
78
BG
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
ДА СЕ СЪХРАНЯВА Е ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
1. ВЪВЕДЕНИЕ
Това ръководство за употреба съдържа специфична информа-
ция за електрическата помпа, която сте закупили. Спазвайте
разпоредбите, съдържащи се в него, за да се постигне оптимал-
на производителност и правилно функциониране на електриче-
ската помпа. За допълнителна информация, моля, свържете се
с най-близкото оторизирано търговско представителство.
ЗАБРАНЕНО Е ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО ПО КАКВАТО И ДА
Е ПРИЧИНА, ДОРИ ЧАСТИЧНО, НА ИЛЮСТРАЦИИТЕ И/ИЛИ
НА ТЕКСТА.
При съставянето на ръководството с инструкции са използва-
ни следните символи:
ВНИМАНИЕ!
Риск от повреда на помпата или на инсталацията
Риск от причиняване на вреда на хора или иму-
щество
Риск от електрическо естество
2. СЪДЪРЖАНИЕ
1. Въведение
стр. 78
2. Съдържание
стр. 78
3. Данни за идентификация
стр. 78
4. Гаранция и техническо обслужване
стр. 78
5. Предупреждения за обща безопасност
стр. 78
6. Технически конструктивни характеристики
стр. 79
7. Описание и употреби на електрическа помпа
стр. 79
8. Технически данни
стр. 79
9. Инсталиране, деинсталиране и транспорт
стр. 80
10. Електрическа връзка
стр. 80
11. Помощни връзки
стр. 81
12. Употреба и стартиране
стр. 81
13. Поддръжка и ремонт
стр. 81
14. Разрушаване
стр. 82
15. Декларация за съответствие
стр. 138
3. ИДЕНТИФИКАЦИОННИ ДАННИ
3.1 ПРОИЗВОДИТЕЛ
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Седалище:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA
Телефон: 0463/660411 - Телефакс: 0463/422782
Техническо Обслужване:
e-mail: [email protected]
Тел. +39 0444 706968
3.2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА
TYPE
HYDROSTATION
~220-240
800
W
1
1,1
5
m
50/60
4,6
65
0,8
5-45°C
S1
12,7
5-50°C
60
m
5-95
l/min
5-60
m
P/N°
Q
H
H
min
H
max
V
P
Phase
Hz
A
IP
Cos
φ
Ins.C.
Kg
S/N°
T
liquid
T
ambient
HP
4. ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
НЕСПАЗВАНЕТО НА ИНСТРУКЦИИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ В
ТОВА РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ И/ИЛИ КАКВАТО И
ДА Е НАМЕСА ВЪРХУ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ПОМПА, КОЯТО
НЕ СЕ ИЗВЪРШВА ОТ НАШИТЕ СЕРВИЗНИ ЦЕНТРОВЕ, ЩЕ
НАПРАВИ ГАРАНЦИЯТА НЕВАЛИДНА И ЩЕ ОСВОБОДИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ВСЯКАКВА ОТГОВОРНОСТ В СЛУ-
ЧАЙ НА ЗЛОПОЛУКИ С ЛИЦА ИЛИ ЩЕТИ НА ИМУЩЕСТВО
И/ИЛИ НА САМАТА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА.
След получаване на електропомпата, проверете дали не е
претърпяла значителни счупвания или вдлъбнатини, в проти-
вен случай незабавно уведомете лицето, което е извършило
доставката. След това, след като сте извадили електропом-
пата, проверете дали не е повреден по време на транспорти-
рането; ако това се е случило, информирайте търговеца до 8
дни от доставката.
Следните части, тъй като обикновено подлежат на износване,
се ползват с ограничена гаранция:
• Лагери
• Връзки отвори за аспирация и изпращане
• Механично уплътнение
• Капачки за пълнене и разтоварване
• Уплътнителни пръстени
• Датчик за налягане
Ако някоя неизправност не е посочена в таблицата “ТЪРСЕНЕ
НА ПОВРЕДИ” (разд. 13,1), свържете се с най-близкото отори-
зирано търговско представителство.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да се пусне в експлоатация електропомпата, е от
съществено значение потребителят да знае как да извърши
всички операции, описани в това ръководство и да ги прилага
всеки път по време на употреба или поддръжка на продукта.
5.1 МЕРКИ ЗА ПРЕВЕНЦИЯ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
помпи без индикация, че са защитени срещу
ефекта на замръзване, не трябва да се оставят
навън при условия на замръзване
Потребителят трябва стриктно да спазва
разпоредби за предотвратяване на злополуки,
в сила в съответните Държави; той трябва
също така да вземе предвид характеристиките
на електрическата помпа. Винаги използвайте
защитни ръкавици по време на придвижване и/
или поддръжка на помпата.
По време на ремонта или поддръжката
на електрическата помпа изключвайте
захранването, като по този начин се
предотвратява
случайното
стартиране,
което може да причини щети на лица и/или
предмети.
Уредът може да се използва от деца на
възраст на не по-малко от 8 години и от лица
с намалени физически способности или
възприятия или без опит или необходими
познания, при условие, че те са под
наблюдение или след като същите са
получили инструкции за безопасна употреба
на уреда и са осъзнали опасностите, свързани
с него. Децата не трябва да играят с уреда.
Почистването и поддръжката, която трябва
да се извършва от потребителя, не трябва да
се извършва от деца без надзор.
Summary of Contents for HYDROSTATION
Page 2: ......
Page 134: ......
Page 141: ...141 ON OFF RESTART...
Page 142: ...142 1...
Page 143: ...143 A C B 2 145...
Page 144: ...144 A B C 3...
Page 145: ...145 A C B 2...
Page 146: ...146 A B A B C 3 4...
Page 147: ...147 A B C 5...