background image

8

EV24 Sounder Technical Manual

EV24 SOUNDER TECHNICAL MANUAL

  

TMF0072.A

  www.eaton.com

Dipschalter

1 - 4

Anwahl 1

Anwahl 1

Anwahl 1

Dipschalter

5 - 9

Ton

Dauerton

(Ton 4)

Dipschalter

5 - 9

Ton

Dauerton

(Ton 4)

9

Tone 3

Tone 4

Tone 5

Tone 15

750 Hz

Tone 15

1550 Hz

10

Tone 1

Tone 2

Tone 6-21*

Tone 16

800 Hz

Tone 16

1600 Hz

11

Tone 1

Tone 3

Tone 6-21*

Tone 17

850 Hz

Tone 17

1650 Hz

12

Tone 1

Tone 6-21

Tone 5

Tone 18

900 Hz

Tone 18

1700 Hz

13

Tone 2

Tone 3

Tone 6-21*

Tone 19

950 Hz

Tone 19

1750 Hz

14

Tone 2

Tone 6-21

Tone 5

Tone 20

1000 Hz

Tone 20

1800 Hz

15

Tone 3

Tone 6-21

Tone 5

Tone 21

1050 Hz

Tone 21

1850 Hz

*Control with S5-S9 

 

 

 

  *Additional tones upon request

CE-CONFORMITY

We hereby declare this product is in compliance with the Essential Health and Safety Requirements of EMC Directive 

2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and RoHS Directive 2011/65/EU. The appropriate standards, technical 

regulations und specifications you can take from the attached conformity declaration and the conformity declarations on 

our Website.

User Information

The apparatus is an insulation class I device and may only be connected to and operated at the voltage it was designed for. 

Please pay attention to the polarity information. Make sure the connection of the protective earthing is in perfect order.
Take care not to damage the housing.
While operating the device in business or industry facilities, the legally required precautions against accidents resulting 

from the use of electrical systems and devices must be taken.
When covers are opened or parts removed, live parts may be exposed. Prior to alignment, maintenance, repairs or a 

change of parts demanding the device is opened, it must be cut off from all power sources. If the live and opened device 

must be aligned, maintained or repaired, this may be carried through by trained personnel only.
The capacitors in the device may still carry a charge, even if the device itself has been cut off from all power sources.
The device may be operated solely under the stated ambient conditions. Adverse ambient conditions may lead to the 

device being damaged, thus representing a risk to the user’s life.
Such adverse conditions may be: too high air moisture (condensing), moisture, dust, inflammable gases, fumes, solvents.
The ambient temperature may neither exceed nor fall below the ambient temperature range given for the device.
The device is designed for indoor and outdoor operation. Please pay attention to the recommended operating position of 

the device.
Only a trained technician may connect the device and set it in operation, or perform repairs with original spare parts. The 

use of spare parts other than the original may damage property and/or injure persons.
Replacement of safety fuse: a defective primary fuse is only to be replaced by a fuse of equal value.
The cable glands M20x1,5 with air vent are also used to avoid water condensation in highly sealed enclosures. When 

replacing, replace the equivalent part, otherwise the housing pressure compensation is no longer available.
The device is capable of producing a very high sound pressure level. In order to prevent hearing damage, avoid too close 

proximity of the activated signaling device.
Subject to alterations or errors

Summary of Contents for MEDC EV24

Page 1: ...EV24 Sounder Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...tion contained in this manual is subject to change without notice FRANCAIS Les informations des recommandations des descriptions et des notations de s curit dans ce document sont bas s sur Eaton Corpo...

Page 3: ...24 4 Operation and Design 4 Mounting 4 Wiring 4 Choosing the signal tones 1 5 4 Choosing the signal tones 6 21 4 Changing the Continuous tone frequency 5 Control 5 Changing the sound level pressure 5...

Page 4: ...udspeaker front opening should not be directed upwards This is especially important outdoors Wiring Loosen both fastening screws of the loudspeaker lid and remove the lid Insert the feed cable and ter...

Page 5: ...tivated by turning on the feed voltage If external tone switching is used the device may be activated by using the tone switch terminals A B C In this case the feed voltage is always on The terminals...

Page 6: ...e 50 C to 60 C 50 C to 70 C Duty cycle permanent operation Operating position Preferably horizontal with cable entry from below Operating conditions for indoor or outdoor use Terminals Cable cross sec...

Page 7: ...e 2 Table 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 0 Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 6 300 Hz Tone 6 1100 Hz 1 Tone 1 Tone 2 Tone 4...

Page 8: ...taken When covers are opened or parts removed live parts may be exposed Prior to alignment maintenance repairs or a change of parts demanding the device is opened it must be cut off from all power so...

Page 9: ...24 10 Anwendung und Aufbau 10 Montage 10 Verdrahtung 10 Wahl der Signalt ne 1 5 10 Wahl der Signalt ne 6 21 10 Ver nderung der Dauertonfre quenz 11 Ansteuerung 11 Ver ndern der Lautst rke 11 Anschlus...

Page 10: ...fnung darf insbesondere im Freien nicht nach oben gerichtet sein Verdrahtung Lautsprecherdeckel durch L sen der beiden Befestigungsschrauben entfernen Zuleitungskabel einf hren und auf Klemmen 1 und 2...

Page 11: ...Anlegen der Versorgungsspannung Bei externer Tonumschaltung besteht die M glichkeit das Ger t ber die Tonumschaltklemmen A B C zu aktivieren Die Versorgungsspannung liegt jetzt immer an Klemme A B ode...

Page 12: ...Temperaturbereich Betrieb Lagerung 50 C bis 60 C 50 C bis 70 C Betriebsart Dauerbetrieb Betriebsgebrauchslage vorzugsweise horizontal Kabeleinf hrung nach unten Betriebsbedingungen In R umen und im Fr...

Page 13: ...Ton 19 IS08201 EVACUATION Ton 20 IS08201 EVACUATION Ton 21 American Patrol Tabelle 2 Tabelle 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerto...

Page 14: ...en Anschluss des Schutzleiters zu achten Es ist darauf zu achten dass das Geh use nicht besch digt wird Bei Betrieb des Ger tes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des...

Page 15: ...nensch den f hren Austausch der Ger teschutzsicherung Bei Defekt der Prim rsicherung darf diese nur durch einen wertgleichen Typ ersetzt werden Die Kabel und Leitungseinf hrungen M20x1 5 dienen auch z...

Page 16: ...ction 17 Montage 17 Raccordement 17 S lection des sons de signalisation 1 5 17 S lection des sons de signalisation 6 21 17 Sch ma des bornes de raccordement 18 Sch ma de raccordement 18 Caract ristiqu...

Page 17: ...haut parleur ne doit pas tre dirig e vers le haut Particuli rement en plein air il faut prendre en consid ration la position du haut parleur Raccordement D monter le couvercle du haut parleur en desse...

Page 18: ...es bornes A B ou C ne sont pas court circuit es Modification de la puissance sonore La puissance sonore du son de signalisation est ajustable avec le commutateur S 10 voir ci dessus Sch ma des bornes...

Page 19: ...0 7 Hz Son 8 Son modul 450 650 Hz 2 Hz Son 9 Son de corne 650 0 Hz 2 Hz Son 10 Son hulule 270 500 Hz 1 Hz Son 11 Son hulule 800 970 Hz 1 Hz Son 12 Son hulule 2400 2850 Hz 7 Hz Son 13 Son hulul 2400 28...

Page 20: ...on 1 Son 2 Son 3 Son 6 300 Hz Son 6 1100 Hz 1 Son 1 Son 2 Son 4 Son 7 350 Hz Son 7 1150 Hz 2 Son 1 Son 2 Son 5 Son 8 400 Hz Son 8 1200 Hz 3 Son 1 Son 3 Son 4 Son 9 450 Hz Son 9 1250 Hz 4 Son 1 Son 3 S...

Page 21: ...st mis hors tension L appareil ne peut tre utilis que sous les conditions d environnement indiqu es Des conditions environnantes d favorables peuvent provoquer une d t rioration de l appareil et en co...

Page 22: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: