background image

14

EV24 Sounder Technical Manual

EV24 SOUNDER TECHNICAL MANUAL

  

TMF0072.A

  www.eaton.com

6

Ton 2

Ton 3

Ton 4

Ton 12

600 Hz

Ton 12

1400 Hz

7

Ton 2

Ton 3

Ton 5

Ton 13

650 Hz

Ton 13

1450 Hz

8

Ton 2

Ton 4

Ton 5

Ton 14

700 Hz

Ton 14

1500 Hz

9

Ton 3

Ton 4

Ton 5

Ton 15

750 Hz

Ton 15

1550 Hz

10

Ton 1

Ton 2

Ton 6-21*

Ton 16

800 Hz

Ton 16

1600 Hz

11

Ton 1

Ton 3

Ton 6-21*

Ton 17

850 Hz

Ton 17

1650 Hz

12

Ton 1

Ton 6-21

Ton 5

Ton 18

900 Hz

Ton 18

1700 Hz

13

Ton 2

Ton 3

Ton 6-21*

Ton 19

950 Hz

Ton 19

1750 Hz

14

Ton 2

Ton 6-21

Ton 5

Ton 20

1000 Hz

Ton 20

1800 Hz

15

Ton 3

Ton 6-21

Ton 5

Ton 21

1050 Hz

Ton 21

1850 Hz

* Anwahl mit S5-S9 

 

 

 

Weitere Töne auf Anfrage

CE-CONFORMITÄT

Wir erklären hiermit, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und 

Gesundheitsanforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, und der RoHS-

Richtlinie 2011/65/EU befindet. Die entsprechenden Normen, technischen Regeln und Spezifikationen entnehmen Sie 

bitte der beigefügten Konformitätserklärung und den Konformitätserklärungen auf unserer Website.

Benutzerinformationen

Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut und darf nur an der vorgeschriebenen Spannung angeschlossen und betrieben 

werden. Die Polaritätsangaben sind zu beachten. Es ist auf einen ordnungsgemäßen Anschluss des Schutzleiters zu achten.
Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse nicht beschädigt wird.
Bei Betrieb des Gerätes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der 

gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor 

einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen muss das Gerät von allen 

Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist. Wenn ein Abgleich, eine Wartung oder 

eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidbar ist, darf das nur durch eine unterwiesene Fachkraft 

geschehen.
Kondensatoren im Gerät können noch aufgeladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt ist.
Das Gerät darf nur unter den angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden. Widrige 

Umgebungsbedingungen können zur Beschädigung des Gerätes führen und damit zu einer evtl. Gefahr für das Leben 

des Benutzers.
Solche widrigen Umgebungsbedingungen können sein: zu hohe Luftfeuchtigkeit (kondensierend), Nässe, Stäube, 

brennbare Gase, Dämpfe, Lösungsmittel.
Der für das Gerät angegebene Umgebungstemperaturbereich darf während des Betriebes weder unternoch 

überschritten werden.
Das Gerät ist für den Betrieb in Räumen oder im Freien bestimmt. Die empfohlene Betriebsgebrauchslage des Gerätes 

ist zu berücksichtigen.

Tabelle 

    Tabelle 

3

Summary of Contents for MEDC EV24

Page 1: ...EV24 Sounder Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...tion contained in this manual is subject to change without notice FRANCAIS Les informations des recommandations des descriptions et des notations de s curit dans ce document sont bas s sur Eaton Corpo...

Page 3: ...24 4 Operation and Design 4 Mounting 4 Wiring 4 Choosing the signal tones 1 5 4 Choosing the signal tones 6 21 4 Changing the Continuous tone frequency 5 Control 5 Changing the sound level pressure 5...

Page 4: ...udspeaker front opening should not be directed upwards This is especially important outdoors Wiring Loosen both fastening screws of the loudspeaker lid and remove the lid Insert the feed cable and ter...

Page 5: ...tivated by turning on the feed voltage If external tone switching is used the device may be activated by using the tone switch terminals A B C In this case the feed voltage is always on The terminals...

Page 6: ...e 50 C to 60 C 50 C to 70 C Duty cycle permanent operation Operating position Preferably horizontal with cable entry from below Operating conditions for indoor or outdoor use Terminals Cable cross sec...

Page 7: ...e 2 Table 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 0 Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 6 300 Hz Tone 6 1100 Hz 1 Tone 1 Tone 2 Tone 4...

Page 8: ...taken When covers are opened or parts removed live parts may be exposed Prior to alignment maintenance repairs or a change of parts demanding the device is opened it must be cut off from all power so...

Page 9: ...24 10 Anwendung und Aufbau 10 Montage 10 Verdrahtung 10 Wahl der Signalt ne 1 5 10 Wahl der Signalt ne 6 21 10 Ver nderung der Dauertonfre quenz 11 Ansteuerung 11 Ver ndern der Lautst rke 11 Anschlus...

Page 10: ...fnung darf insbesondere im Freien nicht nach oben gerichtet sein Verdrahtung Lautsprecherdeckel durch L sen der beiden Befestigungsschrauben entfernen Zuleitungskabel einf hren und auf Klemmen 1 und 2...

Page 11: ...Anlegen der Versorgungsspannung Bei externer Tonumschaltung besteht die M glichkeit das Ger t ber die Tonumschaltklemmen A B C zu aktivieren Die Versorgungsspannung liegt jetzt immer an Klemme A B ode...

Page 12: ...Temperaturbereich Betrieb Lagerung 50 C bis 60 C 50 C bis 70 C Betriebsart Dauerbetrieb Betriebsgebrauchslage vorzugsweise horizontal Kabeleinf hrung nach unten Betriebsbedingungen In R umen und im Fr...

Page 13: ...Ton 19 IS08201 EVACUATION Ton 20 IS08201 EVACUATION Ton 21 American Patrol Tabelle 2 Tabelle 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerto...

Page 14: ...en Anschluss des Schutzleiters zu achten Es ist darauf zu achten dass das Geh use nicht besch digt wird Bei Betrieb des Ger tes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des...

Page 15: ...nensch den f hren Austausch der Ger teschutzsicherung Bei Defekt der Prim rsicherung darf diese nur durch einen wertgleichen Typ ersetzt werden Die Kabel und Leitungseinf hrungen M20x1 5 dienen auch z...

Page 16: ...ction 17 Montage 17 Raccordement 17 S lection des sons de signalisation 1 5 17 S lection des sons de signalisation 6 21 17 Sch ma des bornes de raccordement 18 Sch ma de raccordement 18 Caract ristiqu...

Page 17: ...haut parleur ne doit pas tre dirig e vers le haut Particuli rement en plein air il faut prendre en consid ration la position du haut parleur Raccordement D monter le couvercle du haut parleur en desse...

Page 18: ...es bornes A B ou C ne sont pas court circuit es Modification de la puissance sonore La puissance sonore du son de signalisation est ajustable avec le commutateur S 10 voir ci dessus Sch ma des bornes...

Page 19: ...0 7 Hz Son 8 Son modul 450 650 Hz 2 Hz Son 9 Son de corne 650 0 Hz 2 Hz Son 10 Son hulule 270 500 Hz 1 Hz Son 11 Son hulule 800 970 Hz 1 Hz Son 12 Son hulule 2400 2850 Hz 7 Hz Son 13 Son hulul 2400 28...

Page 20: ...on 1 Son 2 Son 3 Son 6 300 Hz Son 6 1100 Hz 1 Son 1 Son 2 Son 4 Son 7 350 Hz Son 7 1150 Hz 2 Son 1 Son 2 Son 5 Son 8 400 Hz Son 8 1200 Hz 3 Son 1 Son 3 Son 4 Son 9 450 Hz Son 9 1250 Hz 4 Son 1 Son 3 S...

Page 21: ...st mis hors tension L appareil ne peut tre utilis que sous les conditions d environnement indiqu es Des conditions environnantes d favorables peuvent provoquer une d t rioration de l appareil et en co...

Page 22: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: