Italiano
Français
English
Deutsch
34
57
58
59
60
FILTRO ARIA - Controllare giornalmente i filtri aria (Fig. 57).
Filtro (A): scuoterlo e pulirlo con un pennello morbido. Filtro
(B): lavare il filtro in un fluido detergente pulito, non infiamma-
bile (es. acqua saponata calda) ed asciugarlo.
FILTRO CARBURANTE - Verificare periodicamente le condi-
zioni del filtro carburante. In caso di sporcizia eccessiva, sosti-
tuirlo (Fig. 58).
FILTRO OLIO - Rimuovere prima la candela; sarà quindi pos-
sibile togliere il filtro dell’olio. Eseguire periodicamente la puli-
zia o la sostituzione del filtro olio (Fig. 59).
ATTENZIONE - Non utilizzare mai olio di recupero.
GRUPPO AVVIAMENTO - Tenere libere e pulite le feritoie di
raffreddamento del carter gruppo avviamento (Fig. 60) con
pennello o aria compressa.
MOTORE - Pulire periodicamente le alette del cilindro con
pennello o aria compressa. L’accumulo di impurità sul cilindro
può provocare surriscaldamenti dannosi per il funzionamento
del motore.
CANDELA - Periodicamente si raccomanda la pulizia della
candela e il controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 61).
Utilizzare candela Champion RCJ-8Y o di altra marca di grado
termico equivalente.
FRENO CATENA - Nel caso il freno catena non funzioni cor-
rettamente, smontare il carter copricatena e pulire a fondo i
componenti del freno. Quando il nastro del freno catena è usu-
rato e/o deformato, sostituirlo (A, Fig. 62).
Verificare e sostituire se necessario, l’arresto di sicurezza del-
la catena (B, Fig. 62).
BARRA - Ruotare la barra e verificare che i fori di lubrificazio-
ne siano liberi da impurità (Fig. 63).
MARMITTA - Rimuovere settimanalmente la rete rompifiamma
della marmitta e pulirla dai residui carboniosi. Sostituirla in ca-
so di rottura (C, Fig. 64).
AIR FILTER - Check the air filters each day (Fig. 57). Filter
(A): shake it and clean it with a soft brush. Filter (B): wash the
filter in a clean, non-flammable detergent liquid (e.g. hot soap
water), then dry.
FUEL FILTER - Check the fuel filter periodically. Replace it if
too dirty (Fig. 58).
OIL FILTER - Remove the spark plug first, then the oil filter
can be removed together. Clean the oil filter periodically and
replace it if necessary (Fig. 59).
WARNING - Never use scavenge oil.
STARTING UNIT - Use a brush or compressed air to keep the
cooling louvers of the starter assembly free and clean (Fig. 60).
ENGINE - Clean the cylinder fins with compressed air or a bru-
sh periodically. Dangerous overheating of engine may occur
due to impurities on the cylinder.
SPARK PLUG - Clean the spark plug and check the electrode
gap periodically (Fig. 61).
Use Champion RCJ-8Y or of other brand with the same ther-
mal grade.
CHAIN BRAKE - If the chain brake does not work properly, re-
move the chain cover and the clean brake components. Repla-
ce the chain brake band if worn or deformed (A, Fig. 62).
Check and, if necessary, replace the chain safety stop (B, Fig. 62).
GUIDE BAR - Turn the guide bar and check that the lubrica-
tion holes are free from impurities (Fig. 63).
MUFFLER - Every week remove the flame trap mesh from the
muffler and clean the carbon residues off it. Replace it if
broken (C, Fig. 64).
FILTRE A AIR - Contrôlez tous les jours les filtres à air
(Fig.57). Filtre (A): secouez-le et nettoyez-le avec un pinceau
souple. Filtre (B): laver le filtre avec un détergent propre et non
inflammable (l’immerger dans de l’eau savonneuse chaude
par exemple) et le sécher.
FILTRE CARBURANT - Vérifiez périodiquement les condi-
tions du filtre carburant; s’il est trop sale, mieux vaut le chan-
ger. (Fig.58).
FILTRE A HUILE - Déposer tout d’abord la bougie d’allumage,
puis il sera possible d’enlever le filtre à huile. Nettoyez périodi-
quement le filtre de l’huile ou remplacez le (Fig. 59).
ATTENTION - N’utilisez jamais d’huile de récupération.
GROUPE DEMARREUR - Veillez à ce que les fentes de re-
froidissement du carter du groupe démarreur soient toujours
dégagées (Fig.60). Utilisez un pinceau ou de l’air comprimé.
MOTEUR - Nettoyez régulièrement les ailettes du cylindre à
l’aide d’un pinceau ou d’air comprimé. L’accumulation d’impu-
retés sur le cylindre peut provoquer des surchauffes nuisibles
au bon fonctionnement du moteur.
BOUGIE - Il est recommandé de nettoyer périodiquement la
bougie et de contrôler la distance entre les électrodes (Fig.61).
Utiliser une bougie Champion RCJ-8Y ou autre marque avec
degré thermique équivalent.
FREIN DE CHAINE - Si le frein de chaîne ne fonctionne pas
bien, démontez le carter protège-chaîne et nettoyez à fond les
éléments du frein. Lorsque le ruban du frein de chaîne est usé
et/ou déformé, remplacez-le (A, Fig.62).
Vérifiez et, si cela s’avère nécessaire, remplacez l’arrêt de sû-
reté de la chaîne (B, Fig.62)
GUIDE - Tournez le guide et vérifiez que les trous de lubrifica-
tion sont dégagés d’éventuelles impuretés (Fig.63).
POT D’ÉCHAPPEMENT - Une fois par semaine, enlevez la
grille briseflamme du pot d’échappement et éliminez les rési-
dus de carbone. S’il est cassé, remplacez-le (C, Fig. 64).
Italiano
English
Français
MANUTENZIONE
ENTRETIEN
MAINTENANCE
impag 932C 11-03-2005 9:48 Pagina 34