EBARA WINNER Operating And Maintenance Manual Download Page 13

13

SV

4.4.1. DATASKYLT FÖR WINNER-ELPUMPAR

Nedan visas dataskylten som fästs på elpumpar ur serien 

WINNER-4WN. 

För de nummerbeskrivningarna se DEL 1 kapitel 12.

4.5. INFORMATION ANGÅENDE BULLERSTÖRNINGAR

På grund av typen av användning, överstiger inte elpumpar

-

na den uppmätta ljudtrycknivåns värde på 70 dB (A).

TILLVERKAREN FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA PÅ 

DE TEKNISKA SPECIFIKATIONERNA FÖR ATT FÖRBÄTTRA 

OCH UPPDATERA PRODUKTEN.

5. FÖRBEREDELSE INFÖR ANVÄNDNINGEN

VARNING

FÖR ATT LYFTA ELLER KILA FAST ELPUMPEN, 

ANVÄND ETT REP SOM FÄSTS PÅ MOTSVARANDE 

KROKAR. ANVÄND ALDRIG NÄTKABELN 

För att installera pumparna ur serien WINNER-4WN, följ an

-

visningarna i DEL 1, kapitel 7 och följande punkter:

5.1. WINNER-4WN

Den nedsänkta pumpen kräver en korrekt installation för att 

prestationerna och effektiviteten kan garantera med tiden. 

De nedsänkta pumparna WINNER-4WN som köpts utan mo

-

tor, kan kopplas till vilken typ som helst av nedsänkt motor, 

av lämplig storlek och effekt, enligt normen NEMA. För ett 

korrekt installation, gör så här:

5.1.1. Installation

a)   Elpumpen är förutsedd för två öppningar som ska använ

-

das för att koppla en säkerhetslina (Fig. 1);

b)  mät isoleringsmotståndet med motsvarande instrument;

c)   motorn levereras med en kabel. När denna ska kopplas, 

var försiktig 

  – vid valet av kabeln;

  – att den kopplas korrekt;

  – att den är av bra kvalitet och inte traisig;

d)   efter  att  arbetet  avslutats,  kontrollera  att  kopplingen  är 

korrekt och isolerad genom att kontrollera den elektriska 

isolering på jordfasen. Efter detta, kontrollera på nytt, med 

en  testapparat,  att  kopplingarna  och  anslutningarna  är 

korrekta;

e)   då  pumpen  sänks  ner  i  brunnen  (med  hjälp  av  linor), 

ska man samtidigt göra förlängningen av matarslangen 

genom att montera strypventiler där det behövs, (matar

-

slangen ska ha samma diameter eller större än elpum

-

pens munstycke). På röret fästs elkabeln med band.

f)   pumpen  levereras  med  strypventilen,  men  det  rekom

-

menderas en installation av en andra ventil efter 15 m på 

matarröret och därefter var 40e m. Trycket på dessa ven

-

tiler gör att man undviker skador som beror på tryckslag, 

genom  att  minska  de  hydrauliska  stötarna  omedelbart 

efter igångsättningen och vid avstängningen; 

g)   efter att pumpen sänkts ner i brunnen, se till att denna 

inte vidrör botten och att det alltid finns minst 1 m vat

-

ten över den och att den flyter minst 1 m ovanför gruset. 

Brunnen ska rensas från sand och andra främmande fö

-

remål.

   Se  även  till  att  den  även  efter  längre  användningar  är 

nedsänkt genom att eventuellt sänka ner den eller instal

-

lera ett skydd med en nivåmätare för att undvika en tom

-

gång;

h)   kontrollera att, beroende på brunnens dimensioner och 

för det förutsedda flödet samt motorns dimensioner, att 

den genomsnittliga hastigheten runt denna är minst 0,10 

m/s. I annat fall är det nödvändigt att använda en trans

-

portkanal.

5.1.2. Elkoppling (FIG. 7-8)

För  en  elkoppling,  följ  anvisningarna  i  DEL  1  och  ifall  det 

finns en enfas eller en trefas med en igångsättning ström

-

stjärna/triangel,  följ  figurerna  7-8  i  vilka  trådarnas  färger 

visas för elkabeln för kopplingen till en eltav

la. 

5.2.1. Start

Om anläggningen är förutsedd med en strypventil på mat

-

ningen,  kommer  vattennivån,  även  med  avstängd  pump, 

aldrig att gå ner under suggallrets hål med risk för att vatt

-

net töms från pumpen. Detta innebär ett följande kopplings

-

problem av pumpen även då nivån återställts.

Summary of Contents for WINNER

Page 1: ...sanvisninger OVERS TTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 14 UPPOPUMPPU WINNER 4 4WN 4 K ytt ja huolto ohjeosa 2 K NN S ALKUPER ISEST OHJEET 16 ELEKTRISCHE CENTRIFUGALE DOMPELPOMP WINNER 4 4WN 4 Instr...

Page 2: ...e di ac qua pulita o con quantit di sabbia non superiori a quanto riportato nel cap 4 Le elettropompe sommerse sono impiegate per impianti di alimentazione idrica nell uso industriale Impianti di pres...

Page 3: ...esegue anche contemporaneamente il prolunga mento del tubo di mandata modulare interponendo delle valvole di ritegno dove necessario il tubo di mandata deve avere lo stesso diametro o maggiore della b...

Page 4: ...d distributing clean water or water with a sand content not exceeding the limit given in chap 4 The submersible motor driven pumps are used for industrial water supply systems Pressure boosting system...

Page 5: ...lar delivery pipe is performed at the same time as the pump is lowered into the well by means of the safety cable This involves inserting non return valves between the parts where necessary the delive...

Page 6: ...port au chap 4 Les lectropompes immerg es sont utilis es pour les syst mes d alimentation hydrique qu il s agisse d un usage industriel les syst mes de pressurisation les syst mes de lutte contre les...

Page 7: ...dans le puits l aide du c ble rallonger galement le tuyau de refoulement modulaire en pla ant des soupapes de retenue l o c est n cessaire le tuyau de refoulement doit avoir un diam tre gal ou sup rie...

Page 8: ...oder Wasser mit einem Sandanteil verwendet der die Anga ben in Kapitel 4 nicht bersteigt Die Tauch Elektropumpen werden eingesetzt in Wasserleitungsanlagen in Industrie in Druckverdichtungsanlagen in...

Page 9: ...r Pumpe in den Schacht mit dem Seil wird auch eine vor bergehende Verl ngerung der modularen Auslassleitung durch Zwischenschaltung von R ckschlag ventilen vorgenommen wo dies erforderlich ist der Dur...

Page 10: ...con una cantidad de arena no superior a lo indicado en el cap 4 Las electrobombas sumergidas se utilizan para para instalaciones de alimentaci n h drica para empleo industrial instalaciones de presur...

Page 11: ...la bomba en el pozo a trav s de la cuerda se realiza tambi n contempor neamente la prolongaci n del tubo modular de impulsi n colocando v lvulas de re tenci n donde sea necesario el tubo de impulsi n...

Page 12: ...det som anges i kapitel 4 De neds nkta elpumparna anv nds f r hydraulsystem industribruk tryckanl ggningar brandsl ckningssystem med genomsnittlig kapacitet sm och medelstora bevattningar med str le e...

Page 13: ...nslutningarna r korrekta e d pumpen s nks ner i brunnen med hj lp av linor ska man samtidigt g ra f rl ngningen av matarslangen genom att montera strypventiler d r det beh vs matar slangen ska ha samm...

Page 14: ...vand eller af vand med et sandindhold der ikke oversti ger anvisningerne i kap 4 De nedsunkne elektropumpers brugsomr der vandforsyningsanl g til industrielt brug Trykoparbejdningsanl g Mellemstore sl...

Page 15: ...er udf rt korrekt e mens pumpen s nkes ned i br nden ved hj lp af re bet udf res samtidig forl ngelsen af den modul re afledningsr rledning idet der inds ttes kontraventiler efter behov afledningssla...

Page 16: ...eollisuuslaitosten vesihuolto painelaitokset keskikokoiset sammutuslaitteistot sadetus ja tulvituslaitteistot kaikki k ytt kohteet joissa vett nostetaan kaivoista S hk pumppujen k yt ss on huomioitava...

Page 17: ...n k yden avulla samalla pidennet n painepuolen modulaarista putkea ja asen netaan siihen tarvittaessa vastaventtiilej painepuolen putken l pimitan on oltava sama tai suurempi kuin s h k pumpun aukon V...

Page 18: ...in hoeveelhe den kleiner dan die aangegeven in hfdst 4 De elektrische dompelpompen worden gebruikt voor watervoorzieningsinstallaties en industrieel gebruik systemen voor drukregeling blusinrichtinge...

Page 19: ...p in de put wordt neergelaten met be hulp van de kabel wordt tegelijkertijd de verlenging van de modulaire persleiding uitgevoerd door terugslagklep pen in te voegen waar noodzakelijk de persleiding m...

Page 20: ...n o superiores ao indi cado no cap 4 As electrobombas submers veis s o utilizadas para Instala es de alimenta o h drica no uso industrial instala es de pressuriza o Instala es anti inc ndio de m dio c...

Page 21: ...bomba no po o com aux lio do cabo executa se simultaneamente a extens o do tubo de des carga modular colocando v lvulas de reten o onde necess rio o tubo de descarga deve ter di metro igual ou superi...

Page 22: ...4WN 3 2 4 3 3 4 WINNER 4WN WY OY Marcol 82 4 1 U M WINNER 4WN C 40 g m3 50 mm 4 2 WY WINNER C 35 Sumoto 30 Franklin B Franklin F Sumoto IP 68 Continuo S1 m 150 Sumoto 350 Franklin n 30 Sumoto 20 Fran...

Page 23: ...23 GR 4 4 1 WINNER 4WN WINNER 4WN 1 12 4 5 70 dB A 5 XH WINNER 4WN 7 1 5 1 WINNER 4WN WINNER 4WN NEMA 5 1 1 a 1 b c d e f 15 m 40 m g 1m 1 m h 0 10 m s 5 1 2 7 8 1 7 8 5 2 1...

Page 24: ...p 4 Elektrick ponorn erpadla se pou vaj pro za zen rozvodu vody pro pr myslov vyu it za zen na zvy ov n tlaku protipo rn za zen st edn velikosti povrchov zavla ov n a zavla ov n post ikem st edn ch pl...

Page 25: ...n a spoj e spus te erpadlo do vrtu pomoc lana sou asn instalujte tak modul rn prodlu ku v tla n hadice na kterou na pot ebn ch m stech instalujte zp tn klapky v tla n hadice mus m t stejn nebo v t pr...

Page 26: ...sku ktor neprevy uje hodnoty uveden v kap 4 Elektrick erpadla s pou van na zariadenia rozvodu vody pre priemyseln ely tlakov zariadenia protipo iarne zariadenia strednej ve kosti zavla ovacie zariaden...

Page 27: ...dla do studne pomocou lana sa s asne predl uje modul rna pr vodn hadica do ktorej sa v ur it ch intervaloch do potrebn ch miest in taluje sp tn ventil pr vodn hadica mus ma rovnak alebo v priemer ako...

Page 28: ...ktryczne pompy zanurzeniowe s u ywane w urz dzeniach zasilaj cych wod do u ytku przemys owego urz dzeniach ci nieniowych urz dzeniach przeciwpo arowych o redniej wydajno ci nawodnieniach strumieniem l...

Page 29: ...e opu ci pomp do studni za pomoc linki wykonuj c jednocze nie modu owe przed u enie rury t ocz cej montuj c zawory zwrotne w miejscach gdzie to niezb dne rura t ocz ca musi mie tak sam lub wi ksz red...

Page 30: ...3 1 WINNER 4WN 3 2 4 3 3 4 WINNER 4WN WY OY Marcol 82 4 1 WINNER 4WN C 40 3 50 4 2 WY WINNER C 35 Sumoto 30 Franklin B Franklin F Sumoto IP 68 Continuo S1 150 Sumoto 350 Franklin n 30 Sumoto 20 Frankl...

Page 31: ...31 RU 4 4 1 WINNER 4WN WINNER 4WN 1 12 4 5 70 A 5 BH MAH E WINNER 4WN 1 7 5 1 WINNER 4WN WINNER 4WN NEMA 5 1 1 a 1 b c d e f 15 40 g 1 1 h 0 10 5 1 2 7 8 1 7 8 5 2 1...

Page 32: ...ea apei curate sau cu o cantitate de nisip care nu este superioar celor indicate n cap 4 Electropompele submersibile sunt folosite pentru instala ii de alimentare hidric de uz industrial Instala ii de...

Page 33: ...nexiunile sunt bine f cute e cobor nd pompa n pu prin intermediul funiei se execut n acela i timp prelungirea evii de tur modu lare interpun nd valve de re inere unde este necesar eava de tur trebuie...

Page 34: ...irler Dalg elektro pompalar a a da belirtilen do rultuda kullan labilir sanayi su besleme tesisleri i in bas n land rma tesisleri Orta l ekli yang n s nd rme tesisleri p sk rtme ve zirai sulamalar nda...

Page 35: ...ediniz e pompay kuyuya indirirken halat arac l ile ayn anda gereken yerde kapatma vanalar n da araya yerle tirerek mod ler besleme borusunun uzant s uygulan r besleme borusu elektro pompa a z ile ayn...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...HE DOKUMENTATION 6 DOCUMENTACI N T CNICA 6 TEKNISK DOKUMENTATION 6 TEKNISK DOKUMENTATION 6 TEKNISET ASIAKIRJAT 6 TECHNISCHE DOCUMENTATIE 6 DOCUMENTA O T CNICA 6 6 TECHNICK DOKUMENTACE 6 TECHNICK DOKUM...

Page 39: ...Geel groen 1 Amarelo Verde 1 1 luto zelen 2 Sort 2 Musta 2 Zwart 2 Preto 2 2 ern 3 Bl 3 Sininen 3 Blauw 3 Azul escuro 3 3 Modr 4 Brun 4 Ruskea 4 Bruin 4 Castanho 4 4 Hn d 5 Kabelklemme 5 Johdonkiristi...

Page 40: ...750 5 5 7 5 32 48 80 128 I GB F D E Esempio motore 1 1 kW monofase 220V Lunghezza cavo 39m Seguendo la tabella la scelta cade su sez cavo 4x2 5mm2 Example motor 1 1 kW single phase 220V Cable length 3...

Page 41: ...rre effektspredning og en st rre kabelophedning On t rke k ytt kaapelia jossa on sopiva profiili jotta saavutetaan s h k pumpun hyv toiminta P t taulukon avulla kaapelin profiili suhteessa sen pituute...

Page 42: ...us productoselectrobombasWINNERy4WNsoncumplenconlasdisposiciones establecidas en las siguientes directivas europeas Directiva M quinas 2006 42 CE Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE Directiva Compatibil...

Page 43: ...Identifika n t tok elektricka cerpadlo Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi pompy elektryczne Placa de date electropomp Plaka verileri elektropompalar Targa dati motore Name plate motor Plaque...

Page 44: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: