background image

 

21 

Das  Innere  des  Beckens  sollte  regelmässig  mit  einer  Mischung  aus  Wasser  und  Spülmittel  gereinigt 
werden,  das  während  mehrerer  Minuten  zum  Kochen  gebracht  wird.  Anschliessend  mit  reichlich 
Klarwasser gründlich reinigen. 

Das Becken muss volkommen trocken sein, bevor es im Anschluss an die  Reinigung erneut mit Wasser 
gefüllt werden kann. 

 

WICHITGER HINWEIS: 

Das  Auswechseln  von  sicherheitsrelevanten  Funktionskomponenten  darf  ausschließlich  von  einem 
AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER vorgenommen werden. 

Beim  Auswechseln  von  Funktionskomponenten  muss  geprüft  werden,  dass  der  Haupthahn  für  Gas 
geschlossen ist und sich keine offene Flamme in Gerätenähe befindet. 

EMPFEHLUNGEN: 

 

Damit  die  Teigwaren  richtig  gekocht  werden  können,  muss  reichlich  Wasser  hinzugegeben  werden, 
mindestens 1 Liter auf jeweils 100 Gramm Teigwaren. Von der Zugabe von Salz sollte abgesehen werden; 
wird Salz verwendet, so sollte vorzugsweise Meersalz mit einem Verhältnis von 7 Gramm auf einen Liter 
Wasser benutzt werden. Stattdessen kann ein wenig Öl hinzugegeben werden. 

Die Teigwaren sollten erst dann in das Wasser gegeben werden, wenn dieses am Kochen ist. So wird das 
Festkleben der Teigwaren am Korb vermieden. Danach das Wasser erneut bis zum Kochen aufheizen und 
die Teigwaren einge Minuten lang kochen lassen. Der Kochvorgang muss am Anfang bei hoher Temperatur 
und danach auf kleiner Flamme erfolgen. 

Die Kochzeit wird ab dem Moment gerechnet, in dem das Wasser nach Zugabe der

 

Teigwaren erneut 

zu

 

kochen  beginnt.  Sie  sollten  das  Gerät  in  diesem  Sinne  ein  wenig  ausprobieren,  um  den  genauen 

Garpunkt abzupassen. Den Kochvorgang sofort unterbrechen, sobald dieser Garpunkt erreicht ist.  

 
 

4.- UMELTSCHUTZEMPFEHLUNG 

 

 

 

 

Sobald Ihr Gerät  ausgedient hat, darf es nicht in  den Müll gegeben  werden, sondern 
muss  an  einer  Sammelstelle  für  Elektromüll  und  elektronische  Geräte  zwecks 
Entsorgung abgegeben werden. 
Hierauf weist das entsprechende Symbol hin, das sich am Produkt, im Handbuch oder 
auf der Verpackung befindet. 
Einige  der  Werkstoffe  können  wiederverwertet  werden.  Durch  Recycling  und  andere 
Formen  der  Weiterverwertung  können  Sie  entscheidend  zum  Schutz  der  Umwelt 
beitragen. 
Wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen  Behörden,  um  Genaueres  zur  nächstgelegenen 
Sammelstelle zu erfahren. 
Zum  Schutz  der  Umwelt  ist  das  Gerät  am  Ende  seiner  Lebensdauer  an  einer 
entsprechenden Sammelstelle gemäss der gültigen Gesetzgebung abzugeben. 

 

 

 
 
 
 
 

 
 

 

Dieses Gerät ist ausschliesslich für den Profigebrauch bestimmt 
und darf nur von Fachpersonal bedient werden. 

 

Summary of Contents for SCPE-40 E

Page 1: ...tion l utilisation et l entretien CUISEUR P TES ELECTRIQUE General instructions for installation maintenance use and maitenance ELECTRIC PASTA COOKER Allgemeine bedinungssanleitung f r Installation Ge...

Page 2: ...1 Dimensiones generales y acometidas COCEDOR DE PASTA 400 ELECTRIC PASTA COOKER 400 Fig 2...

Page 3: ...e aconsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve...

Page 4: ...Amperaje 26A 400V 3N Secci n manguera 3x1 5mm2 N T Amperaje 13A Potencia Total kW 6 Instalaci n el ctrica Tabla n 2 Posiciones y temperaturas aproximadas Tabla n 3 Posici n mando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Te...

Page 5: ...E Fig 1 y conectar en la regleta de conexiones Cuando se instalen varios aparatos en l nea deber n ser conectados entre s a tierra por el punto destinado a tal fin que se encuentra ubicado en la parte...

Page 6: ...n tiene que ser fuerte al principio y se continua la cocci n a fuego lento El tiempo se calcula desde el momento que el agua vuelve a hervir con la pasta dentro hasta que est al dente para ello habra...

Page 7: ...is manual which has been compiled at length kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near t...

Page 8: ...mate positions and temperatures Table n 3 Control position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperature C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 1 INSTALLATION Positioning and levelling The positioning and electric and gas...

Page 9: ...b otherwise overheating would seriously damage the machine Do not use more water than the maximum recommended amount It is recommended to insert the loaded basket in the water slowly so that the oil f...

Page 10: ...ta now and then and when it is just right immediately stop the boiling 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION On ending its useful life this product must not be thrown away in a standard rubbish bi...

Page 11: ...liamo di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina in modo da ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare qu...

Page 12: ...V 3 Sezione flessibile 3x4mm2 T Fusibili 23A 230V 1N Sezione flessibile 2x4mm2 T Fusibili 26A 400V 3N Sezione flessibile 3x1 5mm2 N T Fusibili 13A Potenza Totale kW 6 Installazione elettrica Tabella n...

Page 13: ...onsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La sezione del cavo flessibile ed il valore dei fusibili da installare nell interruttore generale illustrato nel tabello No...

Page 14: ...ente affinch non si attacchi una volta che l acqua bolle di nuovo si continua la cottura per alcuni minuti finch questa al dente l ebollizione all inizio deve essere forte e si continua la cottura a f...

Page 15: ...manuel compil par les chefs cuisiniers Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel...

Page 16: ...x1 5mm2 N T Fusibles 13A Puissance totale kW 6 Installation lectrique Tableau n 2 Positions e temperaturas aproximadas Tabeau n 3 Position commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temp rature C 70 75 90 97 100 100...

Page 17: ...install s en ligne ils doivent tre raccord s entre eux la terre par le point pr vu cet effet qui se trouve situ l arri re de l appareil 2 UTILISATION Allumage de l appareil IMPORTANT Ne jamais mettre...

Page 18: ...ouillir et jusqu ce qu elles soient al dente Pour ce faire go tez de temps en temps les p tes et interrompez imm diatement la cuisson lorsqu elles sont point 4 RECOMMANDATION POUR LA PROTECTION ENVIRO...

Page 19: ...deten Volltextseiten Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile d...

Page 20: ...ert kW 6 Elektrischer Anschluss Tabelle Nr 2 Stellungen und Richtwerte f r Temperaturen Tabelle n 3 Stellung Bedienelement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperatur C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 1 INSTALLATION...

Page 21: ...h die Stopfbuchse f hren und an die Werden mehrere Ger te hintereinander angeschlossen so m ssen sie untereinander an der hierf r jeweils vorgesehenen Stelle an den Erdungsanschluss angeschlossen werd...

Page 22: ...n der Teigwaren am Korb vermieden Danach das Wasser erneut bis zum Kochen aufheizen und die Teigwaren einge Minuten lang kochen lassen Der Kochvorgang muss am Anfang bei hoher Temperatur und danach au...

Reviews: