background image

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

F

Attention

Le symbole                 présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

N’utilisez jamais la hotte si la grille n’est pas correctement
montée !
ATTENTION :
Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes
températures lors de l’utilisation de la table de cuisson.
L’air ne doit pas être évacué dans un conduit d’évacuation de
fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou
d’autres combustibles. Une aération appropriée de la pièce
doit toujours être prévue lorsque la hotte aspirante est utilisée
simultanément à d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres
combustibles. Il est strictement interdit de flamber des aliments
sous la hotte. L’utilisation de flamme nue risque d’endommager
les filtres et peut provoquer des incendies : elle doit donc
toujours être évitée. Les fritures doivent être effectuées sous
contrôle afin d’éviter que l’huile surchauffée s’enflamme.
Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements
des autorités locales compétentes quant aux consignes
techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des
fumées.

Cet appareil est labellisé conformément à la Directive
Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). En veillant à ce que ce produit soit détruit
en bonne et due forme, l’utilisateur contribue à prévenir les
éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et
la santé.

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants y compris) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances suffisantes, sauf si elles ont bénéficié,
grâce à l’intervention d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil:
il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé
par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou,
dans tous les cas, par une personne ayant une qualification
similaire, afin de prévenir tout risque éventuel.

  Entretien

Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant
toute intervention sur celle- ci.

Nettoyage

Attention:

Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la
substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter
ces instructions.

Filtre antigraisse:

doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non
agressif, à la main ou dans le lave vaisselle à basse température
et pendant un cycle court. 

Le lavage du filtre anti-graisse

métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration.
Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas
modifiées.

Filtre à charbon  

(seulement  pour les versions filtrantes)

Le filtre à charbons actifs

 F

 n’est ni lavable ni recyclable.

En cas d’usage normal, il doit être remplacé tous les 6 mois.

Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson.

Changement de l’ampoule
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous
qu’elles soient froides.

La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à
l’exception de la zone derrière le filtre à graisse) qu’à l’extérieur.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé d’alcool dénaturé
ou des détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits
à base d’abrasifs.

LAMPES À LED

En cas de dysfonctionnement du groupe d’éclairage à leds,
contactez le service d’assistance technique pour remplacer la

totalité du groupe.

Summary of Contents for E20 60

Page 1: ...TAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR FIN ASENNUS JA K YTT OHJEET EICO E2...

Page 2: ...1 1 2 2 A F EICO E20 80...

Page 3: ...4 5 B 4 6 705 262 3 3 3 3 LED 4W EICO E20 80...

Page 4: ...7 9 X4 7 X4 8 EICO E20 80...

Page 5: ...2 3 3 F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti Grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso...

Page 6: ...1 1 2 A F EICO E20 60...

Page 7: ...B 3 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 8 9 505 262 EICO E20 60...

Page 8: ...12 10 X4 10 X4 11 EICO E20 60...

Page 9: ...2 F 3 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti Grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso E...

Page 10: ...an intensieve kookactiviteiten of bij de ontwikkeling van veel stoom is het raadzaam de schuiven te openen voor maximale afzuiging En caso de cocci n intensiva o de una elevada concentraci n de vapore...

Page 11: ...istung variieren B Taste zum Verringern der Absauggeschwindigkeit Leistung durch Bet tigen dieser Taste wird die Absauggeschwindigkeit der Dunstabzughaube verringert Das blaue LED blinkt in der ersten...

Page 12: ...Kinder m ssen dabei beobachtet werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller von einem technischen Hilfe Center oder von eine...

Page 13: ...speed as it was when last switched off Use the D and B keys to vary the speed power of extraction B Decrease extraction speed power key press this touch sensor to reduce the extraction speed of the h...

Page 14: ...ould cause fires so should be avoided When frying food never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up Please comply with the technical and safety provisions set forth by your lo...

Page 15: ...ouches D et B permet de modifier la vitesse puissance d aspiration B Touche de r duction de vitesse puissance d aspiration le contact de cette touche r duit la vitesse d aspiration de la hotte D Touch...

Page 16: ...s quences n gatives sur l environnement et la sant L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant...

Page 17: ...eden deze toets schakelt de kap op dezelfde snelheid in als waarmee hij werd uitgeschakeld Door de toetsen D en B in te drukken kan de snelheid vermogen van afzuiging worden veranderd B Toets voor ver...

Page 18: ...van open vuur is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken het moet daarom in elk geval vermeden worden Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam...

Page 19: ...OFF motor 4 velocidades al tocar la tecla la campana se activar con la misma velocidad que ten a al ser apagada Despu s con las teclas D y B se puede variar la velocidad potencia de aspiraci n B Tecl...

Page 20: ...originar incendios por lo cual debe evitarse en todo caso Las frituras deben hacerse bajo control para as evitar que el aceite sobrecalentado se incendie Atenerse estrictamente a las disposiciones de...

Page 21: ...tore 4 velocit al contatto del tasto la cappa si avvier alla stessa velocit in cui stata spenta Agendo poi sui tasti D e B si potr variare la velocit potenza di aspirazione B Tasto di decremento veloc...

Page 22: ...egozio presso il quale il prodotto stato acquistato L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanz...

Page 23: ...t ngs sedan av automatiskt A Lampans P AV knapp d du vidr r knappen t nds eller slocknar k pans lampor C Motorns P AV knapp 4 hastigheter d du vidr r knappen s tts k pan ig ng med samma hastighet som...

Page 24: ...ndningen av eldsl gor r skadlig f r filtren och kan ge upphov till brand d rf r ska man undvika det till varje pris Fritering m ste utf ras under kontroll f r att undvika att den upphettade oljan fat...

Page 25: ...astigheder efter at have trykket p knappen starter emh tten med den samme hastighed der var indstillet n r den blev slukket Ved at trykke p knapperne D og B er det muligt at ndre p indsugningshastighe...

Page 26: ...sekvenser for milj og helbred ved at s rge for at dette produkt bortskaffes korrekt Symbolet p produktet eller p den medf lgende dokumentation angiver at dette produkt ikke m behandles som almindeligt...

Page 27: ...t C Moottorin ON OFF n pp in 4 nopeutta n pp int koskemalla liesituuletin k ynnistyy samalla nopeudella jossa se oli sammutushetkell N pp imi D ja B painamalla voidaan muuttaa imunopeutta teho B N pp...

Page 28: ...ielletty Tuli vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon Siksi avotulta ei saa miss n nimess k ytt Uppopaistoa ljyss on aina valvottava jottei ylikuumentunut ljy p se syttym n Noudata liesitu...

Page 29: ...rengj re fettfiltrene i metall 2 N r ventilatoren har v rt i bruk 120 timer blinker symbolet F og viser at det er n dvendig skifte ut de aktive kullfiltrene Se ogs tegningene p de f rste sidene med b...

Page 30: ...fall men m leveres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater Kasser apparatet i henhold til lokale forskrifter for avfallsbehandling For videre informasjon om...

Page 31: ......

Page 32: ...AFLIME Ed 05 14...

Reviews: