LED-Handleuchte Seeberg 1
LED hand-held lamp Seeberg 1
Bedienungsanleitung GERMAN
Operation manual
ENGLISH
Seeberg1_Handbuch_de_en.doc
Seite/Page 9 von 10
Stand: Februar 2014
Security advice
Seeberg 1 ist eine extrem leistungsstarke, universelle LED Lampe, die während des Betriebes eine
hohe Energiemenge abstrahlt. Achten Sie deshalb strikt darauf, niemandem in die Augen zu
leuchten – es besteht Verletzungsgefahr. Beim Betrieb über Wasser halten Sie zum Schutz vor
Brand einen Sicherheitsabstand von 0,5m zwischen Lichtaustrittsöffnung und brennbaren
Gegenständen ein. Stellen Sie die Lampe niemals eingeschaltet mit der Lichtaustrittsöffnung nach
unten ab und verdecken Sie niemals die Lichtaustrittsöffnung. Vergewissern Sie sich, bevor Sie die
Seeberg 1 LED Lampe in den Transportkoffer packen, ob die Lampe ausgeschaltet ist. Bei
eventueller Selbsteinschaltung (unwahrscheinlich) besteht sonst Brandgefahr. Achten Sie bitte
darauf, dass die Seeberg 1 LED Lampe niemals Temperaturen unter –20°C und über +60°C
ausgesetzt wird. Legen Sie die Seeberg 1 Unterwasserlampe z.B. nicht in die pralle Sonne oder
offen in ein Fahrzeug. Akkus enthalten Schadstoffe wie bspw. Li-Ion, Quecksilber, Cadmium und
Blei. Bitte entsorgen Sie unbrauchbare Zellen entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.
Seeberg 1 darf nur mit dem Original Netzteil bzw. vorgeschriebenen Spannungen benutzt werden.
Seeberg 1 is an extremely powerful, universal LED lamp that emits a high amount of energy during
operation. Insure strictly that you do not shine the light beam into the eyes of anyone - it may
cause injuries. When operating over water a safety distance of 0.5m minimum, between the light
beam exit (front glass) and flammable objects keeps you safe from fire. Position the LED lamp
never upside down with the open beam tunnel faced to the ground or on any other plane surfaces.
Make sure before you stow the 1 Seeberg LED lamp in the transport case, that the device is
switched off. In any case of self-start (unlikely) avoid fire hazard. Please make sure that the
Seeberg 1 LED lamp never subdues temperatures below -20°C and above +60°C. Insert the
Seeberg 1 underwater lamp, for example, not in direct sunlight or open into a vehicle. Batteries
contain hazardous materials such as Li-ion, mercury, cadmium and lead. Please dispose of
unwanted cells in accordance with the statutory provisions. Seeberg 1 may only be used with the
original power supply and for defined proper voltages from other sources.
Wartung und Reparatur
Wartung und Reparatur
Im Inneren der Leuchte befinden sich keine Teile die einer Wartung bedürfen. Der Lithium-Akku
ist sehr langlebig und darf nur vom Hersteller gewechselt werden. Beim Öffnen der Leuchte
erlischt die Garantie. Bitte schicken Sie eine Leuchte zwecks Akkuwechsel oder Reparatur an
folgende Service Center Adresse:
Inside the lamp no parts requires maintenance or periodical technical service. The lithium battery
is very durable and may only be changed by the manufacturer. When open the lamps body from
non authorized party the warrantee becomes invalid. In case of maintenance as changing battery,
parts or other repairs please send the device to the following service center address: