with both hands 12 Don t overreach Avoid abnormal workin...

Page 4: ...suitable fixture to secure the workpiece in position The soldering tip becomes hot during use and may cause burn marks scorch marks and in the worst case burn wounds and fires if used without proper...

Page 5: ...0 25 A 0 55 W Totally insulated Weight 0 625 kg The specification S3 1 min 20 on the rating plate means that you may activate the soldering gun for 12 seconds after which it has to remain OFF for 48 s...

Page 6: ...6 I Descrizione 1 Interruttore ON OFF 2 Illuminazione del punto di saldatura 3 Dadi a risvolto per fissare la punta di saldatura 4 Punta di saldatura...

Page 7: ...con produzione di polvere 10 Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui destinato Non usate il cavo per trasportare l uten sile e non usatelo per staccare la spina dalla presa di corrente Pro...

Page 8: ...A In questo caso necessario che l utilizza tore prenda delle misure di protezione dal rumore Tenete le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro Elementi forniti Saldatore a pistola 2 punte di saldatura...

Page 9: ...e solo la quantit di stagno strettamente necessaria I componenti elettrici ed elettronici non devono venire riscaldati eccessivamente Se volete saldare dei fili applicate prima dello stagno sulle estr...

Page 10: ...10 FIN Kuvaus 1 P lle pois katkaisin 2 Juotoskohdan valaisu 3 Juotosk rjen kiinnityksen hattumutterit 4 Juotosk rki...

Page 11: ...st kappale paikoilleen K yt kiristyslaitteita tai ruuvipenkki ty st kappaleen paikallaanpit miseen Ne ovat varmempia kuin k tesi ja voit k ytt konetta molemmin k sin 12 l kurkottele liian pitk lle V l...

Page 12: ...n p lle pois katkai sinta kiinni Ty st kappale tulee kiinnitt riitt v n lujasti paikalleen korkeiden ty st l mp tilojen aiheuttaman vaaran vuoksi Juotosk rki kuumenee k ytett ess ja saat taa aiheuttaa...

Page 13: ...mennusaika 12 sekuntia Kytkent tauko 48 sekuntia Valaistus 0 25 A 0 55 W Suojaeristetty Paino 0 625 kg Tyyppikilven tieto S3 1 min 20 tarkoittaa ett juotospistoolin saa kytke p lle 12 sekunnin ajaksi...

Page 14: ...ntes Disposici n de baja tensi n de la CE 73 23 CEE Disposici n de la compatibilidad electro magn tica de la CE 89 336 CEE con modificaciones tipo marca que el la m quina producto Declara o de conform...

Page 15: ...andsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94...

Page 16: ...i garanzia inizia nel glomo dell acquisto e dura 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzio namento Le componenti da sostituire e il lavoro n...

Page 17: ...Helpline 0151 649 1500...

Reviews: