background image

1)

AUSKUPPELN DES MOTORS

Der Motor kann über einen manuellen Schalter vom Getriebe getrennt werden.

Dadurch ist ein Schieben im Leerlauf ohne Motorbremse möglich (Bild 13).

DISCONNECTION OF MOTOR

The motor can be disconnected of the gear. Through this a pushing in
neutral gear mode without motorbrake is posible (Bild 13).

2)

LAGERUNG

Der Elektroschubkarren sollte an einem trockenen und ausreichend

geheiztem Raum aufbewahrt werden (> 10°C).

Der Motor und das Batteriegehäuse sind Spritzwassergeschützt.

Nicht mit einem Wasserstrahl reinigen, da dies zu Schäden an Motor und

Elektrik führen kann.

STRORAGE

The elctric wheelbarrow should be stored in a dry room with a average
temperature >10°C.
The motor and the batterycasing are proed against splash water. Never
direct a waterjet onto the motor and electronical parts at the wheelbarrow.
This could causes damages in electrical function.

4)

NACHSTELLEN DER BREMSE

Zum Nachstellen der Bremse lösen Sie die Kontermutter und drehen

danach den Klemmring mit Bowdenzug heraus (Bild 14). Durch das

Herausdrehen  wird der Bowdenzug gespannt. Drehen Sie die

Kontermutter danach wieder gegen den Handgriff, um den Klemmring zu

sichern. Prüfen Sie die Funktion der Bremse regelmäßig.

READJUST BRAKE

To readjust the brake, loosen the check nut and unscrew the clamp ring
(Bild 14).  With unscrew the clamp ring the cable will get more tension.
After that, fix the checknut with screw to direction of handle. Check the
function of the brake regualrly.

Bild 13

Motor EIN/

Motor ON

Motor AUS/

Motor OFF

Bild 14

Kontermutter/ Check nut

Klemmring/ Clamp ring

DE

GB

5. Handhabung u. Wartung des Elektroschubkarrens

5. Handling and maintenance of the wheelbarrow

Summary of Contents for DONKEY PLUS

Page 1: ...ers 05 CAREFULLY READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE EQUIPMENT VOR INBETRIEBNAHME DES GER TES DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN DE GB BEDIENUNGSANLEITUNG USERS INSTRUCTIONS Die L rmem...

Page 2: ...inweise Safety Instructions 3 Fahren mit dem Elektroschubkarren Starting the electric wheelbarrow 4 Laden der Batterie Charging the battery 5 Handhabung u Wartung des Elektroschubkarren Handling and m...

Page 3: ...ndschl ssel an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Store the ignition key at a safe place that children or non allowed persons are not able to reach this Re...

Page 4: ...k nnen Always have on hand at the brake to act immediatley in case of stopping Pr fen Sie die Funktion der Handbremse regelm ig und stellen diese ggf nach Check function of the brake regularly to be s...

Page 5: ...sel in das Schlo und drehen Sie diesen in eine horizontale Richtung Bild 1 Es leuchtet die LED ON auf dem Display des Daumenhebels Bild 2 Keine LED Funktion beim Modell mit elektrischem Hubzylinder SW...

Page 6: ...r cken automatisch aus Durch eine Arretierfunktion kann die Bremse fixiert werden und ein Wegrollen beim Bef llen wird verhindert ACHTUNG Am Hang muss der Elektroschubkarren zus tzlich mit einem Keil...

Page 7: ...dt LED CHARGING GR N Batterie voll geladen Erhaltungsladung Ladezeit bei komplett entladener Batterie ca 10 12 Stunden 1 Plug the key in the keyhole and turn into a vertical direction Bild 6 All LED a...

Page 8: ...rsorgungskabel ab Bild 11 Blei Akku Bild 11A Li Ionen Akku Stecken Sie das Ladekabel in die Buchse und danach das Ladeger t an die Stromversorgung Bild 12 Blei Akku Bild 12A Li Ionen Akku For charging...

Page 9: ...splash water Never direct a waterjet onto the motor and electronical parts at the wheelbarrow This could causes damages in electrical function 4 NACHSTELLEN DER BREMSE Zum Nachstellen der Bremse l se...

Page 10: ...eingeschaltet wird er bei Nichtbenutzung nach 20min automatisch ausgeschaltet Zum Fahren des Elektroschubkarren wie zuvor beschrieben einschalten MOTOR SECURITY To prevent the motor against overload...

Page 11: ...et X Leuchtet X X Blinkt X X Rot Gelb Gr n DE 6 Fehlerbehebung Diagnose LED Anzeige Keine Spannung auf dem System Steuerung berhitzt Daumenhebel besch digt Motor Schutzschalter aktiv Niedriger Batteri...

Page 12: ...r fen Nachf llen hoher Energieverbrauch Front Heck 2bar Kabel zum Z ndschl ssel Kabel erneuern defekt Kabel zur Ladebuchse defekt Kabel erneuern Motor l uft Motorger usch Motor einkuppeln h rbar aber...

Page 13: ...X X Flashing X X Red Yellow Green GB 6 Troubleshooting Voltage LED Display Sytem power is off Controller over temperature Throttle break down Motor protecting switch is on Low battery voltage Over cur...

Page 14: ...l tyre pressure high energy consumption Front rear 2bar Cable damaged to ignition key Replace cable Cable damaged to charger plug Replace cable Motor is working motor sound can Connect motor heard but...

Page 15: ...fung Antriebsr der 3 50 7 AS Profil 3 50 7 AS Profil Lenkrollen 210 x 55 2 50 4 210 x 55 2 50 4 Ladeger t 24V 5A 24V 6Ah Speed vorw r ckw 0 5km h 0 5km h Max loading 150kg 170kg Deadweight 72kg 63kg D...

Page 16: ...info ebinger gmbh com www ebinger gmbh com Ebinger GmbH Edesheimer Stra e 51 DE 76835 Rhodt Germany Fon 49 0 6323 937 465 0 Fax 49 0 6323 937 465 20...

Reviews: