background image

DEUTSCH

Bedienungsanleitung BARISTA · BARISTA PROFI

5

Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer Maschine:

1. Die Tassenablage abnehmen. Beide Silikonschläuche aus dem Wasserbehälter herausnehmen und zur Seite

legen.

2. Den Wasserbehälter herausnehmen, gründlich reinigen, anschließend wieder einsetzen und den Silikonschlauch

wieder in den Wasserbehälter einhängen.

3. Den Wassertank mit kalkarmem Frischwasser befüllen und die Tassenablage wieder aufsetzen.

4. Den Stecker in die Steckdose einstecken und den Metall-Kippschalter auf „1“ stellen. Jetzt ist die Maschine

eingeschaltet.

5. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet auf.

6. Die Pumpe läuft an und befüllt den Kessel der Maschine mit Frischwasser.
7. Sobald die Befüllung des Kessels beendet ist, hört man kein Pumpengeräusch mehr und die orange

Kontrollleuchte ist eingeschaltet. Sobald das Frischwasser unter ein gewisses Niveau im Frischwasserbehälter

absinkt, schaltet die Maschine elektrisch ab und die Kontroll-Leuchte erlischt. Jetzt müssen Sie frisches Wasser
nachfüllen. Die Maschine heizt automatisch auf.

8. Da für die Erstbefüllung des Kessels besonders viel Wasser gebraucht wird, muss der Wasserbehälter

anschließend wieder mit Wasser befüllt werden.

9. Warten Sie bitte bis das Kesseldruck-Manometer einen Wert von ca. 1,0 bar anzeigt.
10. Eine manuelle „Kesselentlüftung“ ist nicht notwendig, da bei der BARISTA / BARISTA PROFI ein professionelles

Anti-Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.

11. Jetzt den Brühgruppenbedienhebel ganz nach oben stellen und ca. 250 ml Wasser entnehmen. Dadurch wird der

Wärmetauscher befüllt und die Zirkulation des Wasserkreislaufes im Thermosyphonsystem gestartet.

12. Anschließend den Brühgruppenbedienhebel ganz nach unten stellen und den Wasserbehälter neu befüllen.

13. Die Maschine ist jetzt betriebsbereit. Stellen Sie die Tassen auf das Tassenablageblech, damit diese immer

vorgewärmt sind. Der Kaffeegenuss kann beginnen.

Hinweis:

Sollte die Befüllphase des Kessels länger als 3 Minuten dauern, schaltet sich die Maschine automatisch in

den Standby-Modus. Schalten Sie die Maschine in diesem Fall kurz aus und wieder ein.

7. Täglicher Gebrauch

Die ausgeschaltete Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen:
1. Überprüfen Sie, ob genug Wasser im Wasserbehälter ist.

2. Schalten Sie jetzt die Maschine ein (Schalter auf „1“).
3. Warten Sie, bis das Manometer einen Wert von ca. 1,0 bar anzeigt.
4. Die Aufheizzeit dauert in der Regel je nach Umgebungstemperatur ca. 15 Minuten.

5. Jetzt ist die Maschine betriebsbereit.

6. Vor der ersten Kaffeezubereitung kurz den Brühgruppenbedienhebel mit eingespanntem Filterträger ganz nach

oben stellen und etwas heißes Wasser durchlaufen lassen. Dadurch wird der Filterträger optimal erwärmt.

8. Zubereitung von Kaffee

Verwenden Sie bitte den Filterträger mit 1 Auslauf und das entsprechende kleinere Sieb (Eintassensieb) für die

Zubereitung einer Tasse und den Filterträger mit 2 Ausläufen und dem großen
Sieb (Zweitassensieb) für die Zubereitung von zwei Tassen. Es ist wichtig, dass
das jeweilige Sieb fest in den Filterträger eingesetzt ist.

Befüllen Sie das jeweilige Sieb mit Kaffeemehl mit der richtigen Mahlung für

Espresso bzw. Café Crème. Verwenden Sie etwa einen

gestrichenen

Messlöffel

(ca. 7 g) pro Tasse.
Bitte überfüllen Sie den Messlöffel nicht, wie abgebildet!

Jetzt drücken Sie das Kaffeemehl mit dem mitgelieferten Tamper etwas an. Üben Sie dabei nicht zu viel Druck aus.
Setzen Sie den Siebträger fest in die Gruppe ein.

Ein optimales Kaffeeergebnis ist nur mit frisch gemahlenem Kaffee möglich. Hierzu sollten Sie eine Profi-Mühle
verwenden. In unserem Sortiment finden Sie einige professionelle Mühlen in kompakter Form.

Stellen Sie die Tasse unter den Kaffeeauslauf (bei Zubereitung von 2 Tassen jeweils eine Tasse unter jeden
Kaffeeauslauf).

Summary of Contents for Barista

Page 1: ...BARI S T A BARI S T AP ROF I B e d i e n u n g s a n l e i t u n g I n s t r u c t i o n ma n u a l...

Page 2: ...zur ckgreifen zu k nnen Dear customer with the BARISTA BARISTA PROFI you have purchased a high quality espresso coffee machine We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure while prepari...

Page 3: ...Entsorgung der Maschine 8 15 Ratschl ge und Probleml sungen 8 16 Kleine technische Servicearbeiten 10 17 Empfohlenes Zubeh r 11 Index ENGLISH 1 Product delivery 12 2 Description of the machine 12 3 Te...

Page 4: ...ionen erforderlich sein bitten wir Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem Fachh ndler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzten Das Ger t darf nur von handlungsf higen Erwa...

Page 5: ...ausreichen um eine Wasserh rte von bis 4 dH zu erreichen ist zum Schutz der Maschine vor Kalksch den auch eine vorbeugende periodische Entkalkung m glich BeachtenSie unbedingt unsere Entkalkungsanleit...

Page 6: ...ie Maschine ist jetzt betriebsbereit Stellen Sie die Tassen auf das Tassenablageblech damit diese immer vorgew rmt sind Der Kaffeegenuss kann beginnen Hinweis Sollte die Bef llphase des Kessels l nger...

Page 7: ...nden Punkte damit die Milch nicht durch zulange Dampfentnahme zum Kochen gebracht wird da sonst kein Milchschaum mehr m glich ist Wichtig ffnen Sie den Dampfhahn f r ca 5 Sekunden damit das Kondenswas...

Page 8: ...schrift siehe oben mit Wasser mischen und in den Wasserbeh lter geben 5 Ger t einschalten Dadurch wird der leere Kessel automatisch mit der Entkalkungsfl ssigkeit bef llt Anschlie end Br hgruppenbedie...

Page 9: ...Tasse Wenig oder keine Crema auf dem Kaffee Duschsieb verschmutzt Gruppenreinigung durchf hren Mahlung zu fein Mahlung gr ber stellen Kaffeemehl nur leicht anpressen Kaffee tr pfelt nur Zuviel Kaffeem...

Page 10: ...ngen BARISTA PROFI Der Dampf str mt in die Milch Den Krug stillhalten Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug Die eigentliche Sch umung setzt ein Den Krug mit Ansteigen der Milch nach unten zie...

Page 11: ...u Beginn 2 Flachschraubenzieher wird am Duschensieb angesetzt um diese und die Dichtung auszuhebeln 3 Duschensieb und Dichtung sind jetzt fast herausgehebelt 4 Duschensieb und Dichtung aus der Br hgru...

Page 12: ...g im Lieferumfang enthalten Reinigungstableten zur Gruppenreinigung mitBlindsieb bei uns erh ltlich Entkalkungspulver zur regelm igen vorbeugenden Entkalkung Ihrer Maschine bei uns erh ltlich F r einp...

Page 13: ...ank approx 3 0 l Size measures w x d x h 330 mm x 425 mm x 400 mm Size measures with filter holder w x d x h 330 mm x 575 mm x 400 mm Weight 22 kg 1 Cup heater tray 2 Fresh water tank under the cup he...

Page 14: ...ake sure that the local mains supply voltage corresponds to the informationgiven on the type plate on the front panel of the espresso coffee machine The machine must not be operated with carbonated wa...

Page 15: ...rox 250 ml of water Inthis way the heat exchanger will be filled with waterand the circulation of the waterin the thermosyphon system begins 12 Move the group lever into the lower position and refill...

Page 16: ...o get the best result when frothing the milk open the steam handle BARISTA or the steam lever valve BARISTA PROFI for approx 5 seconds to release the condensation water in the pipe Immerse the steam n...

Page 17: ...olution into the water tank 5 Switch on the machine Thus the empty boiler will be filled automatically Afterwards operate the group lever until liquid is discharged by the group The heat exchanger wil...

Page 18: ...or no crema on the top of the coffee The net filter is dirty Clean the brewing group The grinding is too fine Increase the grinding degree Tamp the ground coffee only slightly Sparse coffee dispensing...

Page 19: ...ftera few seconds you will notice a light suction in the milk jug The proper frothing begins Move the milk jug downwards while the milk level increases The steam nozzle must be kept under the surface...

Page 20: ...eady at hand the chamfered side of the group faced upwards to the brewing group 6 Clean the group with a brush Lock the net filter firmlyinto the gasket 7 Insert the net filter into the gasket 8 Take...

Page 21: ...ivery Cleaning tablets for group cleaning with blind filter available at your specialised dealer Descaler powder for regular prophylactic descaling of the machine available at your specialised dealer...

Page 22: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BARISTA BARISTA PROFI BARISTA BARISTA PROFI 3 U 230 V U 50 Hz 1 200 W 3 0 x x 330 x 425 x 400 x x 330 x 575 x 400 22 4 espresso 1 2 4 12...

Page 23: ...BARISTA BARISTA PROFI 22 service 1 espresso 25 BARISTA BARISTA PROFI 5 1 2 BARISTA BARISTA PROFI 3 4 5 6 7 8 6 1 2 4 3 7 6 5 8...

Page 24: ...BARISTA BARISTA PROFI 23 0 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 1 0 bar 10 BARISTA BARISTA PROFI 11 250 ml 12 13 7 1 2 1 3 1 0 bar 4 15 5 6 8 1 1 1 2 2 2 espresso Caf Cr me 1 7...

Page 25: ...BARISTA BARISTA PROFI 24 2 1 9 BARISTA BARISTA PROFI 0 1 0 1 2 1 10 BARISTA BARISTA PROFI espresso BARISTA BARISTA PROFI 5 BARISTA BARISTA PROFI 11 0 30...

Page 26: ...BARISTA BARISTA PROFI 25 1 2 3 4 5 6 7 40 8 5 7 9 10 1 11 10 12 1 2 3 4 5 6 3 20 7 8 9 10 11 12...

Page 27: ...9 11 espresso 13 CE 98 37 EC 73 23 EEC 93 68 EEC EMC 89 336 EEC 93 68 EEC 92 31 EEC PED 97 23 EC EN EN 292 1 EN 292 2 EN 60335 1 EN 60335 2 15 EN 60335 2 75 EN55014 EN 61000 3 EN 61000 4 ENV 50141 EN...

Page 28: ...BARISTA BARISTA PROFI 27 15 7 7 7 25 0 BARISTA BARISTA PROFI barista 1 5 3 0 5...

Page 29: ...BARISTA BARISTA PROFI 28 5 1 3 BARISTA BARISTA PROFI BARISTA BARISTA PROFI 77 C cappuccino espresso cappuccino espresso 16 1 0 2 3...

Page 30: ...BARISTA BARISTA PROFI 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 22...

Page 31: ...BARISTA BARISTA PROFI 30 17 espresso espresso espresso Casa Casa Speciale Gran Crema...

Page 32: ...Notizen Notes...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: