background image

Der Elektroschubkarren DONKEY PLUS ist ein elektrisch angetriebener

Schubkarren zum Transportieren von Lasten. Sämtliche Lasten sind beim Transport zu

sichern, bzw. bei Schüttgütern das max. Ladevolumen und Gewicht der Wanne nicht zu

überschreiten. Beim Fahren bergauf, bergab sowie seitwärts zum Hang ist die

Geschwindigkeit sowie das zugeladene Gewicht entsprechend anzupassen, um ein nach

vorne oder zur Seite kippen des Elektroschubkarrens zu verhindern.

The elctric wheelbarrow DONKEY PLUS is a electric powered wheelbarrow
for transport demands. All loadings has to be fastening during transport, goods in bulk has
to be loaded to the max. volumne and weight of the bucket. While driving upwards,
downwards and on side slopes the speed and the loaded weight must be confirm to the
conditions to avoid tipping of the electric wheelbarrow in fron or to the side.

DE

GB

1. Beschreibung DONKEY PLUS

1. Description DONKEY PLUS

- Der Elektroschubkarren darf nur von eingewiesenem Fachpersonal bedient werden.

- Only authorised and trained persons are allowed to use the wheelbarrow

- Zündschlüssel an einem sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen

  aufbewahren.

- Store the ignition key at a safe place that children or non-allowed persons are not able
  to reach this. Remove away after each use from the elctric wheelbarrow.

- Den Elektroschubkarren niemals mit eingeschalteter Zündung, unbeaufsichtigt lassen.

- Do not leave the electric wheelbarrow un-attended when it is switched on.

- Vor Mißbrauch durch Kinder, Jugendliche und unbefugten Personen sicher aufbewahren.

- Keep away from children and non-authorised persons.

- Er ist für die Verwendung auf privaten Grundstücken vorgesehen und darf außerhalb

  dieser nur mit entsprechender Genehmigung und mit ausreichenden Sicherheits-

  vorkehrungen für den öffentlichen Verkehr verwendet werden.

- The electric wheelbarrow is designed to use on private properties. Before use it at
  puplic places make sure all necessary licenses and safety precautions complies with
  local law.

- Der Elektroschubkarren darf nur, mit dem durch den Hersteller angebotenen Zubehör

  betrieben werden.

- The electric wheelbarrow has to be used only with original attachments supplied by the
  manufacture. Uesing other attachements have the consequence to lose all guarantee.

DE

GB

2. Allgemeine Sicherheitshinweise

2. Safety instructions

Summary of Contents for DONKEY PLUS

Page 1: ...ers 05 CAREFULLY READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE EQUIPMENT VOR INBETRIEBNAHME DES GER TES DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN DE GB BEDIENUNGSANLEITUNG USERS INSTRUCTIONS Die L rmem...

Page 2: ...inweise Safety Instructions 3 Fahren mit dem Elektroschubkarren Starting the electric wheelbarrow 4 Laden der Batterie Charging the battery 5 Handhabung u Wartung des Elektroschubkarren Handling and m...

Page 3: ...ndschl ssel an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Store the ignition key at a safe place that children or non allowed persons are not able to reach this Re...

Page 4: ...k nnen Always have on hand at the brake to act immediatley in case of stopping Pr fen Sie die Funktion der Handbremse regelm ig und stellen diese ggf nach Check function of the brake regularly to be s...

Page 5: ...sel in das Schlo und drehen Sie diesen in eine horizontale Richtung Bild 1 Es leuchtet die LED ON auf dem Display des Daumenhebels Bild 2 Keine LED Funktion beim Modell mit elektrischem Hubzylinder SW...

Page 6: ...r cken automatisch aus Durch eine Arretierfunktion kann die Bremse fixiert werden und ein Wegrollen beim Bef llen wird verhindert ACHTUNG Am Hang muss der Elektroschubkarren zus tzlich mit einem Keil...

Page 7: ...dt LED CHARGING GR N Batterie voll geladen Erhaltungsladung Ladezeit bei komplett entladener Batterie ca 10 12 Stunden 1 Plug the key in the keyhole and turn into a vertical direction Bild 6 All LED a...

Page 8: ...rsorgungskabel ab Bild 11 Blei Akku Bild 11A Li Ionen Akku Stecken Sie das Ladekabel in die Buchse und danach das Ladeger t an die Stromversorgung Bild 12 Blei Akku Bild 12A Li Ionen Akku For charging...

Page 9: ...splash water Never direct a waterjet onto the motor and electronical parts at the wheelbarrow This could causes damages in electrical function 4 NACHSTELLEN DER BREMSE Zum Nachstellen der Bremse l se...

Page 10: ...eingeschaltet wird er bei Nichtbenutzung nach 20min automatisch ausgeschaltet Zum Fahren des Elektroschubkarren wie zuvor beschrieben einschalten MOTOR SECURITY To prevent the motor against overload...

Page 11: ...et X Leuchtet X X Blinkt X X Rot Gelb Gr n DE 6 Fehlerbehebung Diagnose LED Anzeige Keine Spannung auf dem System Steuerung berhitzt Daumenhebel besch digt Motor Schutzschalter aktiv Niedriger Batteri...

Page 12: ...r fen Nachf llen hoher Energieverbrauch Front Heck 2bar Kabel zum Z ndschl ssel Kabel erneuern defekt Kabel zur Ladebuchse defekt Kabel erneuern Motor l uft Motorger usch Motor einkuppeln h rbar aber...

Page 13: ...X X Flashing X X Red Yellow Green GB 6 Troubleshooting Voltage LED Display Sytem power is off Controller over temperature Throttle break down Motor protecting switch is on Low battery voltage Over cur...

Page 14: ...l tyre pressure high energy consumption Front rear 2bar Cable damaged to ignition key Replace cable Cable damaged to charger plug Replace cable Motor is working motor sound can Connect motor heard but...

Page 15: ...fung Antriebsr der 3 50 7 AS Profil 3 50 7 AS Profil Lenkrollen 210 x 55 2 50 4 210 x 55 2 50 4 Ladeger t 24V 5A 24V 6Ah Speed vorw r ckw 0 5km h 0 5km h Max loading 150kg 170kg Deadweight 72kg 63kg D...

Page 16: ...info ebinger gmbh com www ebinger gmbh com Ebinger GmbH Edesheimer Stra e 51 DE 76835 Rhodt Germany Fon 49 0 6323 937 465 0 Fax 49 0 6323 937 465 20...

Reviews: