69
IT
Istruzioni importanti di sicurezza
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da
persone con ridotte capacità
fi
siche, sensoriali
o mentali o da persone prive di esperienza e
conoscenze, se sono supervisionate o hanno
ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e ne comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. L'apparecchio non deve essere
utilizzato se è caduto o se presenta segni
visibili di danneggiamento o perdite. Tenere
l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini
quando è in carica.
2. Non utilizzare o ricaricare l'apparecchio in
ambienti molto caldi o freddi (al di sotto di
0˚C/32˚F o al di sopra di 40˚C/104˚F, oltre il
65% di umidità), poiché l’operazione puo
ripercuotersi sulla durata della batteria.
L’apparecchio può essere utilizzato per pulire
fi
nestre esterne, se è correttamente assicurato
al moschettone e in assenza di vento forte,
pioggia o neve.
3. Non utilizzare il prodotto in caso di tempeste
e venti di forza 10, o in aree la cui altitudine
superi i 2.000
metri (6.162
piedi).
4. Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato
alla presa di corrente durante la pulizia.
L'apparecchio è dotato di una batteria di
sicurezza che si ricarica durante l'uso. La
batteria di sicurezza alimenta l’apparecchio in
caso di scollegamento dalla presa elettrica o
interruzione di corrente.
5. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando
è collegato alla presa elettrica.
6. SOLO per uso domestico (incluse le
fi
nestre
esterne). Non utilizzare in ambienti commerciali
o industriali.
7. Non utilizzare su vetro incrinato.
8. Utilizzare solo accessori consigliati o forniti
dal produttore. Utilizzare solo l'adattatore di
corrente fornito dal produttore.
9. Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione
corrisponda al valore indicato sull’adattatore di
corrente.
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è
necessario attenersi sempre alle precauzioni di
base, tra cui:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO.
SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
Summary of Contents for WG888-12
Page 10: ...10 EN Unfasten Safety Tether Power Off Unplug WINBOT 1 2...
Page 27: ...27 DE Sicherheitsseil l sen Strom Aus WINBOT vom Stecker trennen 1 2...
Page 44: ...44 ES Suelte la cuerda de seguridad Apagado Desconecte el WINBOT 1 2...
Page 61: ...61 FR Retirer la sangle de s curit teindre D branchez le WINBOT 1 2...
Page 78: ...78 IT Sganciare il cavo di sicurezza Spegnimento Scollegare WINBOT dall alimentazione 1 2...
Page 86: ...86 RU 1 2 3 7...
Page 87: ...87 RU 8 9 11 12 13 17 18 19 21 22...
Page 88: ...88 RU 23 27 28 3 9 31...
Page 89: ...89 RU KWWSV ZZZ HFRYDFV FRP JOREDO FRPSOLDQFH...
Page 90: ...90 RU 1 27 1 27 ECOVACS...
Page 91: ...91 RU 1 27...
Page 92: ...92 RU 1 27 1 27 1 27 29 6 20 1 27 1 27 HOME ECOVACS HOME...
Page 93: ...93 RU 1 1 27 2 29 6 1 27 1 27 1 27 1 27...
Page 94: ...94 RU 1 27 1 27 1 27 1 27 3 1 27 1 27 1 27 4 1 2 1 27 5...
Page 95: ...95 RU 1 27 1 2...
Page 96: ...96 RU 29 6 20 KWWSV ZZZ HFRYDFV FRP JOREDO 1 27 1 27 FRYDFV...
Page 97: ...97 RU 29 6 20 1 27 1 27 1 2 3...
Page 98: ...98 RU 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27...
Page 99: ...99 RU 1 1 27 LQERW 2 1 27 29 6 20 1 27 3 1 27 1 27 1 27 29 6 LQERW 29 6...
Page 100: ...100 RU 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 1 27 7 1 27 1 27 29 6 20 1 27...
Page 102: ...102 RU 1 27 WG888 12 3 9 a...
Page 112: ...112 PL 2GF HSL XZL DEH SLHF DM F F DVLODQLH 2G F 1 27D 1 2...
Page 129: ...129 NL Veiligheidskoord losmaken Uitgeschakeld Koppel WINBOT los 1 2...
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 139: ......