
64
CS
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
K USCHOVÁNÍ PRO UŽIVATELE
1. ÚVOD
Tento návod k použití obsahuje informace specifické pro Vámi zakoupené
elektročerpadlo. Dodržujte pokyny v něm popsané, aby bylo dosaženo
optimálního chodu a správného fungování elektročerpadla. Pro případné
další informace se obraťte na nejbližšího autorizovaného prodejce.
JE ZAKÁZÁNA JAKÁKOLIV, I ČÁSTEČNÁ, REPRODUKCE
OBRÁZKŮ A/NEBO TEXTU.
V textu návodu jsou použity následující symboly:
UPOZORNĚNÍ!
Riziko způsobení škody na čerpadle nebo zařízení
Riziko způsobení škody na zdraví nebo majetku
Riziko zasažení elektrickým proudem
2. OBSAH
1. ÚVOD
str. 64
2. OBSAH
str. 64
3. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
str. 64
4. ZÁRUKA A SERVIS
str. 64
5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI
str. 64
6. TECHNICKO-KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI
str. 65
7. POPIS A POUŽITÍ ELEKTROČERPADLA
str. 65
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
str. 65
9. INSTALACE, DEMONTÁŽ A PŘEPRAVA
str. 65
10. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
str. 66
11. PŘIPOJENÍ POMOCNÝCH ZAŘÍZENÍ
str. 66
12. POUŽITÍ A UVEDENÍ DO CHODU
str. 66
13. ÚDRŽBA A OPRAVA
str. 67
14. DEMOLICE
str. 67
15. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
str. 137
3. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
3.1 VÝROBCE
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Sídlo:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN), ITÁLIE
Telefon: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
Asistenční služba:
e-mail: [email protected]
Tel. +39 0444 706968
3.2 ELEKTROČERPADLO
TYPE
HYDROSTATION
~220-240
800
W
1
1,1
5
m
50/60
4,6
65
0,8
5-45°C
S1
12,7
5-50°C
60
m
5-95
l/min
5-60
m
P/N°
Q
H
H
min
H
max
V
P
Phase
Hz
A
IP
Cos
φ
Ins.C.
Kg
S/N°
T
liquid
T
ambient
HP
4. ZÁRUKA A SERVIS
NEDODRŽOVÁNÍ PRAVIDEL UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU A/
NEBO PŘÍPADNÝ ZÁSAH, KTERÝ NEPROVEDLA NAŠE SERVISNÍ
SLUŽBA, MÁ ZA NÁSLEDEK ZRUŠENÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY. V
TAKOVÉM PŘÍPADĚ VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST
ZA PŘÍPADNOU ŠKODU NA ZDRAVÍ NEBO MAJETKU, A/NEBO NA
ELEKTROČERPADLE.
Při příjmu elektročerpadla kontrolujte, zda nebylo poškozeno nebo
rozbito. V opačném případě ihned upozorněte přepravce. Okamžitě po
rozbalení elektročerpadla je třeba zkontrolovat, zda nedošlo k poškození
během přepravy. Pokud se tak stalo, informujte prodejce nejpozději do
8 dnů od dodání.
Následující díly podléhající běžnému opotřebení a mají omezenou záruku:
• Ložiska
• Připojení sacího a výtlačného hrdla
• Mechanické těsnění
• Plnící a vypouštěcí zátky
• Těsnící kroužky
• Snímač tlaku
Pokud případná závada není popsaná v tabulce „ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ“
(kap. 13.1), kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce.
5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI
Před uvedením elektročerpadla do provozu je nutné, aby byl spotřebitel
schopen provádět všechny operace popsané v tomto návodu a
uplatňoval je při používání nebo údržbě elektročerpadla.
5.1 PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ ZE STRANY UŽIVATELE
Čerpadlo bez označení, že je chráněno proti zam-
rznutí, nesmí být ponecháno venku za mrazivého
počasí.
Uživatel musí důsledně dodržovat předpisy o
prevenci úrazů platné v příslušných zemích; musí
také brát v úvahu vlastnosti elektročerpadla. Ve
fázi manipulace a /nebo údržby čerpadla vždy
používejte ochranné rukavice.
Během provádění údržby nebo opravy na elek-
tročerpadle je nutné odpojit přívod elektrického
proudu do elektročerpadla. Předejde se tak
náhodnému uvedení do chodu a způsobení úrazu
nebo poškození majetku.
Toto zařízení může být používáno dětmi ve věku
nejméně 8 let a osobami s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo
osobami bez zkušeností nebo potřebné znalosti,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o
bezpečném použití zařízení a chápou souvise-
jící nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením.
Čištění a údržbu, které má provádět uživatel,
nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jakékoliv provádění údržby, instalace nebo
přemístění přístroje pod napětím může způsobit
těžká, i smrtelná poranění.
Při zapínání elektročerpadla je nutné být obutý,
nemít mokré ruce a stát na suché podlaze.
Spotřebitel nesmí při obsluze zařízení vykonávat jiné
než operace nebo zásahy popsané v tomto návodu.
V případě závady čerpadla zastavte provoz.
Provoz vadných čerpadel může zapříčinit po-
ranění nebo poškození majetku.
Nedotýkejte se čerpadla, pokud je kapalina, se
kterou se manipuluje, horká voda. Následkem vy-
soké teploty mohou vzniknout popáleniny.
Nedotýkejte se motoru. Povrchy motoru budou horké
a pokud se jich dotknete, mohli byste se popálit.
Summary of Contents for HYDROSTATION
Page 2: ......
Page 134: ......
Page 141: ...141 ON OFF RESTART...
Page 142: ...142 1...
Page 143: ...143 A C B 2 145...
Page 144: ...144 A B C 3...
Page 145: ...145 A C B 2...
Page 146: ...146 A B A B C 3 4...
Page 147: ...147 A B C 5...