Ecomed BS-70E Instruction Manual Download Page 12

22

NEDERLANDS

23

NEDERLANDS

1  Veiligheidsmaatregelen !

•  Deze weegschaal is niet geschikt voor mensen met pacemakers of andere medische implantaten. Bij

suikerziekte  of  andere  medische/lichamelijke  beperkingen  kan  de  weergave  van  het  lichaamsvet
onnauwkeurig zijn. Hetzelfde geldt ook voor mensen die zeer veel aan sport doen.

•  Dit apparaat is niet geschikt voor zwangeren!
•  De  weegschaal  is  vervaardigd  voor  huishoudelijk  gebruik.  Hij  is  niet  geschikt  voor  bedrijfsmatig

gebruik in ziekenhuizen of andere medische instellingen.

•  Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme temperaturen of extreme luchtvoch-

tigheid voordoen. Houd de weegschaal uit de buurt van water.

•  Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond. Stap nooit alleen op een hoek van de weeg-

schaal. Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weegschaal staan.

•  Stap nooit op de weegschaal met natte voeten. Stap nooit op de weegschaal met sokken.
•  De weegschaal heeft een meetbereik tot 150 kg (330 lb). Overlaad de weegschaal niet, dat zou tot

permanente schade aan de weegschaal kunnen leiden.

•  Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en schokken van de weegschaal.

Laat het toestel niet vallen en laat er niets op vallen.

•  In  geval  van  storingen  repareert  u  het  apparaat  niet  zelf,  omdat  daardoor  iedere  aanspraak  op

garantie vervalt. Laat u reparaties alleen door de erkende servicedienst uitvoeren.

•  Dit toestel is géén speelgoed. 
• 

WAARSCHUWING! 

Let  er  op  dat  het  verpakkingsmateriaal  niet  in  handen  komt  van  kinderen.

Zij kunnen er in stikken!

•  Batterijen uit de buurt van kinderen houden!  Batterijen uit de buurt van kinderen houden! Batterijen

niet heropladen! Niet kortsluiten! Niet in het vuur werpen!

2  Levering

• 1 

ecomed 

lichaamsanalyse weegschaal 

BS-70E

• 1 Lithium knoopcelbatterij 3 V type CR2032   • 1 Gebruiksaanwijzing

3  Batterijen inzetten/wisselen

Voor u de weegschaal in bedrijf kunt nemen, dient u den isolatiestrip uit het batterijenvak 

1

aan de

onderkant van het apparaat te trekken. Verwisselt u de batterij als het symbool voor batterijen ver-
vangen"

LO

" in display 

6

verschijnt of als er in het display niets wordt aangegeven, nadat u op het

apparaat bent gaan staan. Let u daarbij op de polariteit (pluspool naar boven; naar het deksel wijzend).

4  Gewichtseenheid wijzigen

U kunt uw gewicht in kilogrammen (kg) of ponden (lb) laten aangeven. Bedien toets 

2

tot de ge-

wenste eenheid verschijnt.

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!  ABSOLUUT BEWAREN!

Lees  de  gebruiksaanwijzing,  in  het  bijzonder  de  veiligheidsinstructies,  zorvuldig  door
vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als
u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.

5  Wegen “step-on”-functie

1.

Zorg ervoor dat de weegschaal op een vaste en effen ondergrond staat. Als u zich alleen wilt wegen,
maar de weegschaal onmiddellijk daarvoor bewogen hebt, moet u de weegschaal eerst initialiseren.
Druk hiervoor met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak. Op het display ver-
schijnt "

0.0 kg

". 

Als de weegschaal uitgeschakeld is, is hij klaar voor de “step-on”-functie.

Werd de weegschaal voordien niet bewogen, valt deze procedure weg.

2.

Ga  op  de  weegschaal  staan  en  blijf  rustig  staan.  Het  toestel  schakelt  automatisch  in  en  op  het
display 

6

wordt kort "

0.0 kg

" weergegeven.

3.

Uw gewicht wordt gemeten, knippert drie keer en wordt daarna definitief weergegeven.

4.

Stap van de weegschaal. De weegschaal schakelt zich na ca. 10 sec. automatisch uit.

6 Persoonlijke gegevens programmeren

De weegschaal kan de gegevens van 10 personen bewaren: geslachte, leeftijd, lengte. De weegschaal
heeft een voorgeprogrammeerde waarde. Deze waarden zijn: 

kg

man

30 jaar

170 cm

.

1.

Druk op de SET-toets 

4

om de weegschaal aan te schakelen. Op de display knippert de geheu-

genplaats.

2.

Nu kunt u door het indrukken van de 

3

- en 

5

-toets de gewenste geheugenplaats voor

uw gebruikersprofiel (0 - 9) selecteren.

3.

Druk op de SET-toets 

4

om de instelling vast te leggen. Op de display begint het symbool voor

het geslacht te knipperen.

= Man       = Vrouw

4.

Bepaal het geslacht, doordat u met de 

3

- of 

5

-toets het respectievelijke symbool op de

display selecteert.

5.

Druk  op  de  SET-toets 

4

om  de  instelling  vast  te  leggen.  De  voorgeprogrammeerde  leeftijd

begint te knipperen in de display.

6.

Leg met de 

3

- en 

5

-toets uw leeftijd vast.

7.

Druk op de SET-toets 

4

om de instelling vast te leggen. De voorgeprogrammeerde lichaams-

lengte begint te knipperen in de display.

8.

Leg met de 

3

- en 

5

-toets uw lichaamslengte vast.

9.

Druk op de SET-toets 

4

om de instelling vast te leggen.

10.

Het instellingsproces is nu afgesloten. In de display wordt "

0.0

" getoond.

7  Wegen en meten van het lichaamsvet-, vochtgehalte en spiermassa

1.

Druk op de SET-toets 

4

om de weegschaal aan te schakelen. Op de display knippert de geheu-

genplaats.

2.

Door het drukken op de 

3

- en 

5

-toets selecteert u uw persoonlijke geheugenplaats (0 - 9).

3.

Uw opgeslagen, persoonlijke gegevens worden getoond.

4.

Wacht tot „

0.0

” in het display verschijnt. Ga met blote voeten op de weegschaal en blijft u rustig

staan. Plaats uw voeten op de elektroden 

7

. Nu wordt het gewicht getoond. 

5.

In het display worden achtereenvolgens de gemeten waarden voor lichaamsvet

, vochtgehalte                

, spiermassa

, botmassa

, weergegeven. De aanduidingsvolgorde van de gemeten waarden

herhaald  zich  nog  twee  keren.  Daarna  schakelt  de  weegschaal  zich  automatisch  uit.  Stap  nu  van  de
weegschaal af. 

Deze tekens vindt u op
batterijen, die schadelijke
stoffen bevatten:
Cd = bevat cadmium
Hg = bevat kwik
Pb = bevat lood

Cd  Hg  Pb

Afvalbeheer

Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval
worden  aangeboden.  Iedere  consument  is  verplicht,  alle
elektrische  of  elektronische  apparaten,  ongeacht  of  die
schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in

zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-
vriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen
uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruik-
te batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvo-
or bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daar-
voor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. 

Leeftijd    

17-20
21-42
43-65
66-100

Vrouw

gering  

normaal  hoog      erg hoog

Underfat   Health      Overfat   Obese

<15

15-21

21-26 

>26

<17 

17-23 

23-28 

>28

<18 

18-24 

24-36 

>29

<19 

19-25 

25-30 

>30

Bereik van het lichaamsvetgehalte in %

Man

gering  

normaal  hoog      erg hoog

Underfat   Health      Overfat   Obese

<18 

18-28

28-33 

>33 

<20 

20-30 

30-35 

>35 

<21 

21-31 

31-36 

>36

<22 

22-32 

32-37 

>37

AANWIJZINGEN

De gegevens van de volgende tabellen zijn alleen ter oriëntering. Als u vragen hebt over
uw lichaamsvetpercentage en uw gezondheid, spreek er dan over met uw arts.

23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA  27.11.14  22:36  Seite 22

Summary of Contents for BS-70E

Page 1: ...вые с функцией определения параметров тела BS 70E Läses noga Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Přečtěte si prosím pečlivě Kérjük gondosan olvassa el Przeczytaj uważnie Lütfen dikkatle okuyunuz Vă rugăm citiţi cu atenţie Внимательно ознакомиться Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgv...

Page 2: ...uf der Unterseite 2 Umschalter auf der Unterseite für Kilogramm kg Pfund lb 3 Aufwärts Taste 4 SET Taste 5 Abwärts Taste 6 Display 7 Elektroden GB from page 7 1 Battery Compartment on underside 2 Unit key on underside for kilograms kg pounds lb 3 Up button 4 SET button 5 Down button 6 Display 7 Electrodes FR à partir de la page 10 1 Compartiment à piles sur la face inférieure 2 Commutateur sur la ...

Page 3: ...ie das Gerät entsorgen Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll sondern geben Sie sie in den Son dermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel DEUTSCH 5 Wiegen step on Funktion 1 Achten Sie darauf dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht Wenn Sie sich wiegen möchten die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben müssen Sie die Waage zunächst initia lisieren Drücken...

Page 4: ...sse finden Sie E Mail info medisana de Internet www medisana de auf dem separaten Beilegeblatt IMPORTANT INFORMATION RETAIN FOR FUTURE USE Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use ENGLISH 1...

Page 5: ...e scales are freestanding on a solid and even surface They must not be touching a wall or any other object Weigh yourself again 9 Care and maintenance Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes Clean the scale using a soft and lightly moistened cloth Never use abrasive cleaning agents or alcohol Do not allow any water to get into the unit Do not use the unit again until it is completely...

Page 6: ...areil se met automatiquement en marche et l écran 6 affiche brièvement 0 0 kg 3 Votre poids apparaît à l écran après avoir clignoté trois fois 4 Descendez du pèse personne Le pèsepersonne s éteint automatiquement au bout de 10 sec 6 Programmer les données personnelles Le pèse personnes peut enregistrer les données de 10 personnes sexe âge et taille Le pèse personnes a des valeurs prédéfinies Ce so...

Page 7: ...en aucun cas de produits de nettoyage détergents ou d alcool L eau ne doit pas pénétrer dans l appareil Attendez que l appareil soit complètement sec pour le réutiliser 10 Caractéristiques techniques Nom et modèle ecomed Pèse personne d analyse corporelle BS 70E Alimentation électrique 3 V 1 x 3 V pile bouton lithium type CR2032 Système d affichage Affichage numérique Mémoire pour 10 personnes Pla...

Page 8: ... sia posizionata liberamente su una superficie di appoggio solida e piana Evitare che la bilancia si trovi in contatto diretto con una parete o un altro oggetto Ripetere la misurazione 9 Pulizia e manutenzione Non impiegare mai detergenti aggressivi o spazzole dure Pulire la bilancia pesapersone solo con un panno morbido e leggermente umido Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o alco...

Page 9: ... en hospitales u otros establecimientos médicos Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una temperatura ni a una humedad del aire extremas Mantenga la balanza alejada del agua No ponga nunca la balanza sobre una superficie irregular No se suba nunca a una esquina de la báscula Cuando se pese no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula No suba nunca a la balanza con los pies...

Page 10: ... paño suave humedecido ligeramente No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alcohol No debe penetrar agua en el aparato Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco 10 Datos Tècnicos Nombre y modelo ecomed Báscula de análisis de la grasa corporal BS 70E Suministro de tensión 3 V 1 x 3 V Pilas botón litio tipo CR2032 Sistema de indicación indicación digital Memori...

Page 11: ... encontra sobre uma base fixa e plana A mesma não pode estar encostada à parede ou a outro objecto Repita a pesagem 9 Limpeza e manutençao Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou escovas fortes Limpe a balança apenas com um pano ligeiramente húmido e macio Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou álcool A água não pode penetrar no aparelho Volte a utilizar o aparelho apenas quando est...

Page 12: ... display 6 wordt kort 0 0 kg weergegeven 3 Uw gewicht wordt gemeten knippert drie keer en wordt daarna definitief weergegeven 4 Stap van de weegschaal De weegschaal schakelt zich na ca 10 sec automatisch uit 6 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens van 10 personen bewaren geslachte leeftijd lengte De weegschaal heeft een voorgeprogrammeerde waarde Deze waarden zijn kg man...

Page 13: ...chte een beetje vochtig gemaakte doek Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of alcohol Er mag geen water binnendringen in het instrument Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is 10 Technische specificaties Benaming en model ecomed Lichaamsanalyse weegschaal BS 70E Voeding 3 V 1 x 3 V Lithium knoopcelbatterije type CR2032 Weergavesysteem digitale weergave Geheugen voor ...

Page 14: ...saisella alustalla Sen ei saa osua seinään tai mihinkään muuhun esineeseen Toista punnitus 9 Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kovia harjoja Puhdista henkilövaaka pehmeällä kevyesti kostutetulla liinalla Älä missään tapauksessa käytä voimakkaita puhdis tusaineita tai alkoholia Laitteeseen ei saa päästä vettä Käytä laitetta jälleen vasta sitten kun se on täysin k...

Page 15: ...g på vågen och stå still Vågen slås på automatiskt och på displayen visas först 6 0 0 kg 3 Vikten mäts värdet blinkar tre gånger och visas sedan konstant 4 Gå av vågen Vågen stängs av automatiskt efter ca 10 sekunder 6 Programmera personliga data Vågen kan spara uppgifter om kön ålder och längd för tio personer Vågen har förinställda värden De här värdena är kg man 30 år 170 cm 1 Tryck på SET knap...

Page 16: ... får inte stå mot en vägg eller liknande föremål Genomför vägningen igen 9 Rengöring och värd Använd inte starka rengöringsmedel eller hårda borstar Rengör endast personvågen med en mjuk lätt fuktig trasa Använd absolut inte starka rengöringsmedel eller alkohol Det får inte tränga in vatten i vågen Använd inte vågen förrän den är helt torr 10 Teknisk Data Namn och modell ecomed Personvåg med kropp...

Page 17: ...πευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις ελέγξτε προηγουμένως τα παρακάτω Ελέγξτε αν η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά Ελέγξτε αν έχετε επιλέξει τις σωστές μονάδες βάρους Ελέγξτε αν η ζυγαριά βρίσκεται ελεύθερη πάνω σε ένα σταθερό και επίπεδο δάπεδο Δεν επιτρέπεται να ακουμπάει σε κάποιο τοίχο ούτε και σε κάποιο άλλο αντικείμενο Επαναλάβετε το ζύγισμα 9 ı ÚÈÛÌfi Î È ÊÚÔÓÙ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Î ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÓÙÈÎ Û...

Page 18: ...obrazí hmotnost 4 Sestupte z váhy Váha se po uplynutí cca 10 vteřin automaticky vypne 6 Programování osobních dat Ve váze lze uložit data pro 10 osob pohlaví věk výška Váha má přednastavené hodnoty Tyto hodnoty jsou kg muž 30 let 170 cm 1 Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET 4 Na displeji bliká místo v paměti 2 Jakmile blikání ustane můžete k uložení vašeho uživatelského profilu 0 9 zvolit požadov...

Page 19: ...stěnu nebo o jiné předměty Opakujte vážení a pamatujte 9 Čištění a péče Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol Do přístroje nesmí vniknout voda Přístroj znovu použijte teprve tehdy když je zcela suchý Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření chraňte jej před znečištěním a vlhkostí 13 Technické údaje Název a model ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS 70E Zdroj napět...

Page 20: ...behelyezve az elemek Ellenőrizze hogy a megfelelő súlymértéket állította e be Ellenőrizze hogy a mérleg szabadon szilárd és egyenes talajon áll e Nem érhet hozzá a falhoz vagy egyéb tárgyakhoz Ismételje meg a mérést 9 Tisztítás és ápolás Soha ne használjon aggresszív tisztítószereket vagy erős keféket Csak puha enyhén benedvesített kendővel tisztítsa az üvegmérleget Semmiképp ne használjon erős ti...

Page 21: ...ię automatycznie a na wyświetlaczu 6 pojawi się na chwilę informacja 0 0 kg 3 Następuje pomiar wagi której wartość miga trzykrotnie a na koniec wyświetlana jest w sposób ciągły 4 Zejdź z wagi Waga wyłącza się automatycznie po ok 10 s 6 Programowanie danych osobowych Waga może zapisać dane 10 osób płeć wiek wzrost Waga ma zapisane predefiniowane wartości Są to kg mężczyzna 30 lat 170 cm 1 Naciśnij ...

Page 22: ...ernet www medisana de się w oddzielnym załączniku 1 Güvenlik bilgileri Bu cihaz kalp pili taşıyan veya bir başka tıbbı doku parçası takılmış olan insanlara uygun değildir Şeker hastalığında veya başka tıbbi bedensel yetersizliklerde beden yağı verisi tam olmayabilir Aynı durum sportif antrenmanlı insanlar için de geçerlidir Bu cihaz hamilelere uygun değildir Tartı yalnızca evde kullanım için tasar...

Page 23: ...n doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Doğru ağırlık birimini seçip seçmediğinizi kontrol edin Tartının serbest olarak sabit ve düz bir zeminde bulunup bulunmadığını kontrol edin Duvara veya başka bir nesneye temas etmemelidir Tekrar tartılır 9 Temizlik ve bakım Kesinlikle agresif deterjanlar ve sert fırçalar kullanmayın Cam tartıyı sadece yumuşak hafif nemli bir bezle temizleyin K...

Page 24: ...pţiilor de protecţie a mediului Scoateţi bateriile înainte de a evacua aparatul ca deşeu Nu depuneţi bateriile consumate în containerele de gunoi menajer ci la deşeuri speciale sau la centrul de colectare pentru baterii din comerţul de specialitate 5 Cântărire funcţia STEP ON 1 Aşezaţi cântarul pe o suprafaţa stabilă şi rigidă Dacă doriţi să vă cântăriţi dar aţi mişcat cu puţin timp înainte cântar...

Page 25: ...ului de E Mail info medisana de Internet www medisana de service pe foaia anexă separată 1 Указания по безопасности Весы не предназначены для людей с кардиостимуляторами илидругими медицинскими имплантатами При сахарном диабете ииных заболеваниях и физических ограничениях расчетпроцентного содержания жира может быть неточным Этоотносится также к профессиональным спортсменам Данный прибор не предна...

Page 26: ...и весы не функционируют должным образом то прежде чем обратиться в сервисный центр проверьте следующее Проверьте правильно ли вложена батарейка Проверьте выбрана ли правильная единица измерения веса Проверьте стоят ли весы свободно на твердом ровном покрытии Они не должны соприкасаться со стеной или иным предметом Повторите взвешивание 9 Очистка и уход Очищайте весы только мягкой слегка влажной тр...

Page 27: ...о гарантийного срока В случае если приобретенное Вами изделие марки ecomed будет нуждаться в ремонте обратитесь пожалуйста в авто ризированный сервисный центр ecomed При отсутствии в Вашем регионе такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки При обнар...

Page 28: ...DEUTSCH 23500_BS 70E_Waage_West Ost_27112014_phil_Kompakt GA 27 11 14 22 37 Seite 54 ...

Page 29: ...t eine Marke der MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de 23500 11 2014 23500_BS 70E_Waage_West Ost_27112014_phil_Kompakt GA 27 11 14 22 37 Seite 56 ...

Reviews: