background image

MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING

DK

Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske og
numeriske referencer angivet i den forklarende tekst.

Overhold omhyggeligt anvisningerne i denne manual. Alt
ansvar fralægges for eventuelle problemer, skader eller brand
opstået i apparatet, der skyldes manglende overholdelse af
anvisningerne i denne manual. Installering og elektrisk
tilslutning skal udelukkende foretages af en specialiseret
tekniker. Emhætten må ikke monteres på en væg, der ikke
kan understøtte dens vægt, for eksempel gipsplader, og må
ikke indbygges i et skab eller andre møbler.

.

  Funktion

  Elektrisk tilslutning

  Funktion

Sørg for, at der findes et strømudtag i nærheden af emhætten,
og at anlægget er udstyret med en differentialebeskyttelse på
30 mA.

Spændingen på strømnettet skal svare til den spænding, der er
angivet på etiketten inde i emhætten. Emhætten er udstyret
med et elkabel på 1250 mm med eller uden stik. Hvis kablet er
udstyret med et stik skal emhætten tilsluttes et strømudtag, der
overholder de gældende forskrifter, i et tilgængeligt område.
Hvis kablet ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til
strømnettet) skal det påmonteres en godkendt topolet afbryder,
der har en afstand mellem kontakterne under åbning på ikke
mindre end 3 mm (tilgængelig). Denne installation og elektriske
tilslutning skal udføres efter de gældende forskrifter af en
specialiseret tekniker.

     A           C           B            D          E            F

Startende fra slukket position og ved at trykke på en hvilken som helst knap,
aktiveres betjeningen i standby position. Med denne indstilling vises symbolerne
med hvidt lys, og brugeren har mulighed for at se og vælge den ønskede
funktion.
Når der derefter trykkes på en knap, aktiveres den tilsvarende funktion, og
symbolet lyser. Efter at alle funktioner er slukket, vedbliver betjeningen i standby
i 30 sekunder ca. og slukker så automatisk.

A: Knap ON/OFF lys

: efter at have trykket på knappen, tændes eller slukkes

emhættens lys.

C: ON/OFF motor-knap (4 hastigheder

):efter at have trykket på knappen,

starter emhætten med den samme hastighed, der var indstillet, når den blev
slukket. Ved at trykke på knapperne „D“ og „B“ er det muligt at ændre på
indsugningshastigheden (styrken).

B: Knap til nedsættelse af indsugningshastighed (styrke): 

efter at have

trykket på knappen, nedsættes emhættens indsugningshastighed.

D: Knap til øgning af indsugningshastighed (styrke):

 efter at have trykket

på tasten, øges emhættens indsugningshastighed.

E: Timer-knap: 

efter at have trykket på knappen, uanset den valgte

indsugningshastighed, aktiveres timer-funktionen. Med første tryk på knappen
er timerens varighed på 5 minutter, med andet tryk på knappen på 10 minutter,
og med tredje tryk på 20 minutter. I denne fase blinker E-knappen.
Timeren nulstilles ved at trykke på motor-knappen C.

F: Knap til genindstilling af filtre:

 efter at have trykket på knappen,

genindstilles funktionen, der meddeler at det metalliske fedtfilter (1) er mættet,
og at kulfilteret (2) skal udskiftes.

(1)

Efter 40 timers drift af emhætten,  blinker symbolet F på displayet,
der meddeler, at det er nødvendigt at rengøre de mekaniske
fedtfiltre.

(2)

Efter 120 timer drift af emhætten, blinker symbolet F på displayet,
der meddeler, at det er nødvendigt at udskifte de aktive kulfiltre.

Sensor-funktion: 

sensoren aktiveres ved at trykke samtidig  på knapperne

„B“ og „D“. I denne indstilling justeres indsugningshastigheden automatisk,
og knapperne B og D blinker med mellemrum. For at vende tilbage til den
manuelle funktion, tryk på knapperne  „B“ eller „D“

„Hvis det er nřdvendigt at udskifte fjernbetjeningen, skal
den elektroniske styring justeres pĺ den nye fjernbetjening
ved at fřlge den nedenstĺende fremgangsmĺde:

1.       Afbryd emhćttens strřmforsyning
2.       Vent i 5 sekunder, og tćnd igen for emhćttens

strřmforsyning

3.       Inden for de fřrste 5 sekunder, tryk pĺ lystasten

og slip den, efter tćnding af lysene

4.       Inden for 5 sekunder tryk pĺ motortasten og slip

den derefter

Vent nu i 10 sekunder ca. – det er derefter muligt at
bruge emhćtten pĺ normal vis. Hver gang
strřmforsyningen afbrydes, er det nřdvendigt at vente
i 10 sekunder fřr emhćtten startes. „

2

1

5

4

3

1: + motor
2: On/Off motor
3: - motor
4: On/Off light
5: Led

Summary of Contents for E20 60

Page 1: ...TAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR FIN ASENNUS JA K YTT OHJEET EICO E2...

Page 2: ...1 1 2 2 A F EICO E20 80...

Page 3: ...4 5 B 4 6 705 262 3 3 3 3 LED 4W EICO E20 80...

Page 4: ...7 9 X4 7 X4 8 EICO E20 80...

Page 5: ...2 3 3 F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti Grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso...

Page 6: ...1 1 2 A F EICO E20 60...

Page 7: ...B 3 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 8 9 505 262 EICO E20 60...

Page 8: ...12 10 X4 10 X4 11 EICO E20 60...

Page 9: ...2 F 3 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti Grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso E...

Page 10: ...an intensieve kookactiviteiten of bij de ontwikkeling van veel stoom is het raadzaam de schuiven te openen voor maximale afzuiging En caso de cocci n intensiva o de una elevada concentraci n de vapore...

Page 11: ...istung variieren B Taste zum Verringern der Absauggeschwindigkeit Leistung durch Bet tigen dieser Taste wird die Absauggeschwindigkeit der Dunstabzughaube verringert Das blaue LED blinkt in der ersten...

Page 12: ...Kinder m ssen dabei beobachtet werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller von einem technischen Hilfe Center oder von eine...

Page 13: ...speed as it was when last switched off Use the D and B keys to vary the speed power of extraction B Decrease extraction speed power key press this touch sensor to reduce the extraction speed of the h...

Page 14: ...ould cause fires so should be avoided When frying food never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up Please comply with the technical and safety provisions set forth by your lo...

Page 15: ...ouches D et B permet de modifier la vitesse puissance d aspiration B Touche de r duction de vitesse puissance d aspiration le contact de cette touche r duit la vitesse d aspiration de la hotte D Touch...

Page 16: ...s quences n gatives sur l environnement et la sant L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant...

Page 17: ...eden deze toets schakelt de kap op dezelfde snelheid in als waarmee hij werd uitgeschakeld Door de toetsen D en B in te drukken kan de snelheid vermogen van afzuiging worden veranderd B Toets voor ver...

Page 18: ...van open vuur is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken het moet daarom in elk geval vermeden worden Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam...

Page 19: ...OFF motor 4 velocidades al tocar la tecla la campana se activar con la misma velocidad que ten a al ser apagada Despu s con las teclas D y B se puede variar la velocidad potencia de aspiraci n B Tecl...

Page 20: ...originar incendios por lo cual debe evitarse en todo caso Las frituras deben hacerse bajo control para as evitar que el aceite sobrecalentado se incendie Atenerse estrictamente a las disposiciones de...

Page 21: ...tore 4 velocit al contatto del tasto la cappa si avvier alla stessa velocit in cui stata spenta Agendo poi sui tasti D e B si potr variare la velocit potenza di aspirazione B Tasto di decremento veloc...

Page 22: ...egozio presso il quale il prodotto stato acquistato L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanz...

Page 23: ...t ngs sedan av automatiskt A Lampans P AV knapp d du vidr r knappen t nds eller slocknar k pans lampor C Motorns P AV knapp 4 hastigheter d du vidr r knappen s tts k pan ig ng med samma hastighet som...

Page 24: ...ndningen av eldsl gor r skadlig f r filtren och kan ge upphov till brand d rf r ska man undvika det till varje pris Fritering m ste utf ras under kontroll f r att undvika att den upphettade oljan fat...

Page 25: ...astigheder efter at have trykket p knappen starter emh tten med den samme hastighed der var indstillet n r den blev slukket Ved at trykke p knapperne D og B er det muligt at ndre p indsugningshastighe...

Page 26: ...sekvenser for milj og helbred ved at s rge for at dette produkt bortskaffes korrekt Symbolet p produktet eller p den medf lgende dokumentation angiver at dette produkt ikke m behandles som almindeligt...

Page 27: ...t C Moottorin ON OFF n pp in 4 nopeutta n pp int koskemalla liesituuletin k ynnistyy samalla nopeudella jossa se oli sammutushetkell N pp imi D ja B painamalla voidaan muuttaa imunopeutta teho B N pp...

Page 28: ...ielletty Tuli vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon Siksi avotulta ei saa miss n nimess k ytt Uppopaistoa ljyss on aina valvottava jottei ylikuumentunut ljy p se syttym n Noudata liesitu...

Page 29: ...rengj re fettfiltrene i metall 2 N r ventilatoren har v rt i bruk 120 timer blinker symbolet F og viser at det er n dvendig skifte ut de aktive kullfiltrene Se ogs tegningene p de f rste sidene med b...

Page 30: ...fall men m leveres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater Kasser apparatet i henhold til lokale forskrifter for avfallsbehandling For videre informasjon om...

Page 31: ......

Page 32: ...AFLIME Ed 05 14...

Reviews: