background image

 

              8 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUAL DE INSTRUCIONES 

MANUEL D´INSTRUCTIONS 

 

 

 

   

 

IEC 60974-7 

 

 

   en-es-fr-MT-TORCH BASIC          

EDRtorches S.L.  -   [email protected]

    

www.edrtorches.com

  

 -   0034 963 558 

 

INTRODUCTION. 

It is advisable that the connection and later handling of the torches 

be carried out by people familiar with the process, as far as possible. 

Compliance with the following instructions will prevent possible 

accidents or poisoning. 

PREVENTION AGAINST ELECTRICAL SHOCK. 

Periodically check the welding equipment to check its proper 

functioning. In installation or maintenance operations it is necessary 

to ensure the electrical disconnection of the machine or power 

supply. Avoid human contact simultaneously of the mass or base 

material with the contact tip or supply thread. Avoid contact with 

parts directly subjected to electrical power. Do not weld in 

environments with an excessive degree of humidity. Avoid any 

contact of the torch with water and wet or damp surfaces. Do not 

weld wet or damp parts. Secure all electrical connections. 

SAFETY AGAINST GASES AND WELDING FUMES. 

The materials used in welding can sometimes give off gases and 

vapors harmful to health, to avoid them we will observe the following: 

Carry out the welding process in ventilated places or, failing that, 

provide bells or extractors. Do not weld around flammable gases, 

fuels or chlorine vapors. Do not ventilate or dry with pure oxygen. 

PROTECTION AGAINST BURNS AND RADIATIONS 

To avoid burns by projections and ultraviolet radiation, use the 

appropriate equipment, which should include: gloves, footwear, 

protective clothing as well as helmet with appropriate filter lenses. 

Isolate the welding place with panels or curtains. Failing that, protect 

the surrounding personnel with the appropriate equipment. 

PREVENTIONS AGAINST FIRE AND EXPLOSIONS 

Avoid the proximity of gases and flammable substances that may 

cause explosions or fires as a result of the incandescent projections 

that occur during welding. Do not weld containers that contain or 

have contained flammable materials without first cleaning  them 

properly. Never use pure oxygen for the drying or sweeping of any 

substance. 

STORAGE AND HANDLING OF GASES. 

Isolate and protect circuit bottles or electric cables. Close the valves 

when we stop the welding process. Use exclusively certified tubes and 

fittings according to the characteristics of the gas. Protect bottles 

from possible bumps and falls. 

Use the right pressure regulator and ensure its proper functioning. 

OTHER PRECAUTIONARY MEASURES. 

Avoid any pressure on the cables. Do not hit the torches  when 

carrying out maintenance, repair or installation operations. 

Do not bend excessively the cables to avoid possible strangulation of 

the elements. Avoid drafts over the welding area. Do not change the 

spare or handle the gun while hot. 

MAINTENANCE NORMS. 

To guarantee the correct functioning of the torches, the use of 

original spare parts is recommended. Before starting any repair or 

maintenance operation, disconnect the welding machine and allow 

the torch to cool down. Change the contact tips when they show 

any expansion or deformation in the hole. Periodically clean 

projections inside the nozzle, diffuser holes and contact tip. Apply 

spray or non-stick paste to these same parts without excess that can 

obstruct the passage of gas. Check and change if damaged parts 

are coming periodically. In water-cooled torches, check that the 

liquid is suitable circulates correctly. 

 

MAUVAISE ALIMENTATION DU FIL. 

 

Fil conducteur (remorquage) en mauvais état, obstrué 

ou endommagé. 

 

La taille du câble ou de la pointe de contact ne 

correspond pas au diamètre du câble. 

 

La longueur du câble est incorrecte et ne s'installe pas 

correctement dans le diffuseur de gaz ou l'embout de 

contact. 

 

Rouleaux du moteur d'entraînement avec trop de 

pression ou incorrect pour le type de fil, provoquant la 

déformation et l'excoriation du fil d'alimentation. 

 

Fil rouillé, sale ou irrégulièrement soudé 

USURE EXCESSIVE DU POINT DE CONTACT. 

 

Rouleaux du moteur d'entraînement avec trop de 

pression ou incorrect pour le type de fil, provoquant la 

déformation et l'excoriation du fil d'alimentation. 

 

Fil de soudage oxydé, sale ou présentant des 

irrégularités dues à une qualité médiocre. 

 

Fil de soudure sans revêtement augmentant la friction 

et l'usure de la truelle. 

 

Diamètre de la pointe de contact incorrecte. 

 

Cycle de service excessif pour le type de pistolet utilisé. 

CHAUFFAGE EXCESSIF DU PISTOLET. 

 

L'écrou arrière du connecteur à la machine est mal 

serré. 

 

Câble conducteur électrique d'épaisseur insuffisante ou 

mal serré. 

 

Utilisation du pistolet à une capacité d'ampérage 

excessive. 

 

Défaut d'alimentation de la machine à souder. 

DÉFAUT D'ACTIVATION DU PISTOLET 

 

Un contact de sécurité du robot ouvert. 

 

Manque de connexion de masse. 

APPARENCE DE POROSITE DANS LE CORDON DE SOUDAGE 

 

Accumulation de projections dans la buse rendant 

difficile l'échappement du gaz. 

 

Perdu dans le tuyau de gaz ou mauvaise connexion 

 

de la même. 

 

Les joints toriques sur le connecteur de la machine sont 

en mauvais état ou coupés. 

 

Tube interne desserré ou mal ajusté à la pointe de 

connexion. 

 

Mauvaise alimentation du fil de soudage, pour  les 

causes décrites dans la première section. 

 

Gaz de protection ou arc électrique de la soudure 

inadéquat pour mauvais réglage de la machine. 

 

Fil de soudage inadéquat ou de mauvaise qualité. 

 

Métal des pièces à souder avec oxydation ou 

contaminé à haute teneur en soufre. 

 

Une mauvaise régulation du débit de gaz, trop élevée 

crée de la turbulence ou trop faible ne couvre pas le 

cordon de soudure 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety/Seguridad/Sécurité 

 

 

 

 

Summary of Contents for Basic MAG/ GMAW

Page 1: ...AL Robotic welding torches BASICseries MIG MAG TIG MANUAL DE INSTRUCIONES Antorchas de soldadura robótica BASICseries MIG MAG TIG MANUEL D INSTRUCTIONS Torches de soudage robotisées BASICseries MIG MAG TIG IEC 60974 7 ...

Page 2: ...industriel et intensif La série de torches de soudage BASIC s adapte à tous les types de robots industriels aussi bien les robots à arbre creux que les robots de câblage externes standard les systèmes de soudage robotisés ont besoin de torches de haute qualité et de précision dans leur fabrication et pour eux la série BASIC a été développée avec les matériaux les plus avancés pour résister aux tem...

Page 3: ... LE DISQUE SERA EN MATIERE ISOLANTE 1 1 IL PEUT ÊTRE PLACÉ AVANT UN DISQUE DE COMMANDE POUR COBOTS MAIS CELA EST FACULTATIF 2 PLACE THE SUPPORT FLANGE FOR THE TORCH AND TIGHTEN THE M5 SCREWS 2 COLOCAR LA BRIDA DE SOPORTE PARA LA ANTORCHA Y APRETAR LOS TORNILLOS M5 2 PLACEZ LA BRIDE DE SUPPORT DE LA TORCHE ET SERREZ LES VIS M5 3 PLACE THE WELDING NECK IN THE FLANGE UNTIL IT MAKES A BUMPER AND TIGHT...

Page 4: ...Bars Technical data Datos técnicos Données techniques VACUUM VOLTAGE CLASS 141 V c c c a THE LOAD TENSIONS ARE ADEQUATE TO UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 ELECTRICAL CONTROLS 5A 250VAC MICROINTERUPTOR CLASE DE TENSIÓN EN VACIO 141 V c c c a LAS TENSIONES DE CARGA ESTÁN ADECUADAS A UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 CONTROLES ELÉCTRICOS MICROINTERUPTOR DE 5A 250VAC CLASSE DE TENSION AU VIDE 141 Vcc c a ...

Page 5: ...do y sensor anticolisión Introducir el hilo de aportación desde el tren de arrastre a la sirga entre 50 y 100 mm Presionar los rodillos sobre el hilo sin aplastarlo Ajustar la velocidad del hilo Ajustar el caudal del gas y la corriente Asegurar el cable de masa al metal base Accionar el pulsador del soplete hasta que el hilo salga por la punta de contacto y el gas barra el aire del conductor Duran...

Page 6: ...uvelle barre de remorquage ceci l empêchera de partir en accumulant de la saleté lors des changements successifs Réinsérez la barre de remorquage sur la torche et insérez l écrou du connecteur en appuyant légèrement avec une clé appropriée THE PLASTIC SIRGAS ARE USED FOR ALUMINUM WELDING OR OF STAINLESS STEEL NOT BEING CONVENIENT TO USE SIRGAS METALLIC FOR THESE MATERIALS LAS SIRGAS PLÁSTICAS SE E...

Page 7: ...T TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 BASIC 42G 22º R11 4220 BASIC 42G 45º R11 4450 BASIC 52W 22º R11 5220 BASIC 52W 45º R11 5450 Spare parts Partes de recambio Pièces de rechange MIG MAG BASIC 42G gas MIG MAG BASIC 52w liquid TIG BASIC T4W liquid ...

Page 8: ...bulence or too low does not cover the weld bead MALA ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE Conductor del hilo sirga en mal estado obstruido o dañado Tamaño de la sirga o de la punta de contacto no corresponden con el diámetro del hilo Longitud de la sirga incorrecta y no asienta de forma correcta en el difusor de gas o punta de contacto Rodillos del motor de arrastre con demasiada presión o incorrectos para el...

Page 9: ... strangulation of the elements Avoid drafts over the welding area Do not change the spare or handle the gun while hot MAINTENANCE NORMS To guarantee the correct functioning of the torches the use of original spare parts is recommended Before starting any repair or maintenance operation disconnect the welding machine and allow the torch to cool down Change the contact tips when they show any expans...

Page 10: ...probar que el líquido es el adecuado circula correctamente INTRODUCTION Il est conseillé que la connexion et la manipulation ultérieure des torches soient effectuées par des personnes connaissant bien le processus dans la mesure du possible Le respect des instructions suivantes permettra d éviter d éventuels accidents ou empoisonnements PRÉVENTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Vérifiez périodiqueme...

Page 11: ...10 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Page 12: ...11 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Page 13: ...ric arc welding equipment torch Los productos cumplen las siguientes directivas y estas diseñados bajos las normas indicadas 2014 30 EU EMC directiva de compatibilidad electromagnetica 2014 35 EU Directiva de baja tensión IEC 60974 7 Electric arc welding equipment torch Les produits sont conformes aux directives suivantes et sont conçus selon les normes indiquées 2014 30 EU EMC Directive de compat...

Reviews: