background image

Installations- und Bedienungsanleitung

LED-ARBEITSSCHEINWERFER

            

WICHTIG!

 Lesen Sie vor der installation und Verwendung alle Anwelsungen.  Monteur: Diese Anwel

-

sungen muss dem Endbenutzer zugestellt werden.

Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsin

-

formationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.

1. Eine ordnungsgemäße Installation sowie eine Bedienerschulung in Hinsicht auf die Verwendung, Pflege und Wartung von Warnvor

-

richtungen sind unerlässlich, um Ihre

Sicherheit und die Sicherheit der Personen, denen Sie helfen möchten, zu gewährleisten.

2. Gehen Sie bei der Arbeit mit stromführenden elektrischen Anschlüssen vorsichtig vor.

3. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen An

-

schlüsse können zu

Hochstromlichtbögen führen, die Verletzungen und/oder schwere Schäden am Fahrzeug, einschließlich Fahrzeugbrand, verursachen 

können.

4. Die richtige Platzierung und Installation sind für die Funktion dieses Sicherheitsprodukts von entscheidender Bedeutung. Installieren 

Sie dieses Produkt so, dass die

Ausgangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er/sie das 

System bedienen kann, ohne den Blick

von der Fahrbahn nehmen zu müssen.

5. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers sicherzustellen, dass während der Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungs

-

gemäß funktionieren. Der Fahrer muss

während der Verwendung sicherstellen, dass das Warnsignal nicht durch Fahrzeugkomponenten (z. B. offene Kofferraumklappe oder 

Türen), Personen, Fahrzeuge oder

andere Hindernisse blockiert wird.

6. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verluste, die durch die Verwendung dieses Geräts entstehen.

            

         

WARNUNG

 

Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies

zu Sachschäden, schweren Personenschäden und/oder zum Tod für Sie und die Personen, denen Sie helfen

möchten, führen!

!

SAA     

HINWEIS: Das schwarze Gehäuse aus Aluminiumdruckguss wird nach mehrstündigem Betrieb sehr heiß.

Spezifkationen:

Spezifikationen finden Sie unter 

ECCOESG.com.

Halterungsmontage:

1. Wählen Sie einen Montageort für das Gerät auf einer ebenen Oberfläche aus. Bohren Sie ein Loch in die 
Montagefläche, das dem Durchmesser der mitgelieferten Halterung entspricht. Platzieren Sie die Einheit 
und die Unterlegscheibe über dem Loch. Der mitgelieferte Bolzen wird durch die Unterlegscheibe und 
das Durchgangsloch geführt und auf der Unterseite mit einer Sicherungsscheibe und einer Kontermutter 
gesichert.
2. Stellen Sie die horizontale Strahlposition des Geräts ein und ziehen Sie die
Kontermutter mit einem Schraubenschlüssel fest.
3. Stellen Sie die vertikale Strahlposition des Geräts ein und ziehen Sie die Kontermutter mit einem 
Schraubenschlüssel fest.

Oberflächenmontage:

1. Wählen Sie einen Montageort für das Gerät auf einer ebenen Oberfläche aus. Bohren Sie ein Loch in die 
Montagefläche, und verwenden Sie das Produkt als Vorlage.
2. Wenn das Produkt mit einer Dichtung geliefert wird, platzieren Sie diese hinter dem Produkt.
3. Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsteile, um das Produkt zu montieren.

Wiring Instructions:

Anweisungen zur Verkabelung:

Schwarzes Kabel: Masse

Rotes Kabel: An abgesichertes 

Stromnetz anschließen

Weitere Anweisungen finden Sie im 

Schaltplan

BODEN

Sicherung 5A

Vom Kunden bereit-

gestellter

SHWARZES

ROT

BODEN

Schalter: vom 

Kunden

bereitgestellt

Arbeitsscheinwerfer

SCHALTPLAN – DIENT NUR ALS REFERENZ

Seite 1 von 2

Summary of Contents for EW2501

Page 1: ...orking with live electrical connections 3 This product must be properly grounded Inadequate grounding and or shorting of electrical connections can cause high current arcing which can cause personal i...

Page 2: ...N THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY O...

Page 3: ...una p rdida que resulte del uso de este dispositivo ADVERTENCIA En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podr an ocasionar da os a la propiedad les...

Page 4: ...EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEM BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CU...

Page 5: ...tement mis la terre Une mise la terre inappropri e et ou un court circuitage des connexions lectriques peuvent entra ner des arcs lectriques de haute intensit qui peuvent leur tour provoquer des bless...

Page 6: ...CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACE MENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODU...

Page 7: ...wird 6 Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Verluste die durch die Verwendung dieses Ger ts entstehen WARNUNG Wenn Sie dieses Produkt nicht gem den Empfehlungen des Herstellers installieren oder...

Page 8: ...DUKT UND SEINE VERWEND UNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON ECCO IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHL...

Reviews: