background image

28

EG Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende  erklärt im

Namen der 

Firma

Achivierung / For archives:

HEC-0690-27-4147145-E

HES

550

®

Seriennummer auf 

dem Produkt – 

der

EG Maschinenrichtlinie

98/37EG mit 

Änderungen

EG Niederspannungs-

richtlinie 73/23 EWG

EG Richtlinie Elektro-

magnetische Verträglichkeit 

89/336 EWG mit 

Änderungen entspricht.

Landau/Isar, den

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Typ

Marke

daß die

Maschine/Produkt

EC Declaration of Conformity

The Undersigned declares, on

behalf of

Serial number specified on

the product -

is in accordance with the

EC Directive regarding 

machinery 98/37 EEC, as 

amended;

EC Directive regarding

low-voltage equipment

73/23 EEC;

EC Directive regarding 

electromagnetic compatibility

89/336 EEC, as amended.

Landau/Isar, (date)

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Landau/Isar, (date)

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Landau/Isar, datum

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Landau/Isar

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Landau/Isar

10.12.2001

Bauer

Produkt-Management

Type

produced by:

that the

Machine / Product

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare, au nom

de

no. série indiqué sur le 

produit - 

correspond(ent) à la 

Directive CE relative aux 

machines 98/37 CEE avec 

les modifications y 

apportées;

Directive CE relative aux 

basses tensions 73/23 CEE;

Directive CE relative à la 

compatibilité électro-

magnétique 89/336 CEE 

avec les modifications y 

apportées.

– serienummer op het produkt-

conform de volgende 

richtlijnen is:

EG machinerichtlijn 

98/37EWG met wijzigingen

EG laagspanningsrichtlijn 

73/23 EWG

EG richtlijn Elektro-

magnetische compatibiliteit 

89/336 EWG met wijzigingen

Type

du fabricant

que

la machine / le produit

EC

Conformiteitsverklaring

De ondertekenaar verklaart in

naam van de

firma

type

merk

dat de

machine/produkt

Declaracion  CE  de 

Conformidad

Por la presente, el abajo

firmante declara en nombre de

la empresa

No. de serie en el producto:

satisface las disposiciones 

pertinentes siguientes:

Disposición de maquinaria 

de la CE 98/37/CEE con 

modificaciones

Disposición de baja tensión 

de la CE 73/23 CEE

Disposición de la

compatibilidad electro-

magnética de la CE 89/336

CEE con modificaciones.

tipo

marca

que el/la

máquina/producto

Declaração de conformidade 

CE

O abaixo assinado declara em

nome da

empresa

cujo número de série

encontra-se no produto -

corresponde à

Directiva da CE de 

máquinas 98/37/CEE, com 

alterações

Directiva da CE de baixa 

tensão 73/23 CEE

Directiva da CE de 

compatibilidade electro-

magnética 89/336 CEE, com

alterações

tipo

marca

que

a máquina/o produto

HANS

EINHELL

AG · W

iesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Heckenschere

Hedge trimmer

Taille-haie

Heggeschaar

Tijeras para setos 

Tesoura para sebes

EN

50144-1; EN

50144-2; ISO

3744; ISO

1

1201; EN

55014; EN

60555-2; EN

60555-3; EN

55104

Summary of Contents for 34.035.19

Page 1: ...5 19 HES 550 Bedienungsanleitung Heckenschere Operating Instructions Hedge trimmer Instructions de service Taille haie Gebruiksaanwijzing Heggeschaar Istruzioni per l uso Tagliasiepi N vod k pou it Pl...

Page 2: ...2 Bitte Seite 2 3 ausklappen Please pull out pages 2 3 Veuillez ouvrir les pages 2 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Pros m nalistujte str 2 3 CZ...

Page 3: ...3 1 3 7 2 4 6 8 5...

Page 4: ...tungsvorschriften und die Hinweise f r Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren...

Page 5: ...im Blockieren der Schneideinrichtung z B durch dicke ste usw mu die Heckenschere sofort au erBetrieb gesetzt werden Netzstecker ziehen und erst dann darf die Ursache der Blockierung beseitigt werden 1...

Page 6: ...sgestattet Sie arbeitet nur wenn mit der einen Hand die Schalttaste am F hrungshandgriff 3 und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff 4 ge dr ckt werden Wird ein Schaltelement losgelassen blei...

Page 7: ...gisch abbaubare le Den Kunststoffk rper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch s ubern Keine aggressiven Mittel oder L sungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen...

Page 8: ...ions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Ke...

Page 9: ...perts of your ISC Customer Service or a specialized workshop 1 18 When a blockage of the cutting device occurs e g thick branches etc the hedge trimmer must be made immediately inoperative removal of...

Page 10: ...means that it works only when the switch button on the guide handle 3 is pressed with the one hand while the switch on the handle 4 is being pressed with the other hand If you let go of either switch...

Page 11: ...il The plastic body and components should be cle aned with a gentle household cleaner Do not use caustic cleaning agents Water must not enter the hedge trimmer Always store the device in its original...

Page 12: ...ervez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage V rifiez r guli rement l tat de la fiche et du c ble d alimentation et en cas d endommagement faites les changer par...

Page 13: ...r le ser vice apr s vente ISC ou par un atelier sp cia lis 1 18 En cas de blocage du dispositif de coupe d des branches trop grosses par exemple on coupera aussit t le moteur du taille haies d branche...

Page 14: ...ains Ils fonctionnent uniquement lorsque vous pressez d une main la gachette sur la poign e de guidage 3 et de l autre le commutateur sur la poign e 4 Lorsque vous l chez un l ment de commutation les...

Page 15: ...our les parties de la machine constitu es de mati re plastique utiliser un produit de nettoya ge m nager et une chiffon humide Ne pas utiliser de produits corrosifs ou diluants Eviter absolument les i...

Page 16: ...Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman vernieu wen Kontroleer regelmatig het verlengsnoer en vervang het indien het is beschadigd Houdt de handgrepen dro...

Page 17: ...schap indien nodig vakkundig herstellen door de ISC klantenservice of door een vak werkplaats 1 18 Bij het blokkeren van de snoeiinrichting bv door dikke takken enz moet de heggeschaar onmiddel lijk...

Page 18: ...t n hand de schakeltoets aan de geleidehandgreep 3 en met de andere hand de schakelaar aan de hand greep 4 worden ingedrukt Wanneer een schakelelement wordt losgelaten blijven de snoeimessen staan Gel...

Page 19: ...ebruiken Maak het plastiek omhulsel en de plastiek onder delen met een lichte huishoudelijke reiniger en een vochtige doek schoon Geen agressieve middelen of oplossingsmiddelen gebruiken Vermijd zeker...

Page 20: ...di danni lo faccia sosituire da uno specialista riconosciuto Controlli regolarmente i cavi di prolungamento e il sosti tuisca qualora danneggiati Le impugnature devono essere asciutte e prive di olio...

Page 21: ...n officina specializzata 1 18 Se il dispositivo di taglio si blocca per es a causa di rami grossi ecc la tosasiepe deve venire spenta subito staccare la spina dalla presa e solo allora si pu eliminare...

Page 22: ...ni al tagliasiepi e rappresentare un serio pericolo per l utilizzatore Il tagliasiepi dotato di un interruttore di sicurezza a due mani e taglia quindi solo se con una mano si tiene premuto l interrut...

Page 23: ...golarmente Togliere i depositi con una spazzola e applicare un leggero strato di olio vedi fig 8 Usare per favore oli biodegradabili Pulire le parti in plastica con un panno umido e un detergente dolc...

Page 24: ...pracovat Dbejte p edpis na dr bu a pokyn na v m nu n ad Pravideln kontrolujte z str ku a kabel a v p pad po kozen je nechejte obnovit uznan m odborn kem Pravideln kontro lujte prodlu ovac kabel a po k...

Page 25: ...m servisem ISC nebo odbornou opravnou 1 18 P i blokov n ezac ch li t nap siln mi v tvemi atd mus b t plotov n ky okam it odstaveny z provozu vyt hnout s ovou z str ku a teprve potom sm b t odstran na...

Page 26: ...ky jsou vybaveny dvouru n m bezpe nostn m sp n n m To pracuje pouze tehdy kdy je jednou rukou stisknuto sp nac tla tko na vodic rukojeti 3 a druhou rukou sp na na rukojeti 4 Pokud je jeden ze sp nac...

Page 27: ...it lehk m dom c m istic m prost edkem a vlhk m hadrem Nepou vat agresivn prost edky nebo rozpou t dla Bezpodm ne n se vyh bejte vniknut vody do stroje V rozsahu dod vky obsa en pouzdro na ulo en m e b...

Page 28: ...sions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn...

Page 29: ...e av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 98 37EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk...

Page 30: ...gt 2 jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere...

Page 31: ...fte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rlich...

Page 32: ...32 Notizen...

Page 33: ...33 Notizen...

Page 34: ...atras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 8...

Reviews: