background image

 

43

ET

 

43

7.  Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning 

ärge jätke seda teravatele servadele. Ärge kerige toitejuhet ümber 

sirgendaja.

8.  Ärge pihustage lokitangide avadesse mistahes aerosoole või vett 

ning ärge sisestage avadesse oma näppe või muid esemeid.

9.  Ärge kasutage sirgendajat välistingimustes või niisketes 

keskkondades. Ärge puudutage toitejuhet või sirgendajat niiskete 

kätega. Elektrilöögi oht.

10. Hoolikas järelvalve on vajalik, kui sirgendajat kasutatakse laste 

läheduses!

11. Potentsiaalsellt ohtlike takistuste eemaldamiseks puhastage 

õhu sissevõtuava võret regulaarselt. Ärge jätke juukseid õhu 

sissevõtuava võre lähedale.

12. Kui lokitangide kasutamise ajal on õhuvool takistatud (näiteks 

mustuse või juuksesalgu tõttu), siis lülitab kaitselüliti lokitangid 

automaatselt välja. Pärast jahtumist lülitub seade uuesti 

automaatselt sisse (s.t. mõne minuti pärast).

13. Juuste kahjustamise ärahoidmiseks ärge blokeerige õhu 

sissevõtuava võresid harja ümber liiga tihedalt keritud juustega.

14. Ärge kasutage tootja poolt soovitamata tarvikuid. Vahetatavad 

tarvikud muutuvad kasutamise ajal kuumaks. See on normaalne 

ning on seadme nõuetekohase kasutamise tulemus!

15. Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed, puudulike 

füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või 

kogemustega isikud tingimusel, et nad on järelevalve all ning neile 

on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud 

potentsiaalsetest riskidest. Ärge lubage lastel seadmega mängida. 

Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 

8 aastastel ja järelevalveta lastel. Hoidke alla 8 aastased lapsed 

seadmest ja selle toitejuhtmest eemal.

16. Kasutage ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. Sirgendaja 

on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. 

Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest 

põhjustatud kahjustuste eest.

HOIATUS:

Ärge kasutage seda seadet vannide, duššide, 

kraanikausside või muude vett sisaldavate mahutite 

läheduses.

Summary of Contents for HK 130 ionic

Page 1: ...pažljivopročitajteuputstvazasigurnostiupotrebupreupotrebeuređajapoprviput Korisničkouputstvomorauvekbitipriloženo Avant de mettre le produit en service lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di ut...

Page 2: ......

Page 3: ...odle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny Požádejte o radu elektrikáře 3 Nepoužívejte horkovzdušnou kulmu pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty...

Page 4: ... pojistka horkovzdušnou kulmu automaticky vypne Po vychladnutí tj po několika minutách se přístroj opět automaticky zapne 13 Abyste předešli poškození svých vlasů nikdy neblokujte výstupy vzduchu příliš těsným ovinutím vlasů okolo kulatých tvarovacích kartáčů zejména s ohledem na zvolené nastavení výkonu přístroje 14 Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem Výměnné příslušenství s...

Page 5: ...hleji a snadněji než při běžném fénování Kartáč na dlouhé vlasy Kartáč umožňuje současné vysoušení vlasů a tvarování účesu Můžete tak rychle docílit dokonalých výsledků Kartáč je vybaven funkcí rotace která vám umožní snadno a rychle vysušit vlasy jedním pohybem rychleji a snadněji než při běžném fénování Směr rotace Tato funkce vám umožní automaticky navinout pramen vlasů okolo kartáče a snadno j...

Page 6: ...AJE 2 rotační kartáče 2 stupně výkonu a teploty Možnost rotace oběma směry Funkce ionizace Fixace chladným vzduchem Bezpečnostní pojistka proti přehřátí Poutko k zavěšení Kabel s otočnou koncovkou 1 8 m Hlučnost 85 dB Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 800 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díl...

Page 7: ...ovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Pre ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpeľne Požiadajte o radu elektrikára 3 Nepoužívajte teplovzdušnú kulmu ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochra...

Page 8: ... poistka teplovzdušnú kulmu automaticky vypne Po vychladnutí t j po niekoľkých minútach sa prístroj opäť automaticky zapne 13 Abystepredišlipoškodeniusvojichvlasov nikdyneblokujtevýstupy vzduchu príliš tesným ovinutím vlasov okolo okrúhlych tvarovacích kief najmä s ohľadom na zvolené nastavenie výkonu prístroja 14 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je odporúčané výrobcom Výmennépríslušenstvosapo...

Page 9: ...nkciou rotácie ktorá vám umožní jednoducho a rýchlo vysušiť vlasy jedným pohybom rýchlejšie a jednoduchšie než pri bežnom fénovaní Kefa na dlhé vlasy Kefa umožňuje súčasné sušenie vlasov a tvarovanie účesu Môžete tak rýchlo docieliť dokonalé výsledky Kefa je vybavená funkciou rotácie ktorá vám umožní jednoducho a rýchlo vysušiť vlasy jedným pohybom rýchlejšie a jednoduchšie než pri bežnom fénovaní...

Page 10: ...kulmy sa vždy uistite či celkom schladla je čistá a suchá TECHNICKÉ ÚDAJE 2 rotačné kefy 2 stupne výkonu a teploty Možnosť rotácie oboma smermi Funkcia ionizácie Fixácia chladným vzduchom Bezpečnostná poistka proti prehriatiu Pútko na zavesenie Kábel s otočnou koncovkou 1 8 m Hlučnosť 85 dB Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 800 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlni...

Page 11: ...iazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie urządzenia prądu szczątkowego RCD o prądzie wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym łazienki Skonsultuj się z elektrykiem 3 Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli uszkodzony jest przewód zasilający Wszelkie naprawy w tym wymianę p...

Page 12: ...Regularnie usuwaj włosy z okolicy otworu wlotu powietrza 12 Jeżeli w trakcie użytkowania suszarko lokówki zostanie zablokowany przepływ powietrza przez brud lub włosy bezpiecznik automatycznie wyłączy urządzenie Po ostygnięciu po kilku minutach urządzenie automatycznie włączy się z powrotem 13 Aby zapobiec uszkodzeniu włosów nie należy blokować wlotów powietrza zbyt mocno owijając włosy wokół szcz...

Page 13: ...ć Przy prawidłowym zamocowaniu usłyszysz kliknięcie Zdejmowanie Naciśnij przycisk 1 i zdejmij szczotkę Szczotka z rurą aluminiową do krótkich włosów Szczotka pozwala na jednoczesne suszenie włosów i układanie fryzury Dzięki temu można szybko osiągnąć doskonałe rezultaty Szczotka wyposażona jest w funkcję rotacji która pozwala łatwo i szybko wysuszyć włosy jednym ruchem szybciej i łatwiej niż podcz...

Page 14: ...ryzura i łatwe rozczesywanie włosów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czynnościami konserwacyjnymi odłączyć urządzenie od zasilania Urządzenie czyścić po pełnym ostygnięciu regularnie po każdym użyciu Przetrzyj urządzenie wilgotną nie mokrą szmatką i osusz miękkim materiałem Suszarko lokówki nie należy zanurzać w wodzie Chroń ją przed kurzem brudem i usuwaj gromadzące się włosy Co pewien czas wyczyś...

Page 15: ...rzekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją...

Page 16: ...tlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tápellátását biztosító konnektorok hálózati ágába építtesse...

Page 17: ... A forrólevegős hajcsavarót szabadban vagy nedves környezetben ne használja A hálózati vezetéket és a forrólevegős hajcsavarót vizes vagy nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 10 Legyen nagyon körültekintő amikor a forrólevegős hajcsavarót gyermekek közelében használja 11 A fúvó nyílásokat rendszeresen tisztítsa meg a szennyeződések akadályozzák a levegő szabad áramlását A fúvó nyílások köz...

Page 18: ...hozzá 16 A készüléket kizárólag csak a jelen útmutatóban leírtak szerint az utasításokat betartva használja A hajcsavarót kizárólag csak háztartási célokra használja A gyártó nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért FIGYELEM A készüléket ne használja fürdőkád zuhanyozó mosdó vagy vízzel megtöltött edények közelében A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 2 4 3 5 6 1 Tartozékcsere gomb 2 ...

Page 19: ... haja festett törékeny vagy sérült illetve nagyon vékony akkor alacsonyabb hőmérsékleten szárítsa a haját Az egészséges vastag erős és egzotikus valamint tartós hajat nyugodtan lehet maximális hőmérsékleten szárítani Tipp A frizura fixálását a hajformázás végén hideg levegővel hajtsa végre Ionizáló technológia A forrólevegős hajcsavaró automatikusan negatív töltésű ionokat hoz létre amelyek meggát...

Page 20: ... európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítás...

Page 21: ...der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Um noch mehr Schutz zu gewährleisten empfehlen wir eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs gefragt 3 ...

Page 22: ...lls 10 Seien Sie aufmerksam falls Sie den Heißluftlockenstab in der Nähe von Kindern verwenden 11 Das Lufteinlassgitter ist regelmäßig zu reinigen damit alle Hindernisseentferntwerden diedieseÖffnungblockierenkönnten Achten Sie darauf damit sich in der Nähe der Lufteinlassöffnung keine Haarreste befinden 12 Sollte die Stromluftzufuhr während des Betriebes des Heißluftlockenstabs blockiert werden b...

Page 23: ...brauch bestimmt Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch eine unsachgemäßeVerwendung dieses Geräts entstanden sind WARNUNG Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder sonstigen Gefäßen mit Wasser BESCHREIBUNG 1 2 4 3 5 6 1 Taste zum Auswechseln der Aufsätze 2 Bürstenrotations Taste 3 Ein Aus Schalter und Temperatureinstellung 4 Kabeldrehkupplung 5 ...

Page 24: ...ten oder feinen Haaren sollten niedrigere Werte einstellen Personen mit gesunden kräftigen starken exotischen und festen Haaren sollten um Zeit und Aufwand zu sparen maximale Temperaturwerte einstellen Tipp Möchten Sie die Frisur fixieren empfehlen wir in der letzten Trocknungsphase kalte Luft einzustellen Ionisationstechnologie Der Heißluftlockenstab emittiert automatisch negative Ionen die stati...

Page 25: ...dukt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling die...

Page 26: ... current protection RCD for better protection with nominal tripping current not exceeding 30 mA in the bathroom electrical circuit Ask your electrician for advice 3 Do not operate straightener with a damaged cord All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre Do not remove protective covers of the appliance risk of electric shock 4 Protect the appliance...

Page 27: ...utes 13 To prevent hair damage do not block the air inlet grilles with hair wrapped around brush too tightly particularly with respect to the selected power 14 Do not use accessories that the manufacturer does not recommended Exchangeable accessories become hot during operation This effect is normal and is the result of the appliance functioning properly 15 This appliance can be used by children a...

Page 28: ...unction which allows you to dry your hair quickly and easily with one movement quicker and easier than regular hair drying Brush for long hair The brush allows for simultaneous drying and styling of hair You can quickly achieve perfect results The brush is equipped with rotation function which allows you to dry your hair quickly and easily with one movement quicker and easier than regular hair dry...

Page 29: ...ore putting it away TECHNICAL INFORMATION 2 rotating brushes 2 levels of power and temperature Possibility to rotate in both directions Ionization function Cool air fixation Safety fuse against overheating Hanging loop Cable with a turntable end 1 8 m Noise level 85 dB Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 800 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard de...

Page 30: ...a zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Kaododatnuzaštituodneželjenogdjelovanjastruje preporučujemo ugradnju FID sklopke nazivne struje manje od 30 mA u strujni krug kupaonice Posavjetujte se s električarom 3 Ne upotrebljavajte uvijač s vrućim zrakom ako je napojni kabel oštećen Bilokakavpopravak štoseodnosiinazamjenukabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja ...

Page 31: ...ni osigurač će ga automatski isključiti Nakon hlađenja npr nekoliko minuta uređaj će se opet automatski pokrenuti 13 Kako biste spriječili oštećenje kose nikad nemojte zaprečavati protok zraka presnažnim namatanjem vlasi kose na uvijač posebno u odnosu na postavke snage 14 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač Nastavci se zagrijavaju za vrijeme rada To je normalna pojava i posljedi...

Page 32: ...u jednom kretnjom lakše i brže nego feniranjem Četka za dugu kosu Četka omogućava istovremeno sušenje i oblikovanje kose Možete lako postići željeni rezultat Četka je opremljena funkcijom rotacije koja vam omogućava lako i brzo osušiti kosu jednom kretnjom lakše i brže nego feniranjem Smjer rotacije Ova značajka vam omogućava uvinuti pramen kose oko četke i lako ga osušiti mlazom vrućeg zraka 1 Pr...

Page 33: ... 2 razine snage i temperature Mogućnost rotacije u dva smjera Ionizacija Učvršćivanje hladnim zrakom Sigurnosna zaštita od pregrijavanja Očica za vješanje Kabel s okretnim priključkom 1 8 m Buka 85 dB Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 800 W OPORABA I ZBRINJAVANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakiranje vrećice od polietilena i plast...

Page 34: ...ili še večjo zaščito vam priporočamo zaščitno stikalo na diferenčni tok RCD z zaščitnim stikalom s sprožilnim nazivnim tokom do maksimalno 30 m v tokokrogu kopalnice V ta namen je potreben nasvet serviserja za elektriko 3 Ne uporabljajte kodralnika na vroči zrak če je napajalni kabel poškodovan Vsa popravila vključno z zamenjavo napajalnega kabla izvajajo lahko le pooblaščeni servisi Nikoli ne ods...

Page 35: ...ejno vklopila 13 Da bi zagotovili da vaši lasje ne bodo poškodovani nikoli ne blokirajte odprtine za zračenje na način da preveč debele pramene las ne ovijete na krtačo upoštevajte predvsem izbrano nastavitev moči naprave 14 Uporabljajte samo opremo ki jo priporoča proizvajalec Izmenljiva oprema se med delovanjem segreva To je običajen pojav ki kaže na pravilno delovanje naprave 15 Ta izdelek lahk...

Page 36: ...asu Krtača je opremljena s funkcijo vrtenja tako da lahko enostavno in hitro posušite vaše lase z gibanjem hitrejše in lažje kot običajno feniranje Krtača za dolge lase Lase lahko hkrati posušite in oblikujete Za odlične rezultate v kratkem času Krtača je opremljena s funkcijo vrtenja tako da lahko enostavno in hitro posušite vaše lase z gibanjem hitrejše in lažje kot običajno feniranje Smer vrten...

Page 37: ...d shranjevanjem popolnoma ohladiti in biti čist in suh TEHNIČNI PODATKI 2 vrtljive krtače 2 stopnje moči in temperature Vrtenje je mogoče v obe smeri Ionizacija Fiksacija hladnega zraka Zaščita pred pregrevanjem Zanka za obešanje Kabel z vrtljivim zglobom 1 8 m Raven hrupa 85 dB Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Priključna moč 800 W UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir embalaže in karton dos...

Page 38: ...uređaj koristi 2 Da biste se još bolje osigurali protiv neželjenog dejstva struje preporučujemo da u strujno kolo kupatila ugradite zaštitni prekidač automatski osigurač struje greške manje od 30 mA Posavetujte se sa električarom 3 Ne upotrebljavajte stajler ako je kabel za napajanje oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabela mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurn...

Page 39: ...iste sprečili oštećenje kose nikad nemojte sprečavati protok vazduha presnažnim namatanjem vlasi kose na stajler posebno u odnosu na podešenu snagu uređaja 14 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač Nastavci se zagrevaju za vreme rada To je normalna pojava i posledica je upotrebe 15 Decauzrastaod8godinaiviše osobesmanjenihfizičkihilimentalnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskus...

Page 40: ...ršene rezultate Četka je opremljena s funkcijom rotacije koja omogućava da se kosa osuši brzo i lako u jednom potezu brže i lakše od normalnog sušenja kose Smer rotacije Ova funkcija omogućava da navijete pramen kose automatski oko četke i onda lako osušite sa protokom vrelog vazduha 1 Ako želite postići rotaciju četke pritisnite kontrolu 2 u željenom smeru 2 Držite kontrolu pritisnutu i istovreme...

Page 41: ...ra Ionizacijska funkcija Fiksacija hladnim vazduhom Sigurnosni osigurač protiv pregrevanja Kuka za vešanje Kabl sa okretnim krajem 1 8 m Nivo buke 85 dB Nominalni napon 220 240 V 50 60 Hz Nom ulazna snaga 800 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji Foliju ambalaže PE kese plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje ZBRINJAVANJE PROIZVODA PO ISTEKU ROK...

Page 42: ...eskirjadele 2 Parema kaitse tagamiseks on soovitatav vannitoa elektrikontuuri paigaldada mitte üle 30 mA rakendusvooluga rikkevoolukaitse RCD Lisateabeks pöörduge elektriku poole 3 Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega juuksesirgendajat Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 4 Elek...

Page 43: ...stamise ärahoidmiseks ärge blokeerige õhu sissevõtuava võresid harja ümber liiga tihedalt keritud juustega 14 Ärge kasutage tootja poolt soovitamata tarvikuid Vahetatavad tarvikud muutuvad kasutamise ajal kuumaks See on normaalne ning on seadme nõuetekohase kasutamise tulemus 15 Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed puudulike füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmis...

Page 44: ...ada Saate kiiresti soovitud tulemuse Hari on varustatud pöörleva funktsiooniga mis võimaldab juukseid kiiresti ja lihtsalt ühe liigutusega kuivatada kiiremini ja lihtsamalt kui tavalise juustekuivatamise abil Pöörlemissuund See funktsioon võimaldab kerida juuksesalgu automaatselt ümber harja ja seda lihtsalt kuivatada kuuma õhu joaga 1 Kui soovite käivitada harja pöörlemise siis vajutage regulaato...

Page 45: ...as pöörlemise võimalus Ioniseerimisfunktsioon Soengu fikseerimine külma õhuga Ülekuumenemise vastane ohutuskaitse Riputusaas Pöörleva otsaga toitejuhe 1 8 m Müratase 85 dB Nimipinge 220 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 800 W KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti ringlussevõtu konteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVAL...

Page 46: ...ai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Rekomenduojama geresnei apsaugai vonios kambario elektros grandinėje įrengti apsauginio atjungimo įtaisą angl RCD su vardine grandinės nutraukties srove neviršijančia 30 mA Pasitarkite su elektriku 3 Nenaudokite plaukų tiesinio įrenginio jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įsk...

Page 47: ...kimo metu blokuojamas išpučiamo oro srautas pvz dėl nešvarumų arba įsivėlusių plaukų suveiks integruotas apsauginis saugiklis ir prietaisas automatiškai išsijungs Prietaisas automatiškai suveikia iš naujo po to kai ataušta t y po keleto minučių 13 Kad išvengtumėte žalos plaukams neblokuokite oro įleisties grotelių per daug standžiai sukdami plaukus aplink šepetį ypač atsižvelgiant į pasirinktą gal...

Page 48: ...ovinti ir modeliuoti plaukus Galite greitai pasiekti stulbinančių rezultatų Šepetį galima sukinėti kas leidžia greitai ir paprastai vienu judesiu išdžiovinti plaukus nei džiovinant plaukus įprastu būdu Šepetys ilgiems plaukams Šiuo šepečiu galima vienu metu džiovinti ir modeliuoti plaukus Galite greitai pasiekti stulbinančių rezultatų Šepetį galima sukinėti kas leidžia greitai ir paprastai vienu j...

Page 49: ...isada prieš padėdami į vietą užtikrinkite kad plaukų modeliavimo prietaisas yra visapusiškai ataušęs švarus ir sausas TECHNINĖ INFORMACIJA 2 sukimo šepečiai 2 temperatūros ir maitinimo lygiai Galimybė sukti abejomis kryptimis Jonizacijos funkcija Vėsaus oro fiksavimas Saugiklis apsaugai nuo perkaitimo Kabinimo kilputė Laidas sukinėjamu galu 1 8 m Triukšmo lygis 85 dB Vardinė įtampa 220 240 V 50 60...

Page 50: ...r nominālo iedarbošanās strāvu kas nepārsniedz 30 mA vannas istabas elektriskajā ķēdē Konsultējieties ar elektriķi 3 Neizmantojiet matu taisnotāju ar bojātu vadu Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas triecienu ...

Page 51: ...zmantojiet vienīgi ražotāja ieteiktos piederumus Nomaināmie piederumi lietošanas laikā sakarst Tas ir normāli un notiek ierīces pareizas darbības rezultātā 15 Ierīcidrīkstlietotbērnino8gaduvecumauncilvēki kamirmazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās...

Page 52: ...ota ar rotācijas funkciju kas ļauj jums žāvēt matus ātri un viegli ar vienu kustību ātrāk un vieglāk nekā parasta matu žāvēšana Rotācijas virziens Šī funkcija ļauj jums automātiski aptīt matu šķipsnu ap suku un viegli to nožāvēt ar karsta gaisa plūsmu 1 Ja vēlaties sākt sukas rotāciju nospiediet slēdzi 2 nepieciešamajā virzienā 2 Turiet slēdzi nospiestu vienlaikus žāvējot 3 Ja vēlaties rotāciju be...

Page 53: ...cijas funkcija Fiksēšana ar vēsu gaisu Pārkaršanas drošinātājs Pakāršanas cilpiņa Kabelis ar grozāmu galu 1 8 m Trokšņa līmenis 85 dB Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 800 W ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SI K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep ...

Reviews: