38
57
Italiano
English
Français
UTILIZZO
USE
UTILISATION
SRAMATURA
a) Partire sempre dal diametro maggiore andando verso la
punta per sramare la pianta o eventuali rami secondari.
b) Cercare sempre la posizione più stabile e sicura prima di
accelerare la motosega. Se occorre, mantenere l’equilibrio
appoggiando il ginocchio più vicino al tronco stesso.
c) Tenere la motosega appoggiata al tronco per non
affaticarsi eccessivamente, ruotandola sul lato sinistro
o destro a seconda della posizione del ramo da tagliare
(Fig. 57).
d) Nel caso di rami sotto tensione cercare una posizione
sicura per proteggersi dall’eventuale colpo di frusta.
Iniziare sempre il taglio dalla parte opposta alla piegatura.
e) Nelle operazioni si sramatura di rami di grosso diametro
sfruttare la presenza dell’arpione.
ATTENZIONE - Non usare il bordo superiore della
punta della barra soprattutto per sramare perchè si
corre il rischio di ricevere un contraccolpo.
USI VIETATI
ATTENZIONE - Seguire sempre le norme di sicurezza.
Questa motosega è progettata e costruita per la
sramatura e la manutenzione di alberi eretti o
arbusti. È proibito tagliare altri tipi di materiali.
Le vibrazioni ed il contraccolpo sono differenti ed
i requisiti di sicurezza non sarebbero rispettati.
Non utilizzare la motosega come leva per sollevare,
spostare o spezzare oggetti, ne bloccarla su sostegni
fissi. È proibito applicare alla presa di forza della
motosega utensili o applicazioni che non siano
quelli indicati dal costruttore.
ATTENZIONE - Non utilizzare la motosega da
potatura per la sezionatura e l’abbattimento degli
alberi.
LIMBING
a) Always start from the larger diameter and move towards
the tip to cut off limbs and any secondary branches.
b) Always find the safest and most stable position before
accelerating the chainsaw. If necessary, keep your balance
by resting your knee on the trunk itself.
c) Keep the chainsaw on the trunk so as not to get too tired,
turning it onto the left- or right-hand side depending on
the position of the branch to cut (Fig. 57).
d) In the case of branches under tension, find a safe position
to protect yourself if they whip back. Always start the cut
from the opposite side to the bend.
e) When lopping large diameter branches make use of the
bumper spike.
WARNING - Do not use the upper edge of the tip of
the guide bar to cross-cut; otherwise you might risk
a kickback.
PROHIBITED USE
WARNING - Always follow the safety regulations.
This chain saw is designed and built for pruning and
tending standing trees or shrubs. It is forbidden to
cut other types of material. Vibrations and kickback
vary with different materials and the requirements
of the safety regulations would not be respected. Do
not use the chainsaw as a lever for lifting, moving
or splitting objects. Do not lock it over fixed stands.
It is forbidden to hitch tools or applications to the
P.t.o. that are not specified by the manufacturer.
WARNING - Do not use the pruning chain saw for
felling or bucking trees.
EBRANCHAGE
a) Commencez toujours par le diamètre le plus grand
en allant vers la pointe pour ébrancher la plante ou
d’éventuelles branches secondaires.
b) Cherchez toujours la position la plus stable et la plus sûre
avant d’accélérer la tronçonneuse. Maintenez l’équilibre,
s’il le faut, en appuyant le genou plus proche du tronc.
c) Tenez la tronçonneuse appuyée au tronc pour ne pas
trop vous fatiguer, en tournant sur le côté gauche ou sur
le côté droit suivant la position de la branche à couper
(Fig. 57).
d) Lorsque vous avez affaire à des branches sous tension,
cherchez une position sûre pour vous protéger
d’éventuels coups de fouet. Commencez toujours la
coupe du côté opposé au pli.
e) Pour la coupe de branches de gros diamètre, utiliser le
harpon.
ATTENTION - N’utilisez pas le bord supérieur de la
pointe du guide, surtout pour ébrancher, parce que
vous courez le risque de recevoir un contrecoup.
USAGES INTERDITS
ATTENTION - Suivre les règles de sécurité. Cette
tronçonneuse a été conçue et réalisée pour
l'ébranchage et l'entretien d'arbres ou d'arbustes.
Il est interdit de couper d'autres matériaux. Les
vibrations et le rebond sont en effet différents et
les mesures de sécurité ne seraient pas respectées.
N'utilisez pas la tronçonneuse comme levier pour
lever, déplacer ou casser quoi que ce soit. Il est
interdit de brancher sur la prise de force de la
tronçonneuse des outils ou des applications autres
que ceux que le constructeur a indiqués.
ATTENTION - Ne pas utiliser la tronçonneuse
d'élagage pour couper et abattre un arbre.
Summary of Contents for 132S
Page 30: ...30 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 6...
Page 37: ...37 NOTE...
Page 55: ...55 NOTE...
Page 64: ...64 NOTE...
Page 67: ...67 NOTE...