background image

 

              3 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUAL DE INSTRUCIONES 

MANUEL D´INSTRUCTIONS 

 

 

 

   

 

IEC 60974-7 

 

 

   en-es-fr-MT-TORCH BASIC          

EDRtorches S.L.  -   [email protected]

    

www.edrtorches.com

  

 -   0034 963 558 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIG/MAG 

GMAW

 

 

 

 

 

CO2 

60%*

 

 

 

 

Mix M21 

60%*

 

 

 

 

Wire 

mm

 

 

 

 

l/min

 

42G 

GAS 

300 

250 

0.8-1.2 

10-18 

52W 

LIQUID  500 

400 

0.8-1.6 

10-18 

 

 

 

TIG/GTAW 

 

 

 

 

CD 

100%*

 

 

 

 

AC 

100%*

 

 

 

 

TUNGS 

mm

 

 

 

 

 

l/min

 

T4W 

LIQUID  400 

300 

1.6-4.0 

4-12 

REFRIGERATION MODELS BY LIQUID 

MAXIMUM TEMPERATURE OF THE 

LIQUID 50 ° C, MIN. REFRIGERATION: 

1.0 l / min 

MIN PRESSURE AND MAX. OF 

REFRIGERATION ENTRY: 2-3.5 Bars 

 

MODELOS DE REFRIGERACIÓN POR 

LIQUIDO 

TEMPERATURA MÁXIMA DEL DEL 

LIQUIDO 50 ºC, CAUDAL MIN. DE 

REFRIGERACION: 

1.0 l/min 

PRESION MIN. Y MAX. DE ENTRADA DE 

REFRIGERACION

: 2-3.5 Bares. 

 

MODÈLES DE RÉFRIGÉRATION PAR 

LIQUIDE 

TEMPÉRATURE MAXIMALE DU LIQUIDE 

50 ° C, MIN. REFRIGERATION: 1,0 l / min 

PRESSION MIN ET MAX. D'ENTRÉE DE 

RÉFRIGÉRATION: 2-3.5 Bars 

Technical data/Datos técnicos/Données techniques 

 

 

 

 

VACUUM VOLTAGE CLASS: 

141 V c.c./c.a. 

THE LOAD TENSIONS ARE ADEQUATE TO: 

UNE-EN 60974/1 (U2 = 14 + 0.05 x I2)

 

ELECTRICAL CONTROLS:

 5A-250VAC MICROINTERUPTOR

 

 

CLASE DE TENSIÓN EN VACIO: 

141 V c.c./c.a. 

LAS TENSIONES DE CARGA ESTÁN ADECUADAS A : 

UNE-EN 60974/1 (U2 = 14 + 0.05 x I2) 

CONTROLES ELÉCTRICOS: 

MICROINTERUPTOR DE 5A-250VAC 

 

CLASSE DE TENSION AU VIDE:

 141 Vcc / c.a. 

LES TENSIONS DE CHARGE SONT ADÉQUATES À:

 UNE-EN 60974/1 (U2 = 14 + 0,05 x I2) 

COMMANDES ÉLECTRIQUES:

 MICROINTERUPTEUR 5A-250VAC 

 

 

 

* The capacity will be reduced by 35% with pulsed arc. 

*La capacidad se será reducida en un 35% con arco pulsado. 

* La capacité sera réduite de 35% avec l'arc pulsé. 

Technical data according to the regulations of welding torches IEC 60974-7 

Datos técnicos segun la normativa de antorchas de soldadura IEC 60974-7 

Données techniques selon les règlements de torches de soudage IEC 60974-7 

 

 

    

  

 

   

 

Anticollision sensor 

Sensor anti-colisión 

Capteur anti-collision 

Robot safety 

Seguridad del robot 

Sécurité du robot 

S1-no 

S2-no 

S3-no 

 

 

 

Summary of Contents for Basic MAG/ GMAW

Page 1: ...AL Robotic welding torches BASICseries MIG MAG TIG MANUAL DE INSTRUCIONES Antorchas de soldadura robótica BASICseries MIG MAG TIG MANUEL D INSTRUCTIONS Torches de soudage robotisées BASICseries MIG MAG TIG IEC 60974 7 ...

Page 2: ...industriel et intensif La série de torches de soudage BASIC s adapte à tous les types de robots industriels aussi bien les robots à arbre creux que les robots de câblage externes standard les systèmes de soudage robotisés ont besoin de torches de haute qualité et de précision dans leur fabrication et pour eux la série BASIC a été développée avec les matériaux les plus avancés pour résister aux tem...

Page 3: ... LE DISQUE SERA EN MATIERE ISOLANTE 1 1 IL PEUT ÊTRE PLACÉ AVANT UN DISQUE DE COMMANDE POUR COBOTS MAIS CELA EST FACULTATIF 2 PLACE THE SUPPORT FLANGE FOR THE TORCH AND TIGHTEN THE M5 SCREWS 2 COLOCAR LA BRIDA DE SOPORTE PARA LA ANTORCHA Y APRETAR LOS TORNILLOS M5 2 PLACEZ LA BRIDE DE SUPPORT DE LA TORCHE ET SERREZ LES VIS M5 3 PLACE THE WELDING NECK IN THE FLANGE UNTIL IT MAKES A BUMPER AND TIGHT...

Page 4: ...Bars Technical data Datos técnicos Données techniques VACUUM VOLTAGE CLASS 141 V c c c a THE LOAD TENSIONS ARE ADEQUATE TO UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 ELECTRICAL CONTROLS 5A 250VAC MICROINTERUPTOR CLASE DE TENSIÓN EN VACIO 141 V c c c a LAS TENSIONES DE CARGA ESTÁN ADECUADAS A UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 CONTROLES ELÉCTRICOS MICROINTERUPTOR DE 5A 250VAC CLASSE DE TENSION AU VIDE 141 Vcc c a ...

Page 5: ...do y sensor anticolisión Introducir el hilo de aportación desde el tren de arrastre a la sirga entre 50 y 100 mm Presionar los rodillos sobre el hilo sin aplastarlo Ajustar la velocidad del hilo Ajustar el caudal del gas y la corriente Asegurar el cable de masa al metal base Accionar el pulsador del soplete hasta que el hilo salga por la punta de contacto y el gas barra el aire del conductor Duran...

Page 6: ...uvelle barre de remorquage ceci l empêchera de partir en accumulant de la saleté lors des changements successifs Réinsérez la barre de remorquage sur la torche et insérez l écrou du connecteur en appuyant légèrement avec une clé appropriée THE PLASTIC SIRGAS ARE USED FOR ALUMINUM WELDING OR OF STAINLESS STEEL NOT BEING CONVENIENT TO USE SIRGAS METALLIC FOR THESE MATERIALS LAS SIRGAS PLÁSTICAS SE E...

Page 7: ...T TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 BASIC 42G 22º R11 4220 BASIC 42G 45º R11 4450 BASIC 52W 22º R11 5220 BASIC 52W 45º R11 5450 Spare parts Partes de recambio Pièces de rechange MIG MAG BASIC 42G gas MIG MAG BASIC 52w liquid TIG BASIC T4W liquid ...

Page 8: ...bulence or too low does not cover the weld bead MALA ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE Conductor del hilo sirga en mal estado obstruido o dañado Tamaño de la sirga o de la punta de contacto no corresponden con el diámetro del hilo Longitud de la sirga incorrecta y no asienta de forma correcta en el difusor de gas o punta de contacto Rodillos del motor de arrastre con demasiada presión o incorrectos para el...

Page 9: ... strangulation of the elements Avoid drafts over the welding area Do not change the spare or handle the gun while hot MAINTENANCE NORMS To guarantee the correct functioning of the torches the use of original spare parts is recommended Before starting any repair or maintenance operation disconnect the welding machine and allow the torch to cool down Change the contact tips when they show any expans...

Page 10: ...probar que el líquido es el adecuado circula correctamente INTRODUCTION Il est conseillé que la connexion et la manipulation ultérieure des torches soient effectuées par des personnes connaissant bien le processus dans la mesure du possible Le respect des instructions suivantes permettra d éviter d éventuels accidents ou empoisonnements PRÉVENTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Vérifiez périodiqueme...

Page 11: ...10 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Page 12: ...11 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Page 13: ...ric arc welding equipment torch Los productos cumplen las siguientes directivas y estas diseñados bajos las normas indicadas 2014 30 EU EMC directiva de compatibilidad electromagnetica 2014 35 EU Directiva de baja tensión IEC 60974 7 Electric arc welding equipment torch Les produits sont conformes aux directives suivantes et sont conçus selon les normes indiquées 2014 30 EU EMC Directive de compat...

Reviews: