1)
AUSKUPPELN DES MOTORS
Der Motor kann über einen manuellen Schalter vom Getriebe getrennt werden.
Dadurch ist ein Schieben im Leerlauf ohne Motorbremse möglich (Bild 13).
DISCONNECTION OF MOTOR
The motor can be disconnected of the gear. Through this a pushing in
neutral gear mode without motorbrake is posible (Bild 13).
2)
LAGERUNG
Der Elektroschubkarren sollte an einem trockenen und ausreichend
geheiztem Raum aufbewahrt werden (> 10°C).
Der Motor und das Batteriegehäuse sind Spritzwassergeschützt.
Nicht mit einem Wasserstrahl reinigen, da dies zu Schäden an Motor und
Elektrik führen kann.
STRORAGE
The elctric wheelbarrow should be stored in a dry room with a average
temperature >10°C.
The motor and the batterycasing are proed against splash water. Never
direct a waterjet onto the motor and electronical parts at the wheelbarrow.
This could causes damages in electrical function.
4)
NACHSTELLEN DER BREMSE
Zum Nachstellen der Bremse lösen Sie die Kontermutter und drehen
danach den Klemmring mit Bowdenzug heraus (Bild 14). Durch das
Herausdrehen wird der Bowdenzug gespannt. Drehen Sie die
Kontermutter danach wieder gegen den Handgriff, um den Klemmring zu
sichern. Prüfen Sie die Funktion der Bremse regelmäßig.
READJUST BRAKE
To readjust the brake, loosen the check nut and unscrew the clamp ring
(Bild 14). With unscrew the clamp ring the cable will get more tension.
After that, fix the checknut with screw to direction of handle. Check the
function of the brake regualrly.
Bild 13
Motor EIN/
Motor ON
Motor AUS/
Motor OFF
Bild 14
Kontermutter/ Check nut
Klemmring/ Clamp ring
DE
GB
5. Handhabung u. Wartung des Elektroschubkarrens
5. Handling and maintenance of the wheelbarrow