background image

13 

Pulizia giornaliera 

 
Affinché l’apparecchio si mantenga come nuovo, è conveniente seguire le seguenti istruzioni:  

Per la pulizia 

dell’apparecchio non utilizzare detersivi o abrasivi. 

Non utilizzare acqua a spruzzo per la pulizia dell’apparecchio. 

È conveniente pulire periodicamente la  vasca internamente con una soluzione di acqua e detersivo, che si 
lascerà bollire per alcuni minuti, e quindi risciacquare con abbondante acqua. 

Dopo aver lavato la vasca e prima di riempirla d’acqua, è importante asciugarla accuratamente e che non ci 
sia traccia d’acqua. 

NOTA BENE: 

La sostituzione di qualsiasi elemento funzionale che possa incidere sulla sicurezza dovrà essere effettuata da 
un TECNICO AUTORIZZATO. 

Como  norma  generale,  ogniqualvolta  sia  necessario  sostituire  un  elemento funzionale,  bisogna  assicurarsi 
che la chiave generale del gas è chiusa e che non ci sono fonti di calore in prossimità 

dell’apparecchio. 

 

RACCOMANDAZIONI: 

 

Per un ottima cottura della pasta, l’acqua deve essere abbondante, per lo meno 1 litro per circa 100 grammi 
di pasta, è consigliabile non mettere sale nell’acqua, altrimenti utilizzare sale grossa e non fina, la proporzione 
è di 7 grammi per litro d’acqua, e si può aggiungere un filo d’olio. 

La  pasta  deve  essere  immersa  nell’acqua  quando  questa  raggiunga  la  massima  ebollizione  e  mescolarla 
immediatamente affinché non si attacchi, una volta che l’acqua bolle di nuovo si continua la cottura per alcuni 
minuti finché questa è “al dente”, l’ebollizione all’inizio deve essere forte e si continua la cottura a fuoco lento. 

Il tempo si calcola dal momento in cui l’acqua ricomincia a bollire con la pasta all’interno finché questa è “al 
dente”, per ottenere ciò si dovrà provare un po’ di pasta di tanto in tanto e quando si è raggiunto il punto giusto, 
spegnere immediatamente la cottura.  

 

 

4.- RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE 

 

 

 

Al terminare la sua  vita  utile,  questo prodotto non  deve essere  buttato in un contenitore 
standard per i rifiuti, ma deve essere lasciato in un punto di raccolta specifico per i rifiuti 
elettrici e le apparecchiature elettroniche per essere riciclato. 
Ciò è confermato dal simbolo che si 

trova nel prodotto, nel manuale per l’utente e nella 

confezione. 
A seconda delle loro caratteristiche, i materiali possono essere riciclati. Grazie al riciclaggio 
e ad altri tipi di elaborazione dei rifiuti elettrici e delle apparecchiature elettroniche potrete 
contribuire in modo importante ad aiutare a proteggere il medio ambiente. 
Mettetevi  in  contatto  con  le  autorità  locali  per  ottenere  ulteriori  informazioni  sui  punti  di 
raccolta più vicini. 
Per conservare il medio ambiente, quando finisce il tempo di vita utile del vostro prodotto. 
Depositatelo nei punti destinati a ciò in accordo con la legislazione vigente. 

 

 
 
 
 
 

 

Quest’apparecchio è solo per uso professionale e deve essere 
utilizzato da personale  qualificato 

 

Summary of Contents for SCPE-40 E

Page 1: ...tion l utilisation et l entretien CUISEUR P TES ELECTRIQUE General instructions for installation maintenance use and maitenance ELECTRIC PASTA COOKER Allgemeine bedinungssanleitung f r Installation Ge...

Page 2: ...1 Dimensiones generales y acometidas COCEDOR DE PASTA 400 ELECTRIC PASTA COOKER 400 Fig 2...

Page 3: ...e aconsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve...

Page 4: ...Amperaje 26A 400V 3N Secci n manguera 3x1 5mm2 N T Amperaje 13A Potencia Total kW 6 Instalaci n el ctrica Tabla n 2 Posiciones y temperaturas aproximadas Tabla n 3 Posici n mando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Te...

Page 5: ...E Fig 1 y conectar en la regleta de conexiones Cuando se instalen varios aparatos en l nea deber n ser conectados entre s a tierra por el punto destinado a tal fin que se encuentra ubicado en la parte...

Page 6: ...n tiene que ser fuerte al principio y se continua la cocci n a fuego lento El tiempo se calcula desde el momento que el agua vuelve a hervir con la pasta dentro hasta que est al dente para ello habra...

Page 7: ...is manual which has been compiled at length kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near t...

Page 8: ...mate positions and temperatures Table n 3 Control position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperature C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 1 INSTALLATION Positioning and levelling The positioning and electric and gas...

Page 9: ...b otherwise overheating would seriously damage the machine Do not use more water than the maximum recommended amount It is recommended to insert the loaded basket in the water slowly so that the oil f...

Page 10: ...ta now and then and when it is just right immediately stop the boiling 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION On ending its useful life this product must not be thrown away in a standard rubbish bi...

Page 11: ...liamo di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina in modo da ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare qu...

Page 12: ...V 3 Sezione flessibile 3x4mm2 T Fusibili 23A 230V 1N Sezione flessibile 2x4mm2 T Fusibili 26A 400V 3N Sezione flessibile 3x1 5mm2 N T Fusibili 13A Potenza Totale kW 6 Installazione elettrica Tabella n...

Page 13: ...onsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La sezione del cavo flessibile ed il valore dei fusibili da installare nell interruttore generale illustrato nel tabello No...

Page 14: ...ente affinch non si attacchi una volta che l acqua bolle di nuovo si continua la cottura per alcuni minuti finch questa al dente l ebollizione all inizio deve essere forte e si continua la cottura a f...

Page 15: ...manuel compil par les chefs cuisiniers Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel...

Page 16: ...x1 5mm2 N T Fusibles 13A Puissance totale kW 6 Installation lectrique Tableau n 2 Positions e temperaturas aproximadas Tabeau n 3 Position commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temp rature C 70 75 90 97 100 100...

Page 17: ...install s en ligne ils doivent tre raccord s entre eux la terre par le point pr vu cet effet qui se trouve situ l arri re de l appareil 2 UTILISATION Allumage de l appareil IMPORTANT Ne jamais mettre...

Page 18: ...ouillir et jusqu ce qu elles soient al dente Pour ce faire go tez de temps en temps les p tes et interrompez imm diatement la cuisson lorsqu elles sont point 4 RECOMMANDATION POUR LA PROTECTION ENVIRO...

Page 19: ...deten Volltextseiten Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile d...

Page 20: ...ert kW 6 Elektrischer Anschluss Tabelle Nr 2 Stellungen und Richtwerte f r Temperaturen Tabelle n 3 Stellung Bedienelement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperatur C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 1 INSTALLATION...

Page 21: ...h die Stopfbuchse f hren und an die Werden mehrere Ger te hintereinander angeschlossen so m ssen sie untereinander an der hierf r jeweils vorgesehenen Stelle an den Erdungsanschluss angeschlossen werd...

Page 22: ...n der Teigwaren am Korb vermieden Danach das Wasser erneut bis zum Kochen aufheizen und die Teigwaren einge Minuten lang kochen lassen Der Kochvorgang muss am Anfang bei hoher Temperatur und danach au...

Reviews: