background image

66

EATON    

 IB519090EN

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation – Luminaire DEL étanche à la vapeur VT4S 

Montage

Le modèle VT4S peut être monté de quatre façons;  

(ne pas effectuer de montage rigide dans les gymnases). 

Anneau de suspension e:

 Chaque appareil est livré avec 

deux anneaux de suspension. Installez chaque extrémité 

d’anneau de suspension dans le trou situé sur la courroie de 

soutien fixée au luminaire. Placez les supports appropriés 

au plafond pour y installer une chaîne ou une autre sorte de 

Figure 1.   

Figure 2.   

Figure 3.   

Figure 4.   

quincaillerie de montage désirée (fournie par un tiers) puis 

fixez-y les anneaux de suspension. (Figure 1)

Montage à point unique e: 

Option vendue séparément. 

Retirez les courroies de soutien (4) et retirez les languettes 

centrales sur le côté long du luminaire (1 languette par 

côté). Réinstallez les courroies de soutien (2) avec les 

languettes de montage additionnelles (2) sur le côté long et 

au centre du luminaire aux endroits où les languettes ont 

été retirées. Placez ensuite le profilé de montage derrière le 

caisson et poussez la languette de montage pour l’insérer 

dans les agrafes-ressorts en bec de canard du profilé de 

montage. Utilisez des vis no 6 (non fournies) pour fixer 

fermement la languette de montage au profilé de montage 

(Figures 3 et 4).

Montage pendant e: 

Ceci est un luminaire particulier avec 

un caisson unique. Retirez la lentille et la plaque métallique 

selon les instructions d’accès à l’intérieur. Repérez le passe-

fils (figure 7) fourni avec le luminaire, retirez le contre-écrou 

et insérez le passe-fils dans le trou derrière le caisson en 

Courroie de soutien

Courroie de soutien

Profilé de montage

Languette de montage

Support de montage en surface e: 

Option vendue 

séparément. Repérez les courroies de soutien sur le côté du 

luminaire, poussez l’extrémité du support de montage sur 

la courroie de soutien jusqu’à ce que les dents d’insertion 

soient correctement insérées dans les trous de la courroie 

de soutien. Répétez pour l’autre côté (Figure 2).

Dents d’insertion du support de montage

Trous d’encastrement de 

la courroie de soutien

Poussez jusqu’à ce que le support de montage et 

la courroie de soutien soient correctement insérés.

Summary of Contents for Metalux VT4S LED

Page 1: ...sk of Burn Disconnect power and allow fixture to cool before handling fixture Notice N Minimum 90 supply conductors Notice N Green ground screw provided in proper location Do not relocate Note N Speci...

Page 2: ...gh the duckbill spring clips on the mounting beam Use 6 screws not supplied to secure the mounting tab to mounting beam Figure 3 4 Pendent Mount This is a specific fixture with a unique housing Remove...

Page 3: ...ical Supply Connection The VT4S is suitable for wet locations and approved for the IP ratings shown above Please follow the specific instructions based on the IP ratings used for your particular insta...

Page 4: ...P69 cannot be achieved using any WT cord grip fittings Emergency Battery Backup Only the 9000 lumen configuration has an integral EM battery pack All others are remote mount only The remote battery pa...

Page 5: ...ice N Conducteurs d alimentation pouvant r sister un minimum de 90 Notice N La vis verte de mise la terre se trouve au bon endroit Ne la d placez pas Note N Les caract ristiques techniques et les dime...

Page 6: ...tir es Placez ensuite le profil de montage derri re le caisson et poussez la languette de montage pour l ins rer dans les agrafes ressorts en bec de canard du profil de montage Utilisez des vis no 6 n...

Page 7: ...aire vers l ext rieur afin de d gager la plaque m tallique Figure 8 La plaque m tallique est fix e au caisson Apr s avoir r install la lentille fermez toutes les languettes en pressez la lentille chaq...

Page 8: ...sur tous les raccords filet s et utilisez une cl de blocage sur le passe fils au moment du serrage L indice de protection IP69 ne peut tre r alis avec l utilisation de tous raccords et toutes brides...

Page 9: ...tice N Conductores de alimentaci n para un m nimo de 90 Notice N El tornillo de conexi n a tierra verde ya est ubicado correctamente No lo cambies de ubicaci n Nota N Las especificaciones y las dimens...

Page 10: ...r de la carcasa y presiona la pesta a de montaje a trav s de las pinzas de resorte de pico de pato en la viga de montaje Usa tornillos 6 no incluidos para asegurar la pesta a de montaje a la viga de m...

Page 11: ...e engranaje est sujeta a la carcasa Despu s de volver a instalar el lente cierra todos los pestillos y presiona el lente en cada ubicaci n de pestillo hacia la parte posterior de la carcasa para asegu...

Page 12: ...l concentrador Aplica sellador de roscas a todas las conexiones roscadas y usa una llave de repuesto en el concentrador al apretarlo IP69 no se puede lograr utilizando cualquier accesorio de prensacab...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...as las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp cific...

Reviews: