background image

2

EV24 SOUNDER TECHNICAL MANUAL

  

TMF0072.A

  www.eaton.com

DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY

The information, recommendations, descriptions and safety notations in this document are based on Eaton Corporation’s 

(“Eaton”) experience and judgment and may not cover all contingencies. If further information is required, an Eaton sales 

office should be consulted. Sale of the product shown in this literature is subject to the terms and conditions outlined in 

appropriate Eaton selling policies or other contractual agreement between Eaton and the purchaser.
THERE ARE NO UNDERSTANDINGS, AGREEMENTS, WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING 

WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, OTHER THAN THOSE  

SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. ANY SUCH CONTRACT STATES THE 

ENTIRE OBLIGATION OF EATON. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHALL NOT BECOME PART OF OR MODIFY 

ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. 
In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract, in tort (including negligence), strict liability or 

other-wise for any special, indirect, incidental or consequential damage or loss whatsoever, including but not limited to 

damage or loss of use of equipment, plant or power system, cost of capital, loss of power, additional expenses in the 

use of existing power facilities, or claims against the purchaser or user by its customers resulting from the use of the 

information, recommendations and descriptions contained herein. The information contained in this manual is subject to 

change without notice.

FRANCAIS

Les informations, des recommandations, des descriptions et des notations de sécurité dans ce document sont basés 

sur Eaton Corporation de ( “Eaton”) expérience et le jugement et peuvent ne pas couvrir toutes les éventualités. Si des 

informations supplémentaires sont nécessaires, un bureau de vente Eaton devrait être consulté. La vente du produit 

indiqué dans cette littérature est soumise aux termes et conditions appropriées décrites dans Eaton à vendre des polices 

ou accord contractuel other Entre Eaton et l’acheteur.
IL N’Y A PAS ENTENTES, ACCORDS, GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES D’ADAPTATION 

À UN USAGE PARTICULIER OU DE COMMERCIALISATION, AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS TOUT CONTRAT 

EXISTANT ENTRE LES PARTIES. UN TEL CONTRAT ETATS L’OBLIGATION ENTIER DE EATON. LE CONTENU DE CE 

DOCUMENT NE DOIT PAS DEVENIR PARTIE OU MODIFIER TOUT CONTRAT ENTRE LES PARTIES.
En aucun cas, Eaton responsable à l’acheteur ou de l’utilisateur dans le contrat, en responsabilité délictuelle (y compris 

la négligence), la responsabilité stricte ou autre sage pour tout dommage spécial, indirect ou consécutif ou toute perte, 

y compris mais sans s’y limiter les dommages ou pertes d’utilisation de l’équipement, installation ou du système 

d’alimentation, le coût du capital, perte de puissance, les dépenses supplémentaires dans l’utilisation des installations 

électriques existantes, ou des réclamations contre l’acheteur ou de l’utilisateur par ses clients résultant de l’utilisation des 

informations, des recommandations et des descriptions contenues dans les présentes. Les informations contenues dans 

ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

Summary of Contents for MEDC EV24

Page 1: ...EV24 Sounder Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...tion contained in this manual is subject to change without notice FRANCAIS Les informations des recommandations des descriptions et des notations de s curit dans ce document sont bas s sur Eaton Corpo...

Page 3: ...24 4 Operation and Design 4 Mounting 4 Wiring 4 Choosing the signal tones 1 5 4 Choosing the signal tones 6 21 4 Changing the Continuous tone frequency 5 Control 5 Changing the sound level pressure 5...

Page 4: ...udspeaker front opening should not be directed upwards This is especially important outdoors Wiring Loosen both fastening screws of the loudspeaker lid and remove the lid Insert the feed cable and ter...

Page 5: ...tivated by turning on the feed voltage If external tone switching is used the device may be activated by using the tone switch terminals A B C In this case the feed voltage is always on The terminals...

Page 6: ...e 50 C to 60 C 50 C to 70 C Duty cycle permanent operation Operating position Preferably horizontal with cable entry from below Operating conditions for indoor or outdoor use Terminals Cable cross sec...

Page 7: ...e 2 Table 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 0 Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 6 300 Hz Tone 6 1100 Hz 1 Tone 1 Tone 2 Tone 4...

Page 8: ...taken When covers are opened or parts removed live parts may be exposed Prior to alignment maintenance repairs or a change of parts demanding the device is opened it must be cut off from all power so...

Page 9: ...24 10 Anwendung und Aufbau 10 Montage 10 Verdrahtung 10 Wahl der Signalt ne 1 5 10 Wahl der Signalt ne 6 21 10 Ver nderung der Dauertonfre quenz 11 Ansteuerung 11 Ver ndern der Lautst rke 11 Anschlus...

Page 10: ...fnung darf insbesondere im Freien nicht nach oben gerichtet sein Verdrahtung Lautsprecherdeckel durch L sen der beiden Befestigungsschrauben entfernen Zuleitungskabel einf hren und auf Klemmen 1 und 2...

Page 11: ...Anlegen der Versorgungsspannung Bei externer Tonumschaltung besteht die M glichkeit das Ger t ber die Tonumschaltklemmen A B C zu aktivieren Die Versorgungsspannung liegt jetzt immer an Klemme A B ode...

Page 12: ...Temperaturbereich Betrieb Lagerung 50 C bis 60 C 50 C bis 70 C Betriebsart Dauerbetrieb Betriebsgebrauchslage vorzugsweise horizontal Kabeleinf hrung nach unten Betriebsbedingungen In R umen und im Fr...

Page 13: ...Ton 19 IS08201 EVACUATION Ton 20 IS08201 EVACUATION Ton 21 American Patrol Tabelle 2 Tabelle 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1 Anwahl 1 Dipschalter 5 9 Ton Dauerton Ton 4 Dipschalter 5 9 Ton Dauerto...

Page 14: ...en Anschluss des Schutzleiters zu achten Es ist darauf zu achten dass das Geh use nicht besch digt wird Bei Betrieb des Ger tes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des...

Page 15: ...nensch den f hren Austausch der Ger teschutzsicherung Bei Defekt der Prim rsicherung darf diese nur durch einen wertgleichen Typ ersetzt werden Die Kabel und Leitungseinf hrungen M20x1 5 dienen auch z...

Page 16: ...ction 17 Montage 17 Raccordement 17 S lection des sons de signalisation 1 5 17 S lection des sons de signalisation 6 21 17 Sch ma des bornes de raccordement 18 Sch ma de raccordement 18 Caract ristiqu...

Page 17: ...haut parleur ne doit pas tre dirig e vers le haut Particuli rement en plein air il faut prendre en consid ration la position du haut parleur Raccordement D monter le couvercle du haut parleur en desse...

Page 18: ...es bornes A B ou C ne sont pas court circuit es Modification de la puissance sonore La puissance sonore du son de signalisation est ajustable avec le commutateur S 10 voir ci dessus Sch ma des bornes...

Page 19: ...0 7 Hz Son 8 Son modul 450 650 Hz 2 Hz Son 9 Son de corne 650 0 Hz 2 Hz Son 10 Son hulule 270 500 Hz 1 Hz Son 11 Son hulule 800 970 Hz 1 Hz Son 12 Son hulule 2400 2850 Hz 7 Hz Son 13 Son hulul 2400 28...

Page 20: ...on 1 Son 2 Son 3 Son 6 300 Hz Son 6 1100 Hz 1 Son 1 Son 2 Son 4 Son 7 350 Hz Son 7 1150 Hz 2 Son 1 Son 2 Son 5 Son 8 400 Hz Son 8 1200 Hz 3 Son 1 Son 3 Son 4 Son 9 450 Hz Son 9 1250 Hz 4 Son 1 Son 3 S...

Page 21: ...st mis hors tension L appareil ne peut tre utilis que sous les conditions d environnement indiqu es Des conditions environnantes d favorables peuvent provoquer une d t rioration de l appareil et en co...

Page 22: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: